• All15
  • Anime15

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

これで受理させていただきますね

  • EN
    I'll go ahead and get it submitted.
  • ES
    Iré a tramitarlos.

Save

Copy

More

• 0:20:39

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

安心したまえ。申請は受理した。

  • EN
    Not to worry. Your application is accepted.
  • ES
    Quédate tranquilo. Ya la procesamos.

Save

Copy

More

• 0:23:34

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

受理するのかね?

  • EN
    Do we accept it?
  • ES
    ¿Lo aceptamos?'

Save

Copy

More

• 0:07:08

Screenshot for Kakegurui

公式戦を受理する

  • EN
    I accept your challenge.
  • ES
    Acepto el desafío.

Save

Copy

More

• 0:03:20

Screenshot for DEMON LORD 2099

書類は 正規のものですし 受理します

  • EN
    Your documents look legitimate, so I accept them.
  • ES
    Parecen documentos confiables, así que los aceptaré.

Save

Copy

More

• 0:15:57

Screenshot for Sound! Euphonium 2

だったら すぐ退部届を受理してください

  • EN
    Then file her resignation letter this instant!
  • ES
    Entonces, acepten ahora mismo su carta de renuncia.

Save

Copy

More

• 0:03:41

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

あとは学園が学生起業申請を 受理すれば⸺

  • EN
    Once the school accepts our application for a student startup,
  • ES
    Solo resta que la escuela acepte la creación de la empresa

Save

Copy

More

• 0:19:48

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

退部届を出した翌日に 入部届が受理された

  • EN
    she was approved to rejoin- the day after she'd resigned.
  • ES
    le permitieron volver un día después de darse de baja.

Save

Copy

More

• 0:20:44

Screenshot for The Dinner Table Detective

相手が誰か不明のため 受理されていません

  • EN
    But it wasn't accepted because their identity was unknown.
  • ES
    Pero no aceptaron la denuncia porque no se conocía al agresor.

Save

Copy

More

• 0:05:18

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

そこの手続用紙に記入して 受理まで待ってください

  • EN
    Please sign in on that form and wait until you're called.
  • ES
    Rellene allí el formulario y espere a recibirlo.

Save

Copy

More

• 0:04:27

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

婚姻届 せっかく書いたんだから 受理してもらわないと

  • EN
    Since we filled out the paperwork, we need to turn it in.
  • ES
    Ahora que hemos rellenado los papeles, tenemos que entregarlos.

Save

Copy

More

• 0:18:19

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

GUNDフォーマット 使用嫌疑の審議の申請は⸺ 不受理となりました

  • EN
    over the use of GUND Format in the mobile suit Aerial has been rejected.
  • ES
    sobre el uso de GUND Format en el Mobile Suit Aerial.

Save

Copy

More

• 0:00:06

Screenshot for Apocalypse Hotel

地球外生命体起因による 労災の申請は受理されません

  • EN
    Injuries caused by extraterrestrial creatures are not eligible for worker's comp.
  • ES
    No puedes pedir la baja por heridas causadas por criaturas extraterrestres.

Save

Copy

More

• 0:15:31

Screenshot for PLUTO

今回のあなたの要請は 大統領の特別な措置により 受理された

  • EN
    Your request has been granted by a special directive from the president.
  • ES
    Su solicitud ha sido concedida por una orden especial del presidente.

Save

Copy

More

• 0:49:37

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

サリウスが申請した⸺ GUNDフォーマット使用嫌疑の審理 不受理となりましたが...

  • EN
    The request Sarius made to press charges for GUND Format use... I hear it was rejected.
  • ES
    Rechazaron las sospechas de Sarius sobre el GUND Format.

Save

Copy

More

• 0:08:07

You've reached the end!