+ S
- All
- Anime
- Live Action

強引 単純- ズボラ-
- ENsimple-minded, careless, insensitive.
- ESingenuo, descuidado, poco delicado.
• • 0:11:40

もっとこう 単純に...
- ENBut in a simpler way...
- ESPero hablaba de algo más simple.
• • 0:23:03

ハッ 単純でうらやましいったら
- ENYou're so simple, I'm almost jealous.
- ESJa, sencillo y envidiable.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:14

あるいは もっと単純でー
- ENOr maybe it's not that complicated.
- ESO puede que no sea tan complicado.
• • 0:07:57

もっと単純な そう...
- ENIt's simpler than that. Yes.
- ESEs más sencillo. Exacto.
• • 0:15:34

フフ... 単純ね。
- ENYou're simple minded...
- ESQué simple eres.
• • 0:06:23

ヒヒッ... おっかしい! ホント単純! 苦しい! ヒヒヒヒッ...
- ENThat was so funny! What a moron. Oh, my stomach hurts...
- ESQué simple es. Me muero de risa.
• • 0:17:00

ああ... 鈍くて 単純なやつ
- ENSomeone dull and simple.
- ESAlguien aburrida y simple.
• • 0:19:13

《ウサト:我ながら単純だけど
- ENI know I'm a pretty simple guy.
- ESSé que soy un tipo muy tonto,
• • 0:20:38

素直で真っすぐ 単純
- ENThey're earnest. Honest. Straightforward.
- ESSon honestos, rectos y simples.
• • 0:05:02

スカートめくりは単純明快で
- ENThe skirt flip is a simple, straightforward prank.
- ESEs una travesura sencilla.
• • 0:10:09

単純に言ったらさ きっと-
- ENTo put it simply,
- ESHablando claro,
• • 0:27:47

ナッハッハッ 単純明快ではないか。
- ENWell isn't it obvious?
- ES¿Acaso no es obvio?
• • 0:14:33

まあ きっかけなんか 単純なもんよ
- ENWell, you don't need a good reason to start something.
- ESMi razón era sencilla.
• • 0:14:48

鈍くて 単純... やっぱ貞子みたいな?
- ENDull and simple? Like... Sadako?
- ES¿Aburrida y simple? ¿Como Sadako?
• • 0:19:21

やることは至って単純。
- ENThis is really simple.
- ESEsto es muy simple.
• • 0:05:36

はい ルールは単純です
- ENYes. The rules are simple.
- ESSí. Las reglas son simples.
• • 0:08:06

そして 単純なマッシュであった
- ENAnd Mash was very simple.
- ESPero Mash es un simplón.
• • 0:21:49

いや そんな単純ではないだろう
- ENNo, let's face it. It wouldn't be that simple.
- ESNo. No, debo aceptar que no es tan sencillo.
• • 0:15:23

さすがにそう単純じゃないだろう
- ENIt's not that simple, is it?
- ESNo es tan simple, ¿verdad?
• • 0:18:59

単純作業 好きだもんな キマリ
- ENYou like grunt work, huh, Kimari?
- ESTe gusta hacer de empleada, ¿eh?
• • 0:05:23

単純にって...
- EN\"Simply,\" huh?
- ESSolo eso, ¿eh?
• • 0:13:52

予報は いつも単純で明快
- ENYour forecasts are always simple and accurate.
- ESTus predicciones siempre son sencillas y precisas.
• • 0:00:21

それは 単純に努力の量...
- ENIt has to do with the amount of effort, that's all.
- ESSolo es porque no me esfuerzo bastante.
• • 0:15:22

大樹 あんた単純で前向きだね
- ENYou're an optimistic simpleton, aren't you, Taiju?
- ESEres sencillo y optimista, Taiju.
• • 0:05:11

ほら 男の人って単純でしょ?
- ENYou know how simple-minded boys can be.
- ESYa sabes lo simplones que son los chicos.
• • 0:06:05

言ったろ 単純だって
- ENI told you, it's too simple.
- ES¿Qué te dije? Son muy sencillos.
• • 0:04:32

単純ですかね アハハ
- ENI might be taking this too lightly.
- ESPoco sofisticado, sí.
• • 0:18:51

浅はかだな。考えが単純だ。
- ENTalk about simple-minded.
- ESEres muy simple.
• • 0:21:20

まったく 単純なヤツらだぜ
- ENthe simple, naive fools.
- ESQué mentecatos.
• • 0:18:23
Nadeshiko