+ S
- All
- Anime
- Live Action

去年は ずっと シルバーピン
- ENso I made sure I had the silver pin for all of last year.
- ESEn segundo tuve el broche plateado todo el año.
• • 0:16:48

《去年のナンバーワンルーキー日向ネジ。
- ENLast year's number one rookie was Neji Hyuga.
- ESNeji Hyuga, el novato número uno del año pasado.
• • 0:12:54

さらに翌年 つまり去年-
- ENThe next year-last year-
- ESAl año siguiente... el año pasado...
• • 0:16:36

去年のミスコングランプリ
- ENWinner of last year's Miss Campus contest.
- ESLa Miss del año pasado, nacida en Hokkaido.
• • 0:20:05

了は去年 同じクラス...
- ENRyo was in my class last year.
- ESEl año pasado iba a la misma clase que Ryo.
• • 0:13:02

これ 去年の グランプリファイナルの!
- ENHey, you wore this one at the Grand Prix Final last year!
- ESEs el del Grand Prix Final del año pasado.
• • 0:11:55

フェスって去年の... 千葉の?
- ENYou mean last year's festival in Chiba? -Yeah.
- ES¿El de Chiba del año pasado? -Sí.
• • 0:16:56

勇利 去年の...
- ENYuri, last year...
- ESEl año pasado...
• • 0:17:55

なに? 去年の年末です!
- ENWhat? The end of last year!
- ES¿Cuál? A finales del año pasado...
• • 0:06:10

あれは去年 つまり1998年
- ENThis happened about a year ago, in 1998...
- ESFue el año pasado, o sea, en 1998...
• • 0:03:34

去年 体を壊してしまい...
- ENBut I fell ill last year and...
- ESPero enfermé el año pasado y...
• • 0:14:50

去年はオッケーだったじゃん
- ENYou were okay with it last year.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¡El año pasado sí me dejaron!
• • 0:10:26

ごめんな 去年 勝手に食べちゃって
- ENI'm sorry for eating it last year.
- ESLamento habérmelo comido el año pasado.
• • 0:20:06

あっ これかな? 去年のグランプリ
- ENOh, maybe this one? Last year's Grand Prize.
- ESDebe ser esto. Es el concurso del año pasado.
• • 0:18:29

去年 同じクラスだったじゃん。ほら➨
- ENWe were in the same class last year.
- ESÍbamos a la misma clase el año pasado.
• • 0:03:35

去年は悟史さんが...
- ENLast year, it got Satoshi- san ...
- ESEl año pasado atrapó a Satoshi-san...
• • 0:19:04

去年よりペース早くね?
- ENYou're even busier than you were last year!
- ES¡Estás trabajando más que el año pasado!
• • 0:04:03

次の年... つまり去年ですな
- ENThe next year-we're at last year, now-
- ESAl año siguiente... hablamos del año pasado...
• • 0:07:19

2006年 去年の日記か
- EN2006? These entries are from last year.
- ES¿2006? Estas oraciones son del año pasado.
• • 0:01:57

去年も おととしも その前も
- ENLast year, the year before, and even before that...
- ESEl año pasado y todos los anteriores
• • 0:15:11

あれは 去年の今ごろ
- ENIt happened around this time last year.
- ESEso fue el año pasado por estas fechas.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:00:33

去年の 5 月じゃん
- ENThis is from May last year.
- ESFue el mayo pasado.
• • 0:04:53

去年 食べ損ねちゃったんだ
- ENI didn't get to have any last year.
- ESNo pude probarlo el año pasado.
• • 0:03:04

去年までの勇利と全然 違う
- ENHe's totally different from last year...
- ESNo se parece al del año pasado.
• • 0:12:14

なんで? 去年は温泉 行ったじゃん
- ENWhy not? Remember the trip to the hot springs last year?
- ES¿Por qué no? ¿Recuerdas el viaje a las aguas termales?
• • 0:14:54

去年のインターハイ優勝も 佐知川だし
- ENThey won nationals last year.
- ESGanó las nacionales del año pasado.
• • 0:16:52

ほら 去年 大きか試合で負けて...
- ENRemember he lost a big competition last year?
- ES¿Recuerdas que el año pasado perdió la competencia?
• • 0:06:19

去年の グランプリファイナルでは3位
- ENIn last year's Grand Prix Final, he finished third.
- ESAcabó tercero en el último Grand Prix Final.
• • 0:17:51

去年 ずっと 委員会 一緒だったじゃん
- ENWe were on the class rep committee all of last year.
- ESAmbas fuimos delegadas el año pasado.
• • 0:14:14

去年の冬 お母さんが病気で...
- ENHer mother fell ill, and last winter...
- ESSu madre cayó enferma, y el invierno pasado...
• • 0:05:50
Nadeshiko