• All27
  • Anime25
  • Live Action2

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

その場で出資募っ

  • EN
    She solicited investment and
  • ES
    Solicitó inversores allí mismo

Save

Copy

More

• 0:00:06

Screenshot for Clevatess

⸨マルゴ:そうと決まれば 仲間を募りましょう

  • EN
    Now that that's decided, let's put together a party.
  • ES
    Ya que así quedamos, busquemos más compañeros.

Save

Copy

More

• 0:13:10

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

リーシア以外にも新兵を募る

  • EN
    We'll recruit more people after Lecia,
  • ES
    Recluta a otros reclutas además de Licia.

Save

Copy

More

• 0:18:58

Screenshot for Uncle from Another World

仲間を募っ共同生活か

  • EN
    is old enough to recruit friends and live with them.
  • ES
    tiene edad de reclutar amigos y vivir con ellos.

Save

Copy

More

• 0:08:07

Screenshot for Nekomonogatari Black

募るばかり

  • EN
    bury me under their weight.
  • ES
    son demasiado pesados.

Save

Copy

More

• 0:25:38

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

地域のためなら 寄付でも募れいい

  • EN
    If it's for the local area, just collect donations.
  • ES
    Podrían recaudar fondos o algo.

Save

Copy

More

• 0:15:26

Screenshot for Bakemonogatari

運命的にゃものを感じる ほのかに募る恋心

  • EN
    It feels like fate. Her heart begins to stir.
  • ES
    Fue comiau el destino. Su corazón se agitó.

Save

Copy

More

• 0:05:29

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

ここでプランを発表して 投資を募る

  • EN
    announce their plans here and solicit investment.
  • ES
    anuncian sus proyectos y buscan inversores.

Save

Copy

More

• 0:04:15

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

はぁ...見れば見るほど 申し訳なさが募る

  • EN
    The more I see of her acting, the worse I feel.
  • ES
    Cuanto más la veo actuar, peor me siento yo.

Save

Copy

More

• 0:09:14

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

不格好な罪悪感を 募らせておくがいい

  • EN
    your knight that growing sense of unseemly guilt.
  • ES
    con tu caballero y los que consideras dignos.

Save

Copy

More

• 0:01:35

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

森へ行く当てがないまま 本への思いばかりが募る

  • EN
    With going to the forest completely out of the question, I longed for books more and more.
  • ES
    Sin manera de ir al bosque, mi deseo de tener libros ardía en mi interior.

Save

Copy

More

• 0:04:30

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

こういった制作費は いくつかの会社から出資を募り

  • EN
    You get a bunch of companies to front these production costs,
  • ES
    Por esa razón es normal recaudar fondos de varias empresas,

Save

Copy

More

• 0:02:00

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

コエンマ様の知り合いの 幻海って人が弟子を募ってるんだ

  • EN
    Koenma-sama has an acquaintance named Genkai who is seeking a pupil.
  • ES
    Un amigo del Maestro Koemma llamado Genkai está buscando un aprendiz.

Save

Copy

More

• 0:02:24

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

見るたびに発見があり 尊敬の念を募らせていました

  • EN
    I've made new discoveries and gained new respect for you with each viewing!
  • ES
    Con cada observación he descubierto cosas que me hacía respetarte aún más.

Save

Copy

More

• 0:07:46

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

勇者様方は別々に仲間を募り 冒険に出ることになります

  • EN
    You will each recruit and adventure separately.
  • ES
    Los valientes reclutarán a sus compañeros por separado y emprenderán sus propias aventuras.

Save

Copy

More

• 0:09:55

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

伝説の勇者たちと共に- 波に立ち向かおうという者を募っ

  • EN
    We have gathered brave warriors who will fight the Waves with you legendary heroes.
  • ES
    Hemos reclutado a aquellos que están dispuestos a estar junto a los héroes legendarios del pasado y enfrentarse a las olas.

Save

Copy

More

• 0:14:06

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

‎独り寝のさみしさを募らせる ‎女の心を描いたもんなんや

  • EN
    tired and restless in her sleep, as she longs for her forbidden lover.
  • ES
    mientras su corazón se siente cada vez más solo porque nadie la acompaña mientras duerme.

Save

Copy

More

• 0:03:00

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

ところが仕事をしないロジーナに デリアたちは不満を募らせていく

  • EN
    However, Delia and the other attendants grow all the more frustrated with Rosina, who refuses to work.
  • ES
    La aversión de Rosina por el trabajo no tardó en molestar al resto de los siervos.

Save

Copy

More

• 0:00:06

Screenshot for ONE PIECE

ダンスパウダーの 一件以来ー 国王への不信感は 日増しに募るばかり

  • EN
    Ever since the Dance Powder incident, distrust in the king grows daily.
  • ES
    Desde el incidente del polvo de baile, la desconfianza en el rey crece a diario.

Save

Copy

More

• 0:18:00

Screenshot for The Naked Director

パフォーマンスが 各地で行われ 日本に対する 嫌悪感を募らせています

  • EN
    destroying Japanese cars...
  • ES
    destruyeron autos japoneses...

Save

Copy

More

• 0:00:10

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

いかん... 大人の女性の姿にすると シズさんぽくて背徳感が募る

  • EN
    I can't do that. Giving myself an adult female form makes me look like Shizu-san, and that just feels immoral.
  • ES
    No puedo. Darme una figura femenina adulta me haría parecer Shizu-san y no estaría bien.

Save

Copy

More

• 0:05:06

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

でも アメストリスに併合されたことで 一部の人々は不満を募らせていた

  • EN
    But some people were unhappy that they were annexed to Amestris.
  • ES
    Pero cuando se anexionó a Amestris, parte de la población mostró su desacuerdo.

Save

Copy

More

• 0:07:29

Screenshot for Bakemonogatari

数か月 募らせた恋愛の切にゃさに 劣っちゃいけない理由でも あるのかにゃ!

  • EN
    can't be worse than over a decade of family problems, meow?
  • ES
    no pueden ser peores que una década de problemas famiauliares?!

Save

Copy

More

• 0:06:24

Screenshot for Sound! Euphonium

それが逆に問題に蓋をしているように見え 部員たちは不信を募らせていった

  • EN
    But it only made it look like he was trying to cover up the issue, and band members grew even more suspicious.
  • ES
    Parecía que quería encubrir el asunto, lo que solo levantó más sospechas.

Save

Copy

More

• 0:13:23

Screenshot for Akudama Drive

崇拝の対象が襲われたことで 民衆は⸺ アクダマへの不安を 一気につのらせたことだろう

  • EN
    Attacking an object of worship bred contempt towards Akudama.
  • ES
    Atacar un objeto venerado creó descontento hacia los Akudama.

Save

Copy

More

• 0:11:57

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

君が少しでも 悲しそうにしてると 何もしてやれない 「無力感」ばっかりが募っ...

  • EN
    I feel so powerless for not being able to help when you're feeling down.
  • ES
    Y si estás un poco triste, me siento impotente por no poder ayudarte.

Save

Copy

More

• 0:07:14

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

確かに 合衆国軍は現在 友好国に派遣される義勇派兵部隊の 志願を募っいますが...

  • EN
    It's true that the U.S. is presently recruiting volunteer deployment units to be sent to allied countries.
  • ES
    Los Estados Unificados reclutan unidades de despliegue voluntario, para enviar a países aliados.

Save

Copy

More

• 0:17:14

You've reached the end!