• All102
  • Anime97
  • Live Action5

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

ほら ほら 前向き前向き

  • EN
    Come on, now. Think positive! Think positive!
  • ES
    Vamos. ¡Piensa positivo! ¡Piensa positivo!

Save

Copy

More

• 0:12:24

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

イッツ 前向き マジック

  • EN
    It's positive thinking magic.
  • ES
    Es magia de pensamiento positivo.

Save

Copy

More

• 0:12:06

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

メッチャ前向きー...

  • EN
    You're so positive...
  • ES
    Qué optimista eres.

Save

Copy

More

• 0:09:10

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

メッチャ前向き。さて。

  • EN
    You're so optimistic. Ready?
  • ES
    Qué optimista eres. ¿Listo?

Save

Copy

More

• 0:18:46

Screenshot for The Shiunji Family Children

やっぱ すっげえ前向きだな

  • EN
    Yeah, she takes everything on the chin.
  • ES
    Es realmente optimista.

Save

Copy

More

• 0:20:13

Screenshot for Ranma1/2 (2024)

バカ! 前向きなさい 前!

  • EN
    Blockhead, face your opponent!
  • ES
    ¡Merluzo, mira a tu oponente!

Save

Copy

More

• 0:06:54

Screenshot for Delicious in Dungeon

な... なんて前向きな奴だ...

  • EN
    What- -What an optimistic guy!
  • ES
    ¿Qué...? - ¡Qué tipo optimista!

Save

Copy

More

• 0:04:49

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

あんた 前向きだよー あっ うう...

  • EN
    You're so positive!
  • ES
    ¡Eres tan positiva!

Save

Copy

More

• 0:13:12

Screenshot for WITCH WATCH

思いのほか前向き

  • EN
    That's unexpectedly positive!
  • ES
    Qué optimistas.

Save

Copy

More

• 0:17:37

Screenshot for Rent-a-Girlfriend

でも 前向きなキャンパスライフ!

  • EN
    yet optimistic campus life.
  • ES
    pero optimista vida en el campus.

Save

Copy

More

• 0:21:34

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

ダメダメ 割り切って 前向き

  • EN
    No, no... It's okay! I need to be positive!
  • ES
    ¡No, está bien! ¡Tengo que ser positiva!

Save

Copy

More

• 0:22:21

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

人生 いかなるときも前向きに!

  • EN
    It's best to look on the plus side in life.
  • ES
    Me genera una vibra positiva.

Save

Copy

More

• 0:23:35

Screenshot for Hi Score Girl

前向きに生きたって いいだろ?

  • EN
    I'm allowed to be positive, right?
  • ES
    Puedo ser optimista, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:00:57

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

はい 前向きに検討します!

  • EN
    Okay! I'll think about it!
  • ES
    Sí. Me lo plantearé positivamente.

Save

Copy

More

• 0:06:30

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

人間 前向きに生きるべきよ

  • EN
    People ought to live while looking forward. Right?
  • ES
    La gente tiene que ser positiva.

Save

Copy

More

• 0:04:28

Screenshot for Oreimo

前向きですね 五更さんって

  • EN
    That's quite positive of you, Gokou-san...
  • ES
    Es usted muy positivo, Sr. Gosho.

Save

Copy

More

• 0:01:54

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

ほら ほら こんなときこそ前向き

  • EN
    It's times like this you gotta stay positive.
  • ES
    En momentos así, debes mantenerte positiva.

Save

Copy

More

• 0:12:10

Screenshot for Death Note

前向きじゃなきゃ デスノートを使って

  • EN
    That's why I'm using the Death Note to create a better world.
  • ES
    Si no lo fuera, no usaría el Death Note

Save

Copy

More

• 0:06:46

Screenshot for Bakemonogatari

じゃあ 孤独を前向きに 言いかえよう!

  • EN
    Fine, then let's put loneliness positively!
  • ES
    Vale, ¡pues hagamos que la soledad sea algo bueno!

Save

Copy

More

• 0:24:09

Screenshot for Delicious in Dungeon

あいつらは前向きすぎる

  • EN
    Those two are too optimistic.
  • ES
    Esos dos son demasiado optimistas.

Save

Copy

More

• 0:10:57

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

コンボで前向き効果 消えたじゃん

  • EN
    It looks like your luck ran out!
  • ES
    ¡Parece que se te acabó la suerte!

Save

Copy

More

• 0:12:42

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

いつだってポジティブで 前向き

  • EN
    You're always so positive...
  • ES
    Si no actúo, me dejo llevar. Siempre eres positiva.

Save

Copy

More

• 0:21:11

Screenshot for Sound! Euphonium 3

おー 前向き!

  • EN
    Ever the optimist.
  • ES
    Siempre tan optimista.

Save

Copy

More

• 0:07:57

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

まあ ちょっとは前向きになった

  • EN
    Well, I've got a bit more positive view of it.
  • ES
    Me ayudó a tener una visión un poco más positiva al respecto.

Save

Copy

More

• 0:05:48

Screenshot for Recovery of an MMO Junkie

ずっと前向きだった

  • EN
    And always optimistic.
  • ES
    Y siempre era optimista.

Save

Copy

More

• 0:12:33

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

前向きに考えたら-

  • EN
    Looking at it positively,
  • ES
    Si lo miras por el lado bueno...

Save

Copy

More

• 0:32:42

Screenshot for Dr. STONE: STONE WARS

大樹 あんた単純で前向きだね

  • EN
    You're an optimistic simpleton, aren't you, Taiju?
  • ES
    Eres sencillo y optimista, Taiju.

Save

Copy

More

• 0:05:11

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

前向きだからだよ!

  • EN
    That's the problem!
  • ES
    ¡Ese es el problema!

Save

Copy

More

• 0:15:02

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU Climax!

前向きそうな感じでしたけど

  • EN
    She seemed so positive about it, though.
  • ES
    Sonó positiva.

Save

Copy

More

• 0:19:06

Screenshot for The Shiunji Family Children

誰よりも 前向きでいられる

  • EN
    That's what gives you that endless positivity!
  • ES
    Y eso te hace ser tan optimista.

Save

Copy

More

• 0:12:26