+ S
- All
- Anime
- Live Action

薄刃の異能であれば可能だろう
- ENOnly an Usuba could do something like that.
- ESEso sería posible para alguien de la familia Usuba.
• • 0:03:21

でも... 君ならば可能性はある
- ENBut... You might have a chance to win.
- ESPero creo que tienes una oportunidad.
• • 0:12:47

可能であれば この混乱に乗じて
- ENif possible, I'll use this situation
- ESsi puedo, aprovecharé la situación
• • 0:04:30

実力さえあれば トップを奪う事も可能だ
- ENIf you have the skill, you have the chance at taking the top spot!
- ESSi tienes destreza, tendrás la oportunidad de llevarte el primer puesto.
• • 0:24:09

それがあれば 確かに可能か 時間の複製...
- ENPerhaps it is possible to reproduce time with that.
- ESCon eso debería ser posible controlar el tiempo.
• • 0:10:24

今ならば 弁護人をつけることが 可能である-
- ENSurrender now and you still have a chance to defend yourself in court!
- ES¡Entréguense ahora y podrán defenderse ante un tribunal!
• • 0:10:26

アサシンたちに言い含めておけば可能ではある
- ENThat's possible if I instruct the Assassins.
- ESEso sería posible si se lo pido a Assassin.
• • 0:21:33

そこに可能性があるならば 前に進むべきだろう
- ENIf there's a possibility, you should move forward.
- ESSi existe la posibilidad, creo que deberían avanzar.
• • 0:12:14

ならば これも 叫竜そのものである可能性が...
- ENThen that huge thing could likely be a klaxosaur, too.
- ESEntonces, esa cosa enorme debe ser otro klaxosaurio.
• • 0:00:26

可能であれば 市街地 上空外への誘導も行う
- ENIf possible, lure it into the airspace outside the city limits.
- ESSi es posible, lo alejaremos de la ciudad.
• • 0:05:22

7人を捕まえれば 殺人が止まる可能性もあるはずだ
- ENThat means there's a chance the killings will stop if we take this opportunity to arrest them.
- ESLos asesinatos se acabarán si aprovechamos la oportunidad de arrestarlos.
• • 0:15:25

それが あんたである可能性を 警戒しなければならない
- ENAnd I have to be cautious because you could be one of them.
- ESDebo tener en cuenta la posibilidad de que seas tú.
• • 0:04:26

ルリ姉が助かる可能性が わずかでも上がるのであれば...
- ENIf it improves Ruri-nee's chances of surviving, even just a little...
- ESSi mejora las posibilidades de Ruri aunque sea un poco...
• • 0:07:51

そう と言えば まあそうだけれど ...え? 他の可能性なんかあるか?
- ENYeah, I guess I kinda did assume that. Wait, there's another possible explanation?
- ESBueno, puede que tengas razón. ¿Se te ocurre alguna otra posibilidad?
• • 0:07:44

敗北を悟れば あっさり講和条約に サインする可能性もあるだろうが...
- ENThe moment they realize they'll lose, they'll probably sign a peace treaty.
- ESEs posible que firmen la paz cuando vean que van a perder.
• • 0:00:39

可能性があるとすれば 量子テレポーテーションだとか。私と同じ考えだね。
- ENShe said the only thing she could think of was quantum teleportation. Same as me, huh?
- ESCree que es teletransporte cuántico. Igual que yo.
• • 0:20:47

大規模な魔法を使えば 不可能ではありませんが- そうなれば 必ず痕跡が残るはず
- ENA large-scale magic spell could do it, but it would have had to leave some traces.
- ESUn poderoso hechizo podría hacerlo, pero igual dejaría algún rastro.
• • 0:08:43

本来の計測値であれば 外園ハンターたちで 十分 攻略可能なはずでしたが
- ENHunter Son Kihoon's team would've been more than capable, given the original readings...
- ESCon el resultado original, el grupo de Son podía cerrarlo sin problemas,
• • 0:12:12

そこに可能性があるならば 元の体に戻るために 前に進むべきだろう
- ENIf the possibility lies on that path, then you should move forward to return your body to normal.
- ESSi ahí hay potencial, quizá deberíamos avanzar para volver a nuestros cuerpos originales.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:16:20

せめて会話が可能な 状態であればよかったんだが ええーい 邪魔をするな!
- ENI just wish we could communicate with him! Out of my way!
- ES¡Ojalá pudiéramos comunicarnos con él! ¡Vamos! ¡Quítate de en medio!
• • 0:03:17

魔封環にためた霊力があれば この場での治療も可能だったが
- ENIf I still had the spirit power I stored in the Mafukan, I could have treated him here.
- ESCon el poder espiritual almacenado en el anillo mágico, habría sido posible curarle aquí.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:11:39

聖杯の存在を知る一族であれば それだけ根源に至る可能性も高くなる
- ENAs a clan that knows of the Grail, their odds of reaching the Root are that much greater.
- ESComo clan que conoce el Grial, su probabilidad de llegar a la Raíz aumenta sobremanera.
• • 0:13:24

私の力がS級の状態であれば あなたを絞め殺すことも 可能でしたが...
- ENIf my power was in its S-class state, I could have strangled you to death.
- ESPodría haberte estrangulado si mis poderes hubieran sido de clase S, pero...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:20

政府機関である異能特務課の機嫌を損ね 弾圧される可能性に常に怯えていなければならない
- ENwe exist in constant fear of displeasing the Special Ability Department and being oppressed.
- ESHay que temer constantemente la posibilidad de ofender a la agencia gubernamental, la División de Servicios Especiales Xenomórficos, y de ser suprimido.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:11:11

お前が呪いを解くには \"狂乱の何とかに会えば可能性は あるかも\"とか言うからだろ!
- ENBecause you said that if we met the lunatic magician, there might be a chance to break the curse on me.
- ESPorque dijeron que, si encontrábamos al mago lunático, podría haber una oportunidad de romper mi maldición.
• • 0:19:52

僕が悪魔を圧倒し 神原の裏の願いの成就を 不可能にしてしまうのが 1つの方策であるとすれば
- ENOne method to defeat the devil was to make it impossible for the flip side of Kanbaru's wish to be fulfilled.
- ESDigamos que el plan era derrotar al demonio y así hacer imposible que el deseo oculto de Kanbaru se cumpliese.
• • 0:21:01

か... 可能性は... あります
- ENThere... There's a possibility.
- ESExiste esa posibilidad.
• • 0:15:28

可能性はありますが...
- ENI guess that's possible.
- ESEs posible, pero...
• • 0:07:17

可能性 あるんでしょう?
- ENBut there's a chance, right?
- ESPero es posible, ¿no?
• • 0:15:46

可能性は ゼロではありませんから。
- ENTheir chances are nonzero.
- ESAlguna posibilidad habrá.
• • 0:21:00
Nadeshiko