• All303
  • Anime293
  • Live Action10

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

冷静なれ 冷静になれ

  • EN
    Stay cool, stay cool. Don't rush this.
  • ES
    Calma, tranquilo... No te apresures.

Save

Copy

More

• 0:11:10

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

小橋 冷静 冷静にだ

  • EN
    Kobashi... Calmly...
  • ES
    Kobashi, mantén la calma. Concéntrate.

Save

Copy

More

• 0:15:53

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

冷静 冷静試合を運ぶんだ

  • EN
    Calmly... I should fight the match calmly.
  • ES
    Mantén la calma. Lleva la pelea a mi ritmo.

Save

Copy

More

• 0:14:32

Screenshot for Ranma ½

乱馬 冷静! 冷静なって考えてみろ

  • EN
    Ranma! Calm yourself and think!
  • ES
    ¡Ranma! ¡Cálmate y piensa!

Save

Copy

More

• 0:14:16

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

冷静にー 冷静

  • EN
    Calm down! Just take a chill pill!
  • ES
    ¡Cálmate! ¡Tranquilízate!

Save

Copy

More

• 0:19:24

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

≪んっ... 冷静

  • EN
    Cool as a cucumber.
  • ES
    Cuánta calma...

Save

Copy

More

• 0:13:55

Screenshot for Rent-a-Girlfriend

冷静冷静! 向こうは こっちのこと知らねえんだ

  • EN
    Stay cool! He doesn't know me!
  • ES
    ¡Disimula, disimula! ¡No te conoce!

Save

Copy

More

• 0:14:14

Screenshot for Adachi and Shimamura

<いやいや 冷静になれ>

  • EN
    No, no, get a hold of yourself!
  • ES
    ¡No, aguanta!

Save

Copy

More

• 0:10:19

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

あっ。≪やっぱ 意外と冷静

  • EN
    Again, how calm and composed... coming from her.
  • ES
    Cuánta serenidad y sensatez.

Save

Copy

More

• 0:09:23

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

冷静 さすが ホル・ホース

  • EN
    You remained so calm. This is what I expect of you.
  • ES
    Mantuviste la calma. No esperaba menos de ti, Hol Horse.

Save

Copy

More

• 0:05:12

Screenshot for My Dress-Up Darling

超ヤバ... 冷静ヤバッ

  • EN
    It's nuts. Totally insane!
  • ES
    Pensándolo fríamente, es increíble.

Save

Copy

More

• 0:01:27

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

うるさい! 冷静諭すな!

  • EN
    Shut up! Stop trying to calmly make sense out of me!
  • ES
    ¡Cállate! ¡No argumentes con calma!

Save

Copy

More

• 0:03:47

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ワンツー チャンピオン 冷静いなします

  • EN
    One-two! The champion calmly dodges them.
  • ES
    Le lanza un uno, dos que el campeón esquiva.

Save

Copy

More

• 0:08:10

Screenshot for Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian

冷静なれよ ブラジャー いや ブラザー!

  • EN
    You need to open your eyes, bra. I mean, bro.
  • ES
    Tienes que abrir los ojos, Masateta. Digo, Masachika.

Save

Copy

More

• 0:06:02

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

冷静≫ どう?

  • EN
    So calm... Well?
  • ES
    Qué calmada está. ¿Qué opinas?

Save

Copy

More

• 0:06:46

Screenshot for Blue Box

やめろ! 1人 冷静いるな!

  • EN
    Stop reacting so calmly!
  • ES
    ¡Por qué reaccionas así!

Save

Copy

More

• 0:21:14

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

冷静? そんなことはない

  • EN
    Calm? Far from it.
  • ES
    ¿Calmado? Para nada.

Save

Copy

More

• 0:20:32

Screenshot for My Dress-Up Darling

冷静にヤバいじゃん?

  • EN
    That coulda gotten bad quickly.
  • ES
    Se me da fatal.

Save

Copy

More

• 0:12:43

Screenshot for Vinland Saga Season 2

冷静な トルフィン

  • EN
    You're so level-headed, Thorfinn.
  • ES
    Eres muy racional, Thorfinn.

Save

Copy

More

• 0:16:52

Screenshot for PLUTO

お父さん お母さん 冷静

  • EN
    Sir, ma'am, please calm down.
  • ES
    Señores, por favor, cálmense.

Save

Copy

More

• 0:10:17

Screenshot for Summer Time Rendering

おい! なんで そんな冷静ねん!

  • EN
    Hey! How can you be so calm?
  • ES
    ¡Oye!, ¡¿cómo puedes estar tan malditamente tranquilo?!

Save

Copy

More

• 0:20:34

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

つうか まず みんな 冷静考えろ

  • EN
    First off, you all need to think about this rationally!
  • ES
    Además, párense a pensarlo bien.

Save

Copy

More

• 0:05:43

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

いや 至って冷静よ スピードワゴン

  • EN
    No, I am actually quite composed, Speedwagon.
  • ES
    Todo lo contrario. Jamás había pensado mejor.

Save

Copy

More

• 0:10:13

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

あんなに冷静対処できるなんて...

  • EN
    by how calmly he deals with Mashiba-san's fast swing.
  • ES
    la calma con la que maneja el ataque tan rápido de Mashiba.

Save

Copy

More

• 0:14:50

Screenshot for There's No Freaking Way I'll Be Your Lover! Unless…

《いや 冷静とかムリ! かわいすぎ!》

  • EN
    I can't stay calm when she's that cute!
  • ES
    No puedo estar calmada. ¡Es adorable!

Save

Copy

More

• 0:15:28

Screenshot for Anohana: The Flower We Saw That Day

だ... 大丈夫? 少し冷静なりなさい!

  • EN
    You need to calm down...
  • ES
    Tienes que calmarte.

Save

Copy

More

• 0:19:52

Screenshot for Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games Is Tough for Mobs

まっ 冷静考えればー

  • EN
    Now that I think about it, though,
  • ES
    Bueno, si lo pienso lógicamente,

Save

Copy

More

• 0:20:54

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

冷静対処すれば...

  • EN
    This is bad. -Just stay cool and...
  • ES
    Esto está muy mal. - Tranquilos y...

Save

Copy

More

• 0:17:38

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎しかし 冷静考えると分かるが

  • EN
    Well, if you stop and think clearly,
  • ES
    Bueno, si te pones a pensar,

Save

Copy

More

• 0:18:46

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

俺は... 冷静 俺はできる!

  • EN
    I'm totally calm. I can do this!
  • ES
    Estoy calmado. Puedo hacerlo.

Save

Copy

More

• 0:18:52