+ S
- All
- Anime
- Live Action

ああっ 助かった 助かった!
- ENThank goodness!
- ES¡Oh, gracias a Dios, gracias a Dios!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:39

そのまま減らし合っちゃえ 助かる 助かる
- ENWipe each other out! That helps us!
- ES¡Gracias por reducir sus números!
• • 0:10:59

助かりたいの? 助かりたくないの?
- ENDo you want to be saved or not?!
- ES¿Quieres que te salvemos o no?
• • 0:17:08

ありがとう 助かっ...
- ENThank you so much. You saved me-
- ESMuchas gracias. Me salvaste...
• • 0:09:57

助かった... ありがとう
- ENYou saved me. Thanks.
- ESMe habéis salvado. Gracias.
• • 0:08:57

あっ... あぁ... 助かるよ。
- ENO-Okay. Appreciate it.
- ESClaro. Gracias.
• • 0:14:27

ああ... それ とっても助かる!
- ENThat'll help a lot.
- ESEso será de gran ayuda.
• • 0:09:41

ありがとう ナナホシ。助かるよ。
- ENThank you, Nanahoshi.
- ESGracias, Nanahoshi.
• • 0:03:45

ありがとう オカルン。助かった!
- ENThanks, Okarun! You're a lifesaver!
- ESGracias, Okarun. Me salvaste.
• • 0:01:25

トラウマチーム 助かった...
- ENTrauma Team? Thank God...
- ES¿Equipo de Trauma? Estamos salvados...
• • 0:12:50

ありがとう オカルン 助かった
- ENThanks, Okarun! You're a lifesaver!
- ES¡Gracias, Okarun, nos salvaste!
• • 0:17:34

助かった... わっ! ええ?
- ENThank God... Oh! What?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESPor los pelos.
• • 0:17:12

た... 助かった...
- ENI-I'm free.
- ESMe salvé.
• • 0:09:42

ありがとう! 助かった!
- ENThanks! You saved me!
- ES¡Gracias! ¡Me salvaron!
• • 0:06:51

た... 助かった...
- ENI'm saved!
- ESMe salvó la campana.
• • 0:06:53

ありがとう 助かった はい!
- ENYou're fine the way you are Thank you, you really helped. It's okay, all's okay No worries!
- ESGracias. Nos salvaste. ¡De nada!
• • 0:21:35

わあ! ありがとう 助かるよ
- ENThanks! That's a big help!
- ES¡Muchas gracias!
• • 0:11:58

ううん 助かった ありがとう
- ENNope, you saved my skin. Thanks.
- ESNo, me salvaste. Gracias.
• • 0:19:53

とにかく助かった ありがとう
- ENAnyway, I owe you one. Thanks.
- ESComo sea, te debo una. Gracias.
• • 0:09:08

助かった ありがとう!
- ENYou saved them. I thank you.
- ESLos salvaste. Gracias.
• • 0:12:06

ぐっ... 助かった!
- ENI owe you!
- ES¡Gracias!
• • 0:14:17

ふぅ... 助かった!
- ENThank goodness.
- ESMenos mal.
• • 0:10:29

ハアハア たすかったー
- ENThank goodness!
- ES¡Gracias a Dios!
• • 0:16:04

おおきに 助かるわあ
- ENŌkini. - You're a great help.
- ESMuchas gracias. Nos ayudan mucho.
• • 0:11:24

くっ... 助かったー
- ENI'm saved.
- ESMe salvé.
• • 0:19:15

ウオーッ! 助かった!
- ENWoo-hoo! We're safe now!
- ES¡Guau! ¡Estamos a salvo!
• • 0:22:03

ありがとう 助かります
- ENThat's great. Thanks.
- ESGracias. Se lo agradezco.
• • 0:19:36

ありがとう 助かったよー!
- ENThank you! You saved my life!
- ES¡Gracias! ¡Nos salvaste!
• • 0:10:32

あっ... 助かりました!
- ENThanks for saving us!
- ESGracias.
• • 0:06:40

手伝います。おう 助かる。
- ENI'll help you. Oh, thanks.
- ESYo los ayudaré. Gracias.
• • 0:17:28
Nadeshiko