+ S
- All
- Anime

\"東西平和を脅かす危険人物だ\"
- ENHe is a great threat to the truce between the East and the West.
- ESAmenaza la paz entre el este y el oeste.
• • 0:02:55

東西平和を脅かす危険人物
- ENThe man who threatens the peace between the East and the West...
- ESUn peligroso individuo amenaza la paz este-oeste.
• • 0:00:07

やはり奇々怪々の危険人物
- ENand I was right! You are a bizarre, dangerous individual!
- ESy tenía razón. ¡Es extraña y peligrosa!
• • 0:10:48

そういや そうですかね 危険人物...
- ENDangerous people... You might have a point.
- ESAhora que lo dices, sí que pueden ser peligrosos.
• • 0:19:22

寛容だと? 魔力を暴走させる危険人物が?
- ENGenerous, you say? Someone who threatens others with her mana?
- ES¿Magnánima? ¿Ese peligro para la sociedad?
• • 0:15:03

危険人物なのよ
- ENHe's dangerous!
- ES¡Es peligroso!
• • 0:20:14

あんたは もう 手配書レベルSクラスの超危険人物。
- ENYou're level S class, an extremely dangerous person on the most wanted list.
- ESEres un peligroso individuo buscado de rango S.
• • 0:12:19

危険人物として 王都でも名前が挙がっている
- ENHer name is known, even in the capital, as that of a dangerous individual.
- ESEs peligrosa, conocida incluso en la capital.
• • 0:35:52

ああ 呼んでくれ この病院の中に 危険人物がいるんだ
- ENYes, call them! There's a dangerous person inside the hospital!
- ESSí, avisa, hay un hombre peligroso en este hospital.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:07:08

魔力を暴走させる危険人物という 認識が神官の間にはある
- ENMyne is perceived among the priests as a dangerous person who lets her mana run wild.
- ESve a Myne como un peligro público que dejó que su maná se descontrolara.
• • 0:14:13

どうやら 6歳を過ぎた頃 俺は危険人物と判断されたらしい。
- ENIt seems I was labeled a dangerous figure as soon as I turned six.
- ESCuando cumplí los seis años, me consideró un peligro.
• • 0:17:10

その恩人に危険人物を 会わせるわけには いかないから 文房具は僕が預かる
- ENI can't put a dangerous person in the room with him. I'll hold on to your stationery.
- ESNo puedo permitir que alguien peligroso se acerque a él. Así que dame esos artículos.
• • 0:16:09

てめえの正義感とやらで けんかするようなやつは 危険人物だろう 常識的に言って
- ENPeople who get into fights based on their own sense of justice are dangerous. That's common sense.
- ESlos que se pelean según su sentido de la justicia son peligrosos. Es de sentido común.
• • 0:19:07
You've reached the end!
Nadeshiko