• All25
  • Anime25

Screenshot for Hi Score Girl

日高! ちょっと右側来てくれ

  • EN
    Hidaka, come stand to my right.
  • ES
    Hidaka, ven a pararte a mi derecha.

Save

Copy

More

• 0:18:47

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

お出口 右側に変わります

  • EN
    The exit will switch to the right side.
  • ES
    Salir, cambiar a la derecha.

Save

Copy

More

• 0:04:00

Screenshot for Ruri Rocks

さて 右側と左側 どっちに向かうか

  • EN
    Now, should we head left or right?
  • ES
    ¿Deberíamos ir hacia la izquierda o hacia la derecha?

Save

Copy

More

• 0:04:38

Screenshot for Bakemonogatari

何よ 右側が寂しいの?

  • EN
    What's the matter? Is your right cheek feeling lonely?
  • ES
    ¿Qué pasa? ¿Tu mejilla derecha se siente sola?

Save

Copy

More

• 0:09:48

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

お出口は右側です

  • EN
    The doors on the right side will open.
  • ES
    Bajen por el lado derecho.

Save

Copy

More

• 0:04:46

Screenshot for Bunny Drop

何もないけど 右側の部屋 使えよ。

  • EN
    It's not much, but you can use the room on the right.
  • ES
    Nada, pero usa la habitación de la derecha.

Save

Copy

More

• 0:04:12

Screenshot for Romantic Killer

右側のドアが開きます ご注意ください

  • EN
    Here. -Ah... Your attention, please. Doors' opening on the right.
  • ES
    Listo. - Se cierran las puertas. Por favor, tengan cuidado.

Save

Copy

More

• 0:02:30

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

テーブルの右側から 入れさせてもらうぞ

  • EN
    I'll drop it in from this side of the table.
  • ES
    Lo haré desde el otro lado de la mesa.

Save

Copy

More

• 0:17:14

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

《狙いは 死角になってる やつの右側!》

  • EN
    I should attack from its right side, where it's blinded!
  • ES
    La atacaré por la derecha ahora que está cegada.

Save

Copy

More

• 0:15:01

Screenshot for Ruri Rocks

最初に除外した川の右側エリア

  • EN
    That's the right side we initially counted out.
  • ES
    Es el lado derecho que descartamos al principio.

Save

Copy

More

• 0:12:03

Screenshot for Skip and Loafer

お出口は右側です

  • EN
    The exit is on the right.
  • ES
    La salida será por el lado derecho.

Save

Copy

More

• 0:08:30

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

お出口は右側です

  • EN
    The doors on the right side will open.
  • ES
    Las puertas se abrirán a la derecha.

Save

Copy

More

• 0:10:06

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

次は 80点 80点 お出口は右側

  • EN
    Next stop is 80 points. Eighty points. The doors on the right will open.
  • ES
    La siguiente parada son 80 puntos. 80 puntos. Se sale por la derecha.

Save

Copy

More

• 0:18:37

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

その国の左側と右側は仲が悪いらしく

  • EN
    \"The left side and the right side of that country didn't get along,
  • ES
    \"El lado izquierdo y el lado derecho de ese país no se llevaban bien,

Save

Copy

More

• 0:00:05

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

右側が動かなくなる前に 糸をちぎった!

  • EN
    before he lost control of his right side, he snapped the strings!
  • ES
    en cuanto perdió el control de la parte izquierda.

Save

Copy

More

• 0:14:42

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

右側の壁に手をついたまま 前進ですね?

  • EN
    I should move forward with my hand touching the right wall, correct?
  • ES
    Tras bajar al subsuelo, debo avanzar pegado al muro derecho, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:09:42

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

億泰と康一君は この部屋 俺たちは右側を探そう

  • EN
    Okuyasu and Koichi will search this room. You and I will check the one on the right.
  • ES
    Okuyasu, Koichi, busquen en este cuarto. Nosotros iremos al ala este.

Save

Copy

More

• 0:13:48

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

ヴェアヴォルフは右側の足を失った これ以上は進めない

  • EN
    Wehrwolf lost the legs on its right side. It can't go any farther.
  • ES
    Wehrwolf perdió las patas derechas. No puede seguir.

Save

Copy

More

• 0:06:55

Screenshot for Recovery of an MMO Junkie

入力欄右側の小さいボタンを押して 切り替えるんだよ

  • EN
    by pressing the little button on the right side of the text input column.
  • ES
    presionas el botón pequeño a la derecha de la caja de texto.

Save

Copy

More

• 0:15:37

Screenshot for Please Put Them On, Takamine-san

左側は描いてあるから それを参考に 右側をお願いね

  • EN
    There's already one on the left side, so you can use that as reference to add it on the right.
  • ES
    Ya hay una en la izquierda, así que úsala como referencia para la de la derecha.

Save

Copy

More

• 0:04:46

Screenshot for Spice and Wolf

地下に降りたら 右側の壁に手をつけたまま前進 ですね

  • EN
    Once I'm underground, I should touch the right-hand wall and move forward.
  • ES
    Una vez que esté bajo tierra, sigo derecho tocando la pared a la derecha, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:08:39

Screenshot for Tengoku Daimakyo

運転席が右側にあるのに 車を右に寄せて停め直した

  • EN
    Even though the driver's seat is on the right, he went to the effort to repark his car to the right.
  • ES
    Si el volante está a la derecha, ¿por qué ha aparcado para ese lado?

Save

Copy

More

• 0:17:40

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

はい これは例ですが NGワードは こんなふうに書いて 右側の人に渡します

  • EN
    Yes! Here's an example! I write a word like this and pass it to the person on my right.
  • ES
    Esto es un ejemplo. Se escriben unas palabras para la persona de la derecha.

Save

Copy

More

• 0:07:11

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

右側の人に渡す... となると俺は 藤原書記が 言いそうなワードを書けばいい

  • EN
    I pass it to the person on my right. In that case... I should write a word that Fujiwara would be likely to say.
  • ES
    Si es para la persona de la derecha, en mi caso debo escribir algo que pueda decir Fujiwara.

Save

Copy

More

• 0:07:38

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

テーブルの右側から 入れると言って- 直射日光をこのグラスに当てて チョコを溶かしたのだ

  • EN
    He moved to the side of the table, which caused the sun's rays to directly hit the glass, melting the chocolate.
  • ES
    Cuando cambió de lado, permitió que la luz del sol derritiera el chocolate.

Save

Copy

More

• 0:21:51

You've reached the end!