• All34
  • Anime33
  • Live Action1

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

\"劇団ララライ\"代表 金田一敏郎

  • EN
    Leader of Theater Company Lala Lai, Toshirou Kindaichi...
  • ES
    Toshirou Kindaichi, líder de la compañía de teatro Lala Lai,...

Save

Copy

More

• 0:08:07

Screenshot for Oshi No Ko

劇団ララライ...

  • EN
    Theater Company Lala Lai...
  • ES
    Compañía de teatro Lala Lai...

Save

Copy

More

• 0:15:52

Screenshot for Oshi No Ko

劇団ララライっていう あかねくんが所属している劇団

  • EN
    It's called Lala Lai, the same theater company that Akane-kun belongs to.
  • ES
    Se llama Lala Lai, la misma compañía de teatro a la que pertenece Akane.

Save

Copy

More

• 0:13:46

Screenshot for Oshi No Ko

劇団ララライっていう あかねくんが所属している劇団

  • EN
    It's called Lala Lai, the same theater company that Akane-kun belongs to.
  • ES
    Se llama Lala Lai, la misma compañía de teatro a la que pertenece Akane.

Save

Copy

More

• 0:16:01

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

小さな劇団は ごまんとあるし

  • EN
    but you can find these small ones everywhere.
  • ES
    pero de esas pequeñitas hay a montones. ¡Oh, qué cruel!

Save

Copy

More

• 0:01:17

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

劇団ララライの看板役者

  • EN
    Theater Company Lala Lai's star actor.
  • ES
    El actor estrella de Lala Lai.

Save

Copy

More

• 0:06:07

Screenshot for Bloom Into You

劇団仲間だって言ったでしょ

  • EN
    Like I told you, we're in the same theater group.
  • ES
    Estamos en el mismo grupo de teatro.

Save

Copy

More

• 0:14:09

Screenshot for Oshi No Ko

劇団ララライの 黒川あかねっていえばー

  • EN
    Akane Kurokawa of Theater Company Lala Lai...
  • ES
    Akane Kurokawa, de la compañía de teatro Lala Lai...

Save

Copy

More

• 0:22:02

Screenshot for Bloom Into You

劇団の...

  • EN
    From her theater group...
  • ES
    De su grupo de teatro...

Save

Copy

More

• 0:03:56

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

劇団は勉強になるけど

  • EN
    I learn a lot working with the troupe,
  • ES
    Aprendo mucho con la compañía,

Save

Copy

More

• 0:01:14

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

チケットも めったに取れない劇団

  • EN
    It's a popular troupe, so getting tickets is hard.
  • ES
    Es de una compañía famosa, las entradas volaron.

Save

Copy

More

• 0:08:20

Screenshot for Bloom Into You

私と同じ市民劇団に 所属している-

  • EN
    We're both in the same community theater group.
  • ES
    Ambos estamos en el mismo grupo de teatro comunitario.

Save

Copy

More

• 0:10:26

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

憧れの気持ちを持って 児童劇団に入った

  • EN
    I began to look up to her, and I joined a children's theater company.
  • ES
    empecé a admirarla y me anoté en una compañía de teatro infantil.

Save

Copy

More

• 0:14:40

Screenshot for Oshi No Ko

一流の役者しか いないといわれる劇団ララライ

  • EN
    The Lala Lai Theater Company is said to feature only top-class actors.
  • ES
    Se dice que la compañía de teatro Lala Lai solo cuenta con actores de primera categoría.

Save

Copy

More

• 0:01:32

Screenshot for Extremely Inappropriate!

劇団か何かの方?

  • EN
    Are you part of an acting troupe?
  • ES
    ¿Estás en una compañía de actores?

Save

Copy

More

• 0:43:34

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

劇団の稽古も

  • EN
    And she goes to rehearsals.
  • ES
    Y va a los ensayos.

Save

Copy

More

• 0:00:54

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

最近の劇団は どこも金がねえんだよ

  • EN
    Times are tough for us theater groups, okay?
  • ES
    Oye, guapa, que los de teatro no imprimimos dinero.

