+ S
- All
- Anime
- Live Action

トモダチ...? トモダチ...
- ENFriend? -Friend?
- ES¿Amigo? - ¿Amigo?
• • 0:21:01

姉ちゃんの友達が来てる 友達!
- ENYour friend is here! That girl!
- ES¡Ha venido tu amiga!
• • 0:16:02

ちょ バカお前 友達の友達だ
- ENDumbass, I said it was a friend's friend!
- ES¡Dije que fue el amigo de un amigo!
• • 0:19:28

友達! 友達だから!
- ENFriend! We're friends!
- ES¡Somos amigas! ¡Amigas!
• • 0:14:57

友達は? お友達と遊ぶのは?
- ENWhat about friends? Don't you play with them?
- ES¿Y tus amigos? ¿Juegas con ellos?
• • 0:05:24

友達も 友達なのか わかんなくなる
- ENSometimes, I can't tell if my friends are still friends.
- ESHay veces que no sé si mis amigos realmente lo son.
• • 0:14:14

うん 月の友達はみーんな海砂の友達
- ENYeah! Of course, any friend of Light's is a friend of mine as well.
- ESSí, claro. Cualquier amigo de Light también es amigo mío.
• • 0:20:22

友達? 友達か よかったじゃないか 月
- ENA friend? He's your friend? That's a good thing, isn't it, Light?
- ES¿Amigo? ¿Es tu amigo? Eso es bueno, ¿o no, Light?
• • 0:18:16

ここで友達はあたしだけ 友達が必要...
- ENI'm like her only friend in town. - She needs friends.
- ESSoy su única amiga en la ciudad. - Necesita amigos.
• • 0:08:06

≪お友達? 俺に こんなかわいいお友達が!?≫
- ENFriends?! I'm friends with such a cute girl?!
- ES¿Amigos? ¿Soy amigo de una chica tan linda?
• • 0:06:56

んじゃ 友達の友達だから 今から あたしらも友達ってことで
- ENWell, you're a friend of a friend, so now you're my friend, too!
- ESSi eres amigo de mi amiga, entonces eres mi amigo también.
• • 0:19:47

友達になろう れな子。本当の友達に! うん。友達になろう 王塚さん。
- ENLet's be friends, Renako. Let's be real friends. Yeah. Let's be friends, Ouduka-san.
- ES¡Seamos amigas, Renako! ¡Verdaderas amigas! Sí. Seamos amigas, Ozuka-san.
• • 0:08:11

あ いや 友達の友達
- ENNo, I just met him this morning.
- ESNo, es amigo de una amiga.
• • 0:12:00

比名子の友達は 私の友達ですし
- ENAny friend of Hinako's is a friend of mine!
- ESLas amigas de Hinako también son mis amigas.
• • 0:11:12

友達! 友達だから
- ENmeans less impact on her mind. -She's my friend!
- ESserá mejor para su mente. - ¡Es mi amiga!
• • 0:17:22

ひどいなぁ 友達なのに 誰が友達だ
- ENThat's horrible! I thought we were friends...
- ESNo seas cruel. Somos amigos.
• • 0:18:26

お姉ちゃんの友達なら 僕の友達やから
- ENIf Sis befriended you, you're my friend too.
- ESUn amigo de mi hermana es un amigo mío.
• • 0:19:46

友達? 誰が お前と友達なんだよ
- ENFriend?! Why would me and you be friends?!
- ES¡¿Amigo?! ¡¿Por qué iba a ser tu amigo?!
• • 0:08:47

なんてかっこいい友達...
- ENShe really is such a cool friend...
- ESQué amiga tan genial.
• • 0:19:23

\"bros\"は\"brothers\" 友達
- EN\"Bro\" is short for brother. Your buds. -As in your friends.
- ES\"Bro\" es colega. Los colegas. - Los amigos.
• • 0:28:12

ほら 彼 男友達も女友達もいっぱいいるから
- ENYou see? He's got male and female friends. Tons of them.
- ESMi novio tiene muchos amigos y amigas.
• • 0:15:49

その... 約束... 友達と
- ENI promised my friends...
- ESVeré a mis amigos...
• • 0:07:41

いやー ちょっと 友達と...
- ENWell, I was out with my friend.
- ESEstaba con unos amigos.
• • 0:08:15

何? 友達? 違う えっ...
- ENOh, talking to a friend? Nope.
- ES¿Hablas con un amigo? -No.
• • 0:10:02

はあ? えーっと 友達?
- ENHuh? Uh... Friend?
- ES¿Qué? ¿Mi amiga?
• • 0:16:06

次回 \"新しい友達\"
- ENNext episode: \"A New Friend.\"
- ESEPISODIO 9: UNA NUEVA AMIGA
• • 0:22:31

友達? こんにちはー
- ENFriends? Hi!
- ES¿Amigos suyos? ¡Hola! -¡Hola!
• • 0:03:39

〝ずっと ともだち〞
- EN\"Always be your friend.\"
- ES\"Siempre será tu amiga\".
• • 0:14:05

えっと... 友達。
- ENUh... My friend...
- ESBueno... Es mi amiga.
• • 0:04:37

と... 友達...
- ENF... Friends?
- ES¿Amiga?
• • 0:21:59
Nadeshiko