• All552
  • Anime540
  • Live Action12

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

努力 努力... 努力ー!

  • EN
    Hard work!
  • ES
    ¡Esfuérzate! ¡Esfuérzate! ¡Esfuérzate!

Save

Copy

More

• 0:16:17

Screenshot for Bakemonogatari

こつこつと努力努力を 重ねるしかないのよ

  • EN
    you have to put your nose to the grindstone and grind out the results.
  • ES
    tendrás que contentarte con esforzarte, trabajar duro y luego esforzarte más.

Save

Copy

More

• 0:11:21

Screenshot for Dr. STONE

友情! 努力! 勝利!

  • EN
    Friendship! Hard work! Victory!
  • ES
    ¡Amistad! ¡Trabajo duro! ¡Victoria!

Save

Copy

More

• 0:18:16

Screenshot for PLUTO

怒りんぼ 弱虫 泣き虫 努力

  • EN
    A grump, a coward, a crybaby, a hard worker,
  • ES
    Gruñón, cobarde, llorón, trabajador,

Save

Copy

More

• 0:44:44

Screenshot for The Angel Next Door Spoils Me Rotten

い... いや 努力する

  • EN
    Uh... yeah, I'm working on it.
  • ES
    Sí... Estoy intentando mejorar.

Save

Copy

More

• 0:17:45

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

てめえで努力もしねえで 人の努力を笑う人間が

  • EN
    I hate people like you , who mock someone else's efforts
  • ES
    odio a la gente como tú que se ríe de los esfuerzos de los demás

Save

Copy

More

• 0:20:33

Screenshot for Nisekoi

私に出来るのは思いを伝える努力と変わる努力だけです

  • EN
    All I can do is to make an effort to express my feelings, and make an effort to change myself.
  • ES
    Lo único que está a mi alcance es el esfuerzo de expresar lo que siento y el esfuerzo de cambiar.

Save

Copy

More

• 0:20:50

Screenshot for Naruto

さらに努力する」です!

  • EN
    try even harder!
  • ES
    me esforzaré aún más.

Save

Copy

More

• 0:17:59

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

コンセプトは 友情 努力 勝利でーす

  • EN
    The concept is friendship, effort, and victory!
  • ES
    El concepto es \"amistad, esfuerzo, victoria\".

Save

Copy

More

• 0:09:06

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

死ぬために 生きる努力って...

  • EN
    In order to die, I need to work harder to live?
  • ES
    Para poder morir, ¿tengo que esforzarme por vivir?

Save

Copy

More

• 0:14:41

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

努力の天才 \"最優の騎士\"

  • EN
    The genius of hard work and greatest of knights!
  • ES
    El genio del esfuerzo y el mejor de los caballeros.

Save

Copy

More

• 0:04:23

Screenshot for Vinland Saga Season 2

話し合いで解決する努力を...

  • EN
    put in the effort to solve this
  • ES
    se esforzaron por resolverlo

Save

Copy

More

• 0:06:40

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

それはまぁ 努力するけど...

  • EN
    I guess I'll do my best.
  • ES
    Lo intentaré.

Save

Copy

More

• 0:05:57

Screenshot for Violet Evergarden

\"当方は現在 鋭意努力中\"

  • EN
    I am currently working very diligently.
  • ES
    Estoy trabajando muy diligentemente.

Save

Copy

More

• 0:08:01

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

もっと もっと 努力して

  • EN
    I'll work harder and harder.
  • ES
    Voy a esforzarme todavía más.

Save

Copy

More

• 0:06:36

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

努力 ぜーんぶ ムダだったね

  • EN
    and all of that effort was for absolutely nothing .
  • ES
    y, fíjate, tanto esfuerzo para nada.

Save

Copy

More

• 0:18:45

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

ご苦労さん 涙ぐましい努力

  • EN
    Well done. I'm impressed by your efforts.
  • ES
    Buen trabajo. Me conmueven tus esfuerzos.

Save

Copy

More

• 0:16:06

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

努力は してるよ もちろん。

  • EN
    I'm putting in the work, of course.
  • ES
    Claro que me esfuerzo,

Save

Copy

More

• 0:05:22

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

次回 「努力の成果」

  • EN
    Next time, \"Fruits of Labor.\"
  • ES
    La próxima vez: \"Frutos del trabajo\".

Save

Copy

More

• 0:23:55

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

努力はするけど...

  • EN
    We'll do our best, but...
  • ES
    Lo intentaremos, pero...

Save

Copy

More

• 0:17:06

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

特に フェルンは努力家です

  • EN
    Fern in particular is the hardworking sort.
  • ES
    En especial los que se esfuerzan como Fern.

Save

Copy

More

• 0:10:02

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

いや フィッセルの努力のたまものさ

  • EN
    No, it was all her own effort.
  • ES
    No, fue todo fruto de su esfuerzo.

Save

Copy

More

• 0:20:40

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

ど... 努力家というより ゲーマー?

  • EN
    I-I'd say I'm more of a... gamer?
  • ES
    Yo diría que más bien soy gamer y ya.

Save

Copy

More

• 0:16:13

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

\"真剣さが足りない\"\"要努力\"

  • EN
    \"Not serious enough.\" \"Needs to work harder.\"
  • ES
    \"No es suficientemente serio\", \"necesita esfuerzo\".

Save

Copy

More

• 0:21:28

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

がむしゃらに努力する子

  • EN
    Kids who work their tails off, that is.
  • ES
    Me refiero a chicos que se rompen el alma trabajando.

Save

Copy

More

• 0:13:01

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

努力... してみます

  • EN
    I'll do my best.
  • ES
    Haré lo que pueda.

Save

Copy

More

• 0:06:34

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

そして その無限の努力がやがて

  • EN
    and at the end of that endless struggle,
  • ES
    y, al final de esa larga lucha,

Save

Copy

More

• 0:19:48

Screenshot for Skip and Loafer

そう 努力家で負けず嫌い...

  • EN
    That's right... They're hard workers, and they're very competitive.
  • ES
    Sí, se esfuerzan porque no les gusta perder ante nadie.

Save

Copy

More

• 0:00:26

Screenshot for Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games Is Tough for Mobs

努力自慢なら マリエにしたら?

  • EN
    Why don't you brag to Marie about all your hard work?
  • ES
    ¿Por qué no le presumes tu esfuerzo a Marie?

Save

Copy

More

• 0:13:43

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

いろんな努力があるのかも...

  • EN
    He probably puts a lot of time and effort into it.
  • ES
    Seguro que se esfuerza mucho.

Save

Copy

More

• 0:17:15