• All428
  • Anime402
  • Live Action26

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

でも半分半分... どう?

  • EN
    Both approaches might be valid... What do you think?
  • ES
    Los dos enfoques parecen válidos... ¿Tú qué piensas?

Save

Copy

More

• 0:32:01

Screenshot for Girls Band Cry

酔い覚ましに 半分半分

  • EN
    Let me have half for my hangover.
  • ES
    Déjame la mitad para la resaca. -Que no.

Save

Copy

More

• 0:00:53

Screenshot for The Irregular at Magic High School

半分がブルーム 後ろ半分がウィード

  • EN
    Blooms are in the front, and Weeds are in the back.
  • ES
    Bloom en la mitad delantera Weed en la mitad trasera

Save

Copy

More

• 0:05:47

Screenshot for Akudama Drive

半分当たりで半分外れです

  • EN
    You're half right and half wrong.
  • ES
    Es correcto e incorrecto al mismo tiempo.

Save

Copy

More

• 0:09:32

Screenshot for Chained Soldier

半分人間で 半分お化けって感じだね

  • EN
    It's a "half-human, half-monster" kinda situation.
  • ES
    Es como si fueras mitad humano, mitad fantasma.

Save

Copy

More

• 0:15:23

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

そうですか うれしさ半分 残念半分です

  • EN
    Oh, really? I'm half-elated and half-disappointed.
  • ES
    Ya veo. En parte me alegro, en parte estoy triste.

Save

Copy

More

• 0:06:49

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

約束どおり 公平に半分半分で分けようぜ

  • EN
    ...we'll split it evenly in half, just like we agreed on.
  • ES
    lo dividiremos tal como habíamos acordado.

Save

Copy

More

• 0:08:26

Screenshot for ReLIFE

半分本当で 半分うそをつきました

  • EN
    Half of that was true. Half of that wasn't.
  • ES
    En parte dije la verdad y en parte conté una mentira.

Save

Copy

More

• 0:21:48

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

ワイら傭兵団のもう半分半分?

  • EN
    That's half of our mercenary team. Half?
  • ES
    Es la mitad de nuestro equipo. ¿La mitad?

Save

Copy

More

• 0:46:55

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

半分正解で半分違うよ

  • EN
    That's half right. And half wrong.
  • ES
    Estás en lo correcto y equivocado a medias.

Save

Copy

More

• 0:15:38

Screenshot for How Heavy Are the Dumbbells You Lift?

20 21... 半分 クリア

  • EN
    Halfway there!
  • ES
    ¡Ya casi! -21... 22...

Save

Copy

More

• 0:23:06

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

はい! 《ただし 半分だけ。

  • EN
    But only half true.
  • ES
    En parte.

Save

Copy

More

• 0:01:32

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

下手ね。半分 ちょうだい。

  • EN
    You suck at this. Give me half.
  • ES
    Se te da fatal. Dame la mitad.

Save

Copy

More

• 0:18:14

Screenshot for There's No Freaking Way I'll Be Your Lover! Unless…

じゃあ もう半分は...》

  • EN
    But the other half...
  • ES
    ¿Entonces, y la otra mitad?

Save

Copy

More

• 0:08:10

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

ああっ それは せめて半分...

  • EN
    Oh! No, at least save half of thatー
  • ES
    ¡Al menos déjame la mitad!

Save

Copy

More

• 0:03:08

Screenshot for Grand Blue Dreaming

そう... 半分

  • EN
    Yeah. Half.
  • ES
    Sí. Un poco.

Save

Copy

More

• 0:20:09

Screenshot for Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl

今の俺は半分が未来で 半分が現在にいる

  • EN
    I'm straddling the present and future right now.
  • ES
    Ahora estoy mitad en el futuro y mitad en el presente.

Save

Copy

More

• 0:56:27

Screenshot for Higurashi: When They Cry - SOTSU

沙都子には半分... いや 半分以上 受け取ってほしいんね

  • EN
    and I think you should have half this cash-no, more than half, please.
  • ES
    y creo que deberías quedarte la mitad... no, más de la mitad, por favor.

Save

Copy

More

• 0:09:59

Screenshot for Bloom Into You

ハァ... やっと半分

  • EN
    Finally at the halfway point.
  • ES
    Solo queda la mitad.

Save

Copy

More

• 0:07:49

Screenshot for Romantic Killer

食べたい? 半分こする?

  • EN
    You want some? I'll split it with you.
  • ES
    ¿Quieres? Podemos compartir.

Save

Copy

More

• 0:15:58

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

えっと 半分くらい?

  • EN
    Uh, about half?
  • ES
    ¿La mitad, más o menos?

Save

Copy

More

• 0:06:59

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

半分こする? 座る?

  • EN
    Do you want to share the chair? -Shall we try it?
  • ES
    ¿La compartimos? - ¿Probamos?

Save

Copy

More

• 0:30:04

Screenshot for Ruri Rocks

ええっ! 髪の毛の半分以下!

  • EN
    Half the thickness of hair?!
  • ES
    ¿Menos de la mitad de un pelo?

Save

Copy

More

• 0:04:14

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

猫は 半分生きていて 半分死んでいることになる。

  • EN
    the cat is half alive and half dead.
  • ES
    El gato estaría medio vivo y medio muerto.

Save

Copy

More

• 0:00:48

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

半分 食っちまったよ...

  • EN
    I already ate half.
  • ES
    Y me he comido la mitad.

Save

Copy

More

• 0:09:32

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

ストレイツォ 待て 話はまだ半分...

  • EN
    Straizo, hold on! I'm not finished yet!
  • ES
    ¡Espera, Straizo! ¡No hemos terminado de hablar!

Save

Copy

More

• 0:15:43

Screenshot for T・P BON

は... 半分?

  • EN
    Halfway?!
  • ES
    ¿A mitad de camino?

Save

Copy

More

• 0:20:22

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

きっと住民の半分はユーチューバー

  • EN
    I bet over half the people who live here are YouTubers!
  • ES
    La mitad de los residentes deben de ser youtubers.

Save

Copy

More

• 0:08:39

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

それ重くない? 半分 持とうか?

  • EN
    Isn't that heavy? You want me to carry half?
  • ES
    ¿No es pesado? ¿Quieres que lleve la mitad?

Save

Copy

More

• 0:07:06

Screenshot for SHIROBAKO

いや 半分くらいは きみの...

  • EN
    Well, maybe half your fault.
  • ES
    Bueno, puede que solo la mitad.

Save

Copy

More

• 0:02:10