• All3300
  • Anime3204
  • Live Action96

Screenshot for Gurren Lagann

おれたちが、おれたち自身が

  • EN
    It's the tomorrow that WE chose! That WE chose for ourselves!
  • ES
    ¡Es el mañana que nosotros elegimos! ¡Que escogemos para nosotros!

Save

Copy

More

• 0:09:29

Screenshot for Naruto

これじゃ俺たち...俺たち ばかみてぇじゃん!

  • EN
    We're... We're pathetic!
  • ES
    Nosotros parecemos idiotas.

Save

Copy

More

• 0:18:29

Screenshot for T・P BON

俺たちの英雄 俺たちの英雄

  • EN
    You're our hero! You're our hero!
  • ES
    ¡Tú ser nuestro héroe! - ¡Nuestro héroe!

Save

Copy

More

• 0:23:07

Screenshot for Gurren Lagann

俺たちだって、俺達だってな!

  • EN
    We got somethin' to offer! We got somethin' to offer, too!
  • ES
    Tenemos algo que ofrecer. También tenemos algo que ofrecer.

Save

Copy

More

• 0:05:55

Screenshot for Ranma1/2 (2024)

\"俺たち\"だろ? -くっ...

  • EN
    \"Us,\" you mean.
  • ES
    Nos ha felicitado, más bien.

Save

Copy

More

• 0:08:53

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

俺たちを殺せ 殺す... 俺たちを殺してくれ

  • EN
    Kill... kill us, please! We kill... you kill us, please!
  • ES
    Mátanos. Mátanos... Mátanos.

Save

Copy

More

• 0:18:27

Screenshot for T・P BON

たち 行く 俺たちも行く!

  • EN
    Animals are leaving. We should follow.
  • ES
    Los animales se van. Deberíamos seguirlos.

Save

Copy

More

• 0:14:30

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

俺たちデーモンズ! イエイ!

  • EN
    You can call us The Demons! Yeah!
  • ES
    ¡Somos los Demons! ¡Sí!

Save

Copy

More

• 0:21:20

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

俺たちデーモンズ! イエイ!

  • EN
    You can call us The Demons! Yeah!
  • ES
    ¡Somos los Demons! ¡Sí!

Save

Copy

More

• 0:01:00

Screenshot for Cells at Work!!

それがの... 俺たちの...

  • EN
    That's my... That's our...
  • ES
    Es mi... Nuestro...

Save

Copy

More

• 0:21:40

Screenshot for Cells at Work!!

それがの... 俺たちの...

  • EN
    That's my... That's our...
  • ES
    Es mi... Nuestro...

Save

Copy

More

• 0:00:34

Screenshot for Promare

は... いや俺たちはー

  • EN
    I'm... No, actually, we're...
  • ES
    Yo... No, en realidad, nosotros somos...

Save

Copy

More

• 0:18:05

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

俺たちの... 俺たちの希望の星だからよ

  • EN
    After all, you're our shining star of hope!
  • ES
    ¡Eres nuestra estrella de esperanza!

Save

Copy

More

• 0:08:41

Screenshot for DARLING in the FRANXX

俺たち パートナーだろう?

  • EN
    Aren't we partners?
  • ES
    ¿No somos compañeros?

Save

Copy

More

• 0:06:34

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!

なら は... 俺達

  • EN
    If so, what have Iー
  • ES
    Entonces yo... Nosotros...

Save

Copy

More

• 0:10:45

Screenshot for ONE PIECE

ああっ... 俺たち 野たれ死にだ!

  • EN
    We're gonna die like dogs! -Huh?! What?!
  • ES
    ¡Vamos a morir como unos perros!

Save

Copy

More

• 0:08:20

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

こいつ 1人ひとり俺たちを...

  • EN
    He's trying to take our souls one-by-one.
  • ES
    Piensa derrotarnos uno a uno.

Save

Copy

More

• 0:12:12

Screenshot for Gurren Lagann

俺たちは一分前の俺たちよりも進化する!

  • EN
    We evolve beyond the person we were a minute before.
  • ES
    Evolucionamos más allá de la persona que éramos hace un minuto.

Save

Copy

More

• 0:13:17

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

俺たちの体だ 俺たちの体がガソリン臭いぞ!

  • EN
    It's us! We all smell like gasoline!
  • ES
    ¡Son nuestros cuerpos! ¡Nuestros cuerpos huelen a gasolina!

Save

Copy

More

• 0:17:02

Screenshot for Cells at Work!!

俺たちの職場は... 俺たちが守るんだ! うっ うわあ...

  • EN
    This is our workplace! And we're going to protect it ourselves!
  • ES
    Este es nuestro hogar. -¡Y lo protegeremos!

Save

Copy

More

• 0:20:53

Screenshot for Delicious in Dungeon

いやあ 俺たちなんて まだまだ

  • EN
    Nah, we still have a long way to go.
  • ES
    No, aún nos falta mucho.

Save

Copy

More

• 0:02:10

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

さようなら... 俺たちの恋。

  • EN
    Farewell to our romance.
  • ES
    Adiós a nuestro romance.

Save

Copy

More

• 0:21:58

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

な... 仲間だろ? 俺たち

  • EN
    b-but we're in this together, aren't we?
  • ES
    pero estamos juntos en esto, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:07:52

Screenshot for ONE PIECE

いっ... お 俺たちは...

  • EN
    W-We are...
  • ES
    Nosotros...

Save

Copy

More

• 0:11:27

Screenshot for DARLING in the FRANXX

だろう? 俺たち ホント天才!

  • EN
    See? We're truly geniuses!
  • ES
    ¿Ven? ¡Somos unos genios!

Save

Copy

More

• 0:16:14

Screenshot for Extremely Inappropriate!

俺たちチアリーダー」っていう

  • EN
    This teen drama, Cheerleading Boys,
  • ES
    La serie juvenil, Chicos animadores,

Save

Copy

More

• 0:13:10

Screenshot for Apocalypse Hotel

俺たち 環境チェックロボ

  • EN
    And that is us, the Environment Checker Robots!
  • ES
    ¡Esos somos nosotros, los Robots verificadores!

Save

Copy

More

• 0:10:54

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

みんな! 俺たちはマブダチ!

  • EN
    Everyone! We're besties!
  • ES
    ¡Escuchad, somos amiguis!

Save

Copy

More

• 0:18:35

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

チッ... 俺たちもろともか

  • EN
    Tch. They didn't care that we were here?
  • ES
    Tch... Estamos todos juntos en esto, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:16:44

Screenshot for Delicious in Dungeon

多少 何かが変わっても 結局俺たち俺たち

  • EN
    Even though some things have changed, we're still ourselves.
  • ES
    Aunque algunas cosas han cambiado, seguimos siendo nosotros mismos.

Save

Copy

More

• 0:26:52