Save

Copy

More

• 0:20:28

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

黒川さんは 長年 劇団で培った演技力により

  • EN
    With the acting chops cultivated by her years in theater,
  • ES
    Tras pasar por infinidad de teatros, Akane Kurokawa ha cautivado al público

Save

Copy

More

• 0:19:54

Screenshot for Bloom Into You

ええ 先生と先生のお知り合いの 劇団の人に たっぷり

  • EN
    Yes, both her and her friend from her theater group.
  • ES
    Sí, tanto ella como la persona que invitó de su grupo de teatro.

Save

Copy

More

• 0:03:51

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

そうだよね 「劇団ほにゃらら」。よく チケット押さえられたね。いや...

  • EN
    I bet! We get to see Troupe Blahblah! I'm amazed you even got tickets.
  • ES
    Me imagino. Vamos a ver a la Compañía Blablá. Es increíble que tengas entradas.

Save

Copy

More

• 0:12:24

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

のどかの母親への当てつけで 私を劇団に入れたの。

  • EN
    Nodoka's mother, and that's why she enrolled me in an acting troupe.
  • ES
    Me inscribió en la agencia teatral como venganza hacia ella.

Save

Copy

More

• 0:07:19

Screenshot for Oshi No Ko

そして舞台化に当たって 劇団ララライの協力も取り付けた

  • EN
    I've also arranged the assistance of Theater Company Lala Lai for this stage adaptation.
  • ES
    También he conseguido que la compañía teatral Lala Lai colabore para esta obra.

Save

Copy

More

• 0:14:14

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

劇団ララライの 真のトップが誰か 証明するチャンス 来たな

  • EN
    Now's our chance to show who the true top star of Theater Company Lala Lai is.
  • ES
    Es nuestra oportunidad de demostrar quién es la verdadera estrella de Lala Lai.

Save

Copy

More

• 0:10:19

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

大丈夫よ 劇団で教えられたことを 思い出せば 問題なくできる。

  • EN
    She'll be fine. As long as she remembers what she learned in the troupe, she'll get through it with no problems.
  • ES
    Estará bien. Si recuerda lo que aprendió en la agencia, lo hará bien.

Save

Copy

More

• 0:17:40

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

あら いいんじゃない? こないだ 児童劇団のパンフレット もらったのよね

  • EN
    Oh, good idea! We actually got a pamphlet for a children's theater company the other day.
  • ES
    ¡Buena idea! El otro día llegó un folleto de una compañía de teatro infantil.

Save

Copy

More

• 0:08:45

Screenshot for Oshi No Ko

お世話になってる ララライって 劇団が中心になってやるから

  • EN
    The theater company I'm a part of, Lala Lai, is at the center of the production,
  • ES
    La compañía de teatro de la que formo parte, Lala Lai, está en el centro de la producción,

Save

Copy

More

• 0:15:45

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

ララライの代表 兼 演出家で この劇団に 長く籍を置いている

  • EN
    He's Theater Company Lala Lai's leader and director, and he's been with them for a long time.
  • ES
    Es el líder y director de Lala Lai, y lleva mucho tiempo con ellos.

Save

Copy

More

• 0:18:11

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

お金のない劇団とか 地下アイドルも よくレッスンに使ってるよ

  • EN
    Broke theater groups and underground idols often use them for lessons.
  • ES
    Algunas compañías sin muchos fondos o grupos de idols independientes las usan para ensayar.

Save

Copy

More

• 0:18:47

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

私は劇団に入っていたから 役者の芸歴は 4年目なの。

  • EN
    but I was in a theater troupe first, making me a veteran of four years.
  • ES
    pero antes hice teatro, así que llevo cuatro años como actriz.

Save

Copy

More

• 0:10:46

Screenshot for Oshi No Ko

何かの一助になればと思い 僕が ある劇団の ワークショップを紹介した

  • EN
    So, I thought about what might help her, and I introduced her to a workshop hosted by a certain theater company.
  • ES
    Así que pensé en qué podría ayudarla y le presenté un taller organizado por cierta compañía de teatro.

Save

Copy

More

• 0:15:54