• All123
  • Anime122
  • Live Action1

Screenshot for Angel Beats!

くっ... 勝ち目なんてない

  • EN
    We don't stand a chance...
  • ES
    No somos rival...

Save

Copy

More

• 0:12:44

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

勝ち目が... ない

  • EN
    I have no chance of winning.
  • ES
    No voy a poder ganarle.

Save

Copy

More

• 0:15:12

Screenshot for Romantic Killer

お前 どっちみち勝ち目ねえわ

  • EN
    Sorry, my dude, but you don't stand a chance.
  • ES
    Como sea, no tienes oportunidad.

Save

Copy

More

• 0:19:13

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

あ... あれじゃ勝ち目がねえ

  • EN
    There's no way he can win now!
  • ES
    Oh... No tienes ninguna oportunidad con eso.

Save

Copy

More

• 0:10:32

Screenshot for No Game, No Life

そっちに もはや勝ち目はない

  • EN
    You don't have any way to win.
  • ES
    Pero tú no tienes ninguna manera de ganar.

Save

Copy

More

• 0:04:36

Screenshot for Naruto

もう お前に 勝ち目はない。

  • EN
    There's no chance for you to win now.
  • ES
    No tienes posibilidades de ganar.

Save

Copy

More

• 0:07:49

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

や...やめろ あんたに勝目はねえ

  • EN
    D-Don't! He's unstoppable!
  • ES
    ¡Detente! ¡No tienes oportunidad!

Save

Copy

More

• 0:13:10

Screenshot for Puella Magi Madoka Magica

もちろん 1人では勝ち目なんてない

  • EN
    And of course, you stand no chance of beating her alone.
  • ES
    Y, por supuesto, tú sola no vas a poder derrotarla.

Save

Copy

More

• 0:23:36

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

果たして 勝ち目はあるのだろうか...

  • EN
    have any chance of winning this fight?
  • ES
    ¿Tendrán realmente alguna oportunidad...

Save

Copy

More

• 0:21:37

Screenshot for Hi Score Girl

勝ち目はなかっただろう

  • EN
    I had no chance of winning.
  • ES
    ...era imposible que yo ganara.

Save

Copy

More

• 0:20:58

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

まだ 勝ち目はある

  • EN
    I still got a chance...
  • ES
    Tengo una oportunidad...

Save

Copy

More

• 0:19:31

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

幽助に勝ち目はあるのか...

  • EN
    Is there any chance of Yusuke winning?
  • ES
    ¿Tiene Yusuke una oportunidad de ganar...

Save

Copy

More

• 0:21:40

Screenshot for Kaiju No. 8

俺に勝ち目なんてない

  • EN
    so I sure as hell don't.
  • ES
    No hay manera de que pueda vencerlo.

Save

Copy

More

• 0:06:14

Screenshot for No Game, No Life

だから 勝ち目がない

  • EN
    And that's why you can't win.
  • ES
    Y por eso no pueden ganar.

Save

Copy

More

• 0:16:30

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

幽助に勝ち目はない!

  • EN
    then Yusuke doesn't have a chance of winning!
  • ES
    ¡Yusuke no tiene ninguna oportunidad!

Save

Copy

More

• 0:20:10

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

霊気じゃ勝ち目がねえわけか

  • EN
    Meaning there's no way to beat him with Reiki, huh?
  • ES
    ¿Así que no tienes ninguna posibilidad con la espiritualidad?

Save

Copy

More

• 0:08:48

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

今の幽助じゃ もともと勝ち目はない

  • EN
    As he is now, Yusuke didn't have a chance of winning in the first place.
  • ES
    Con el actual Yusuke, nunca tuvo una oportunidad en primer lugar.

Save

Copy

More

• 0:06:36

Screenshot for Naruto

分かっただろ?お前に勝ち目はない。

  • EN
    You understand, right? You have no way of winning.
  • ES
    ¿Ya lo entendiste? No tienes ninguna posibilidad de ganar.

Save

Copy

More

• 0:15:39

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

はなから 勝ち目なんざ ありませんね

  • EN
    We're no match for them, not in the slightest.
  • ES
    No somos rivales para ellos, en lo más mínimo.

Save

Copy

More

• 0:01:39

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

ああ もはや 死々若丸に勝ち目はないな

  • EN
    Yeah... There's no way for Shishiwakamaru to win now.
  • ES
    Sí, la Bruja de la Muerte ya no tiene oportunidad.

Save

Copy

More

• 0:15:12

Screenshot for Great Pretender

たとえ勝ち目がなくても

  • EN
    Even when it seems hopeless,
  • ES
    Aun cuando no hay esperanzas,

Save

Copy

More

• 0:06:07

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

勝ち目のない決闘なんてさせるな

  • EN
    Don't let her fight a battle she can't win.
  • ES
    No dejes que haga un duelo inútil.

Save

Copy

More

• 0:09:43

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

確かに これじゃ勝ち目ないかも

  • EN
    At this rate, I really don't think I stand a chance.
  • ES
    A este ritmo, no creo que tenga ninguna oportunidad.

Save

Copy

More

• 0:01:12

Screenshot for Naruto

こいつとやっても勝ち目はない!

  • EN
    You have no chance against this guy!
  • ES
    ¡No podrán vencerlo!

Save

Copy

More

• 0:07:57

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

混戦になると勝ち目はない

  • EN
    We can't beat them in a disorganized free-for-all.
  • ES
    No hay manera de que venzamos en una batalla campal.

Save

Copy

More

• 0:03:32

Screenshot for Dr. STONE

俺には勝ち目なんかねえけどよ

  • EN
    I don't have a chance of winning,
  • ES
    No tengo oportunidad de ganar,

Save

Copy

More

• 0:11:21

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

お前に勝ち目はない

  • EN
    You haven't got a chance.
  • ES
    No tienes nada que hacer.

Save

Copy

More

• 0:10:50

Screenshot for SSSS.DYNAZENON

勝ち目がないだと?

  • EN
    We don't stand a chance?!
  • ES
    ¿Que no tenemos ninguna posibilidad?

Save

Copy

More

• 0:02:51

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

勝ち目がなくても? そういうヤツだ

  • EN
    Even if there's no chance of him winning? That's the kind of guy he is.
  • ES
    ¿Incluso si no hay ninguna posibilidad? Ese es el tipo de hombre.

Save

Copy

More

• 0:07:03

Screenshot for Jin (Final)

どうあがいても 勝ち目はありませぬ

  • EN
    There is no way we can win.
  • ES
    ¡Es imposible que ganemos!

Save

Copy

More

• 0:46:52