• All72
  • Anime71
  • Live Action1

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

そんで めちゃめちゃ凶暴!

  • EN
    And insanely savage!
  • ES
    Y superviolento.

Save

Copy

More

• 0:06:43

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎何よ あなた! 凶暴ね!

  • EN
    Hey! Get your hands off me, you savage!
  • ES
    ¿Qué haces? ¡Bruta!

Save

Copy

More

• 0:13:37

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

いや 凶暴っていったってー

  • EN
    Violent? We could set these guys loose in the city
  • ES
    ¿Cómo que violentos?

Save

Copy

More

• 0:21:09

Screenshot for Angel Beats!

あんな凶暴な 天使が2体...

  • EN
    Now there are two rampaging Angels... Passageway to the Guild: B5
  • ES
    Ahora hay dos Ángeles fuera de control...

Save

Copy

More

• 0:13:16

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

ほ...本当か 凶暴だぜ

  • EN
    S-Seriously? They look pretty vicious!
  • ES
    ¿De verdad? ¡Se ven feroces!

Save

Copy

More

• 0:21:57

Screenshot for Your lie in April

誰が あんな 凶暴

  • EN
    Who'd want a vicious girl likeー
  • ES
    ¿Cómo me va a gustar esa zumbada?

Save

Copy

More

• 0:20:04

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

まず間違いなく凶暴化します

  • EN
    would unquestionably go berserk.
  • ES
    se descontrola por completo.

Save

Copy

More

• 0:19:31

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! 2

かえって 凶暴になってるんだけど!

  • EN
    but now they're even more violent!
  • ES
    pero ahora están más violentos!

Save

Copy

More

• 0:14:01

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

知性の乏しい 凶暴なヤツらが...

  • EN
    Violent ones, short on intellect...
  • ES
    Son menos inteligentes, más violentos...

Save

Copy

More

• 0:06:03

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

うわー えのっち 相変わらず凶暴...

  • EN
    Man, Enocchi. Those things are lethal.
  • ES
    Cielos, Enocchi. Eso es letal.

Save

Copy

More

• 0:04:19

Screenshot for Nisekoi

こんな凶暴でムカツク女は初めてだ

  • EN
    I've never seen such a vicious, annoying girl!
  • ES
    ¡Es la primera vez que conozco a una chica tan violenta y que me irrite de esa manera!

Save

Copy

More

• 0:07:57

Screenshot for Delicious in Dungeon

竜は 手負いで凶暴になってる

  • EN
    The dragon is injured and agitated.
  • ES
    El dragón está herido y agitado.

Save

Copy

More

• 0:11:01

Screenshot for T・P BON

凶暴な盗賊どもに?

  • EN
    Those ferocious thieves?
  • ES
    ¿A esos despiadados ladrones?

Save

Copy

More

• 0:22:20

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

そして凶暴なんです

  • EN
    And it's violent...
  • ES
    Y además es violento.

Save

Copy

More

• 0:09:20

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

凶暴なる天空の支配者

  • EN
    It is a violent Ruler of the Skies.
  • ES
    Es un violento Gobernante del Cielo.

Save

Copy

More

• 0:16:56

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

めちゃくちゃ凶暴化して 大きくなっとるー!

  • EN
    That plant's flipped out! It's so huge!
  • ES
    ¡Se convirtió en una bestia enorme!

Save

Copy

More

• 0:05:54

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎だっ だーれが ‎あんな凶暴女のことなんか

  • EN
    Who, me? Worried? That girl's practically feral.
  • ES
    ¿Quién se preocuparía por esa mujer violenta?

Save

Copy

More

• 0:12:42

Screenshot for Ranma ½

どんなに凶暴でも お前 女だもん

  • EN
    Violent or not, you're still a girl.
  • ES
    Agresiva o no, eres una chica.

Save

Copy

More

• 0:19:57

Screenshot for Ranma ½

おっ 出ました 凶暴女の本領発揮

  • EN
    Aha! The tomboy shows her true colors!
  • ES
    ¡Mirad! ¡La marimacho en todo su esplendor!

Save

Copy

More

• 0:06:03

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

あー 意外と凶暴だしな

  • EN
    Plus, she can get weirdly aggressive, too.
  • ES
    Y también eres muy agresiva.

Save

Copy

More

• 0:05:55

Screenshot for Vinland Saga Season 2

凶暴で腕の立つ野郎ですよ

  • EN
    He's ferocious and very skilled.
  • ES
    Es feroz y muy hábil.

Save

Copy

More

• 0:14:25

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

手加減なしの凶暴なやつだ

  • EN
    That ruthless asshole really doesn't hold back...
  • ES
    Ese infeliz no perdona ni se contiene.

Save

Copy

More

• 0:18:11

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

凶暴さといい

  • EN
    His sharp edge and his violence
  • ES
    Esos golpes tan certeros, su violencia...

Save

Copy

More

• 0:07:35

Screenshot for Great Pretender

中身は凶暴な猛獣

  • EN
    ...she's a ruthless beast inside.
  • ES
    Por dentro, es una bestia despiadada.

Save

Copy

More

• 0:02:22

Screenshot for Angel Beats!

天使の凶暴性は?

  • EN
    How violent is Angel?
  • ES
    ¿Cuán violenta es Ángel?

Save

Copy

More

• 0:15:49

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

凶暴なんですか?

  • EN
    Are they vicious?
  • ES
    ¿Son salvajes?

Save

Copy

More

• 0:02:46

Screenshot for SPY x FAMILY

犬って凶暴ですよね

  • EN
    Dogs are so violent, though.
  • ES
    Los perros son violentos.

Save

Copy

More

• 0:20:52

Screenshot for WITCH WATCH

凶暴さと 野生の強さを持った...

  • EN
    We get stronger, more aggressive,
  • ES
    Asumen otra personalidad violenta

Save

Copy

More

• 0:00:18

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

かわいい顔が 凶暴さで価値を落とすぜ?

  • EN
    That fierce look will make your cute face drop in value.
  • ES
    Esa mirada no queda bien en su preciosa cara.

Save

Copy

More

• 0:12:17

Screenshot for WITCH WATCH

凶暴さと野生の強さを持った...

  • EN
    We get stronger, more aggressive,
  • ES
    Sino que asumen otra personalidad violenta

Save

Copy

More

• 0:23:46