• All93
  • Anime91
  • Live Action2

Screenshot for A Place Further Than the Universe

フフッ 微速前進 ヨーソロー!

  • EN
    Full speed ahead, and keep 'er steady!
  • ES
    ¡Firme el timón, a toda máquina!

Save

Copy

More

• 0:20:51

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

前進 前進!

  • EN
    Forward!
  • ES
    Adelante. Siempre adelante.

Save

Copy

More

• 0:15:20

Screenshot for Summer Time Rendering

うわっ... 前進あるのみや!

  • EN
    You just gotta go forward!
  • ES
    ¡Adelante, nunca atrás!

Save

Copy

More

• 0:19:54

Screenshot for Gurren Lagann

エンジン出力50% 微速前進!

  • EN
    Engine output, 50%! All ahead slow!
  • ES
    ¡Potencia de salida del motor, 50%! ¡Adelante a marcha baja!

Save

Copy

More

• 0:19:45

Screenshot for Gurren Lagann

エンジン出力50% 微速前進!

  • EN
    Engine output, 50%! All ahead slow!
  • ES
    ¡Potencia de salida del motor, 50%! ¡Adelante a marcha baja!

Save

Copy

More

• 0:19:50

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

やった 一歩前進...

  • EN
    I did it! One step forward!
  • ES
    ¡Lo logré! ¡Es un paso adelante!

Save

Copy

More

• 0:07:11

Screenshot for No Game, No Life

くっ ポーン隊 前進しなさい!

  • EN
    Pawns! Advance!
  • ES
    ¡Peones! ¡Avancen!

Save

Copy

More

• 0:16:12

Screenshot for Clevatess

全軍 このまま前進

  • EN
    All forces, advance.
  • ES
    Que todas las unidades avancen.

Save

Copy

More

• 0:17:34

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

Nグループは そのまま前進

  • EN
    N-group, keep moving forward...
  • ES
    Grupo N, seguid avanzando.

Save

Copy

More

• 0:12:12

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

歩行 前進微速 右脚 前へ

  • EN
    Walking. Forward ahead, slow. Forward right leg.
  • ES
    Lentamente, pie derecho adelante.

Save

Copy

More

• 0:12:21

Screenshot for ONE PIECE

ウイスキーピークへ向けて- 全速前進!

  • EN
    To Whisky Peak... ...full speed ahead!!
  • ES
    ¡A toda velocidad rumbo a Whisky Peak!

Save

Copy

More

• 0:22:28

Screenshot for A Place Further Than the Universe

両舷停止 両舷前進微速

  • EN
    All, slow ahead.
  • ES
    Lento adelante.

Save

Copy

More

• 0:14:27

Screenshot for A Place Further Than the Universe

両舷停止 両舷前進微速

  • EN
    All, slow ahead.
  • ES
    Lento adelante.

Save

Copy

More

• 0:14:30

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

了解 歩行 前進微速 右脚 前へ

  • EN
    Roger. Walk, forward ahead slow. Forward right leg.
  • ES
    Recibido. Desplazamiento lento. Pie derecho adelante.

Save

Copy

More

• 0:12:24

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

えーっと こうやって前進して⸺

  • EN
    Let's see. I'd move forward like this,
  • ES
    Avanza así,

Save

Copy

More

• 0:18:57

Screenshot for ONE PIECE

全速前進 へーい

  • EN
    Full speed ahead! Right!
  • ES
    A toda máquina. Sí.

Save

Copy

More

• 0:14:23

Screenshot for The World God Only Knows

いや これは大きな前進

  • EN
    This is a big step forward.
  • ES
    Es un gran progreso.

Save

Copy

More

• 0:04:25

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

ぼっちちゃんも 一歩前進

  • EN
    And you've taken a step forward.
  • ES
    Ya diste un paso adelante.

Save

Copy

More

• 0:20:22

Screenshot for Vinland Saga Season 2

50歩 前進! 徹底的にやれ

  • EN
    Advance 50 steps! Be thorough.
  • ES
    ¡Avancen 50 pasos! Sean meticulosos.

Save

Copy

More

• 0:22:20

Screenshot for ONE PIECE

船首を東へ向けよ 全速前進!

  • EN
    Turn the bows eastward! Full speed ahead!
  • ES
    ¡Giren la proa hacia el este! ¡A toda velocidad!

Save

Copy

More

• 0:09:00

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

しかし 前進する足は奪われ

  • EN
    However, your charging feet have been taken away
  • ES
    Pero ya no puedes usar los pies para avanzar,

Save

Copy

More

• 0:12:49

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

左を出しつつ前進 チャンピオン やや後退

  • EN
    He moves in throwing lefts! The champion retreats slightly.
  • ES
    Lanza un izquierdazo tras otro y el campeón se repliega.

Save

Copy

More

• 0:07:18

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

第二十一話 愚者の前進

  • EN
    Episode 21, Advance of the Fool.
  • ES
    Episodio 21: \"El progreso del estúpido\".

Save

Copy

More

• 0:24:16

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

勇猛に果敢に前進せよ!

  • EN
    and advance, bravely, valiantly!
  • ES
    Avancen con valentía y determinación.

Save

Copy

More

• 0:18:53

Screenshot for Hi Score Girl

ゲーム業界はどんどん前進して-

  • EN
    The gaming world will keep advancing,
  • ES
    El mundo de los videojuegos seguirá avanzando

Save

Copy

More

• 0:21:15

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

既に 共和国軍主力は前進を開始

  • EN
    The Republic's main force has already started its advance.
  • ES
    Las fuerzas de la República empezaron a avanzar.

Save

Copy

More

• 0:17:03

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

この路線一帯を 制圧しつつ前進

  • EN
    We will move forward while controlling the entire area along this route.
  • ES
    tomarán las vías y avanzarán.

Save

Copy

More

• 0:00:17

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

これは前進でしかありません!

  • EN
    so I've made some real progress!
  • ES
    así que cuenta como progreso.

Save

Copy

More

• 0:22:30

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

これは前進でしかありません!

  • EN
    I've made some real progress!
  • ES
    Así que cuenta como progreso.

Save

Copy

More

• 0:17:17

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

それは前進だろ?

  • EN
    That's called progress.
  • ES
    Es un avance.

Save

Copy

More

• 0:00:47