+ S
- All
- Anime
- Live Action

努力 努力... 努力ー!
- ENHard work!
- ES¡Esfuérzate! ¡Esfuérzate! ¡Esfuérzate!
• • 0:16:17

こつこつと努力に努力を 重ねるしかないのよ
- ENyou have to put your nose to the grindstone and grind out the results.
- EStendrás que contentarte con esforzarte, trabajar duro y luego esforzarte más.
• • 0:11:21

友情! 努力! 勝利!
- ENFriendship! Hard work! Victory!
- ES¡Amistad! ¡Trabajo duro! ¡Victoria!
• • 0:18:16

怒りんぼ 弱虫 泣き虫 努力家
- ENA grump, a coward, a crybaby, a hard worker,
- ESGruñón, cobarde, llorón, trabajador,
• • 0:44:44

い... いや 努力する
- ENUh... yeah, I'm working on it.
- ESSí... Estoy intentando mejorar.
• • 0:17:45

てめえで努力もしねえで 人の努力を笑う人間が
- ENI hate people like you , who mock someone else's efforts
- ESodio a la gente como tú que se ríe de los esfuerzos de los demás
• • 0:20:33

私に出来るのは思いを伝える努力と変わる努力だけです
- ENAll I can do is to make an effort to express my feelings, and make an effort to change myself.
- ESLo único que está a mi alcance es el esfuerzo de expresar lo que siento y el esfuerzo de cambiar.
• • 0:20:50

さらに努力する」です!
- ENtry even harder!
- ESme esforzaré aún más.
• • 0:17:59

コンセプトは 友情 努力 勝利でーす
- ENThe concept is friendship, effort, and victory!
- ESEl concepto es \"amistad, esfuerzo, victoria\".
• • 0:09:06

死ぬために 生きる努力って...
- ENIn order to die, I need to work harder to live?
- ESPara poder morir, ¿tengo que esforzarme por vivir?
• • 0:14:41

努力の天才 \"最優の騎士\"
- ENThe genius of hard work and greatest of knights!
- ESEl genio del esfuerzo y el mejor de los caballeros.
• • 0:04:23

話し合いで解決する努力を...
- ENput in the effort to solve this
- ESse esforzaron por resolverlo
• • 0:06:40

それはまぁ 努力するけど...
- ENI guess I'll do my best.
- ESLo intentaré.
• • 0:05:57

\"当方は現在 鋭意努力中\"
- ENI am currently working very diligently.
- ESEstoy trabajando muy diligentemente.
• • 0:08:01

もっと もっと 努力して
- ENI'll work harder and harder.
- ESVoy a esforzarme todavía más.
• • 0:06:36

努力 ぜーんぶ ムダだったね
- ENand all of that effort was for absolutely nothing .
- ESy, fíjate, tanto esfuerzo para nada.
• • 0:18:45

ご苦労さん 涙ぐましい努力だ
- ENWell done. I'm impressed by your efforts.
- ESBuen trabajo. Me conmueven tus esfuerzos.
• • 0:16:06

努力は してるよ もちろん。
- ENI'm putting in the work, of course.
- ESClaro que me esfuerzo,
• • 0:05:22

次回 「努力の成果」
- ENNext time, \"Fruits of Labor.\"
- ESLa próxima vez: \"Frutos del trabajo\".
• • 0:23:55

努力はするけど...
- ENWe'll do our best, but...
- ESLo intentaremos, pero...
• • 0:17:06

特に フェルンは努力家です
- ENFern in particular is the hardworking sort.
- ESEn especial los que se esfuerzan como Fern.
• • 0:10:02

いや フィッセルの努力のたまものさ
- ENNo, it was all her own effort.
- ESNo, fue todo fruto de su esfuerzo.
• • 0:20:40

ど... 努力家というより ゲーマー?
- ENI-I'd say I'm more of a... gamer?
- ESYo diría que más bien soy gamer y ya.
• • 0:16:13

\"真剣さが足りない\"\"要努力\"
- EN\"Not serious enough.\" \"Needs to work harder.\"
- ES\"No es suficientemente serio\", \"necesita esfuerzo\".This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:28

がむしゃらに努力する子
- ENKids who work their tails off, that is.
- ESMe refiero a chicos que se rompen el alma trabajando.
• • 0:13:01

努力... してみます
- ENI'll do my best.
- ESHaré lo que pueda.
• • 0:06:34

そして その無限の努力がやがて
- ENand at the end of that endless struggle,
- ESy, al final de esa larga lucha,
• • 0:19:48

そう 努力家で負けず嫌い...
- ENThat's right... They're hard workers, and they're very competitive.
- ESSí, se esfuerzan porque no les gusta perder ante nadie.
• • 0:00:26

努力自慢なら マリエにしたら?
- ENWhy don't you brag to Marie about all your hard work?
- ES¿Por qué no le presumes tu esfuerzo a Marie?
• • 0:13:43

いろんな努力があるのかも...
- ENHe probably puts a lot of time and effort into it.
- ESSeguro que se esfuerza mucho.
• • 0:17:15
Nadeshiko