• All353
  • Anime347
  • Live Action6

Screenshot for Tengoku Daimakyo

侵入者検知 侵入者検知 昇殿室

  • EN
    Intruder detected. Intruder detected. INCUBATOR ROOM 1 The sanctum.
  • ES
    Intrusión detectada. SALA DE INCUBADORAS I Sanctasanctórum.

Save

Copy

More

• 0:10:41

Screenshot for Tengoku Daimakyo

うわあ! 侵入者検知 侵入者検知 ハッ! トキオ!

  • EN
    Intruder detected. -Intruder detected. -Tokio!
  • ES
    Intrusión detectada. - Intrusión detectada. - ¡Tokio!

Save

Copy

More

• 0:10:25

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

ふ... 不法侵入!

  • EN
    I-Intruder!
  • ES
    ¡Un intruso!

Save

Copy

More

• 0:14:08

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

次回 「使徒、侵入

  • EN
    Next episode: \"Angel Invasion\"
  • ES
    Siguiente \"Apóstoles, invadiendo\"

Save

Copy

More

• 0:23:15

Screenshot for DARLING in the FRANXX

ストレリチア スターエンティティ内部に侵入

  • EN
    Strelitzia has entered Star Entity.
  • ES
    Strelizia entró a Star Entity.

Save

Copy

More

• 0:14:10

Screenshot for Akudama Drive

みんながシンカンセンへ侵入できる

  • EN
    Everyone can rush on board.
  • ES
    Todos pueden apresurarse a entrar.

Save

Copy

More

• 0:18:36

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

敵シールド ジオフロントへ侵入!

  • EN
    The enemy drill has broken into the Geo-Front!
  • ES
    ¡La sonda va a penetrar el Geofront!

Save

Copy

More

• 0:19:12

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

MAGIに侵入するつもりです!

  • EN
    It's going to infiltrate the Magi!
  • ES
    ¡Quiere penetrar en Magi!

Save

Copy

More

• 0:12:56

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

アラート? 侵入者だと!

  • EN
    An alert? What? An intruder?
  • ES
    ¿Una alerta? ¿Hay un intruso?

Save

Copy

More

• 0:18:25

Screenshot for The Dinner Table Detective

不法侵入の現行犯 ならびに-

  • EN
    You're under arrest for trespassing
  • ES
    ¡Estás arrestado por allanamiento

Save

Copy

More

• 0:15:01

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

首領! 侵入者です!

  • EN
    Chieftain! We have an intruder!
  • ES
    ¡Jefe, hay un intruso!

Save

Copy

More

• 0:12:50

Screenshot for Fate/Zero

アインツベルンの森への侵入

  • EN
    His attack in the Einzbern forest...
  • ES
    Su ataque en el bosque de Einzbern...

Save

Copy

More

• 0:04:50

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

えっ 商業ギルドに侵入者?

  • EN
    Huh? Someone infiltrated the Merchant's Guild?
  • ES
    ¿Alguien se infiltró en el gremio?

Save

Copy

More

• 0:09:15

Screenshot for Tengoku Daimakyo

侵入者って? とにかく中へ

  • EN
    It said intruder. -First, let's go in and see.
  • ES
    Ha dicho: \"Intrusión\". - Vamos a mirar.

Save

Copy

More

• 0:10:52

Screenshot for DEMON LORD 2099

対象のファミリアに 侵入

  • EN
    It infiltrates the target's Familia
  • ES
    Se infiltra en el Familia del objetivo

Save

Copy

More

• 0:17:22

Screenshot for Akudama Drive

シンカンセンへの侵入に 関しては⸺

  • EN
    To sneak aboard the Shinkansen,
  • ES
    Para entrar sigilosamente al Shinkansen,

Save

Copy

More

• 0:05:43

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

バックパックから 内部に侵入できます

  • EN
    You'll be able to enter through the backpack.
  • ES
    Podría entrar por la parte posterior.

Save

Copy

More

• 0:15:50

Screenshot for Kaiju No. 8

地区フォックストロット 余獣侵入を確認!

  • EN
    New Yoju entering Sector Foxtrot.
  • ES
    Residuales avistados en el distrito Foxtrot.

Save

Copy

More

• 0:21:19

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

まさか あの セレンディア学園に侵入...

  • EN
    But I never thought he had plans to infiltrate Serendia Academy.
  • ES
    pero infiltrarse en la Academia Serendia es...

Save

Copy

More

• 0:09:05

Screenshot for Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games Is Tough for Mobs

侵入者確認 排除 排除

  • EN
    Intruder detected. Eliminate. Eliminate.
  • ES
    Intruso confirmado. Eliminar. Eliminar.

Save

Copy

More

• 0:15:12

Screenshot for The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady

どっ...どうして 侵入者なんて

  • EN
    H-How could there be an intruder?
  • ES
    ¿Cómo es que tenemos intrusos?

Save

Copy

More

• 0:06:12

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

侵入? あっ!

  • EN
    Sneaking in?
  • ES
    ¿Colándose?

Save

Copy

More

• 0:16:21

Screenshot for Higehiro: After Being Rejected, I Shaved and Took in a High School Runaway

マジで不法侵入な...

  • EN
    This is totally trespassing.
  • ES
    Sí, allanamiento de propiedad privada.

Save

Copy

More

• 0:12:15

Screenshot for Skip and Loafer

不法侵入から! 帰るよ

  • EN
    You're not allowed inside! Let's go!
  • ES
    Pasaste sin permiso. Ya vámonos.

Save

Copy

More

• 0:21:41

Screenshot for Ranma1/2 (2024)

1242年 領地に侵入

  • EN
    In 1242, Alexander Nevsky led his army
  • ES
    En 1242, Alejandro Nevski

Save

Copy

More

• 0:04:28

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

侵入者あり 地下からです

  • EN
    Intruders, ma'am! From underground!
  • ES
    ¡Entró un intruso por el suelo!

Save

Copy

More

• 0:15:35

Screenshot for Angel Beats!

よし! まずは侵入成功ね

  • EN
    Excellent, infiltration was a success.
  • ES
    Bien, la infiltración fue un éxito.

Save

Copy

More

• 0:13:39

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

ガラスを割り 校内に侵入

  • EN
    broke the glass to get inside,
  • ES
    rompió el cristal para entrar

Save

Copy

More

• 0:19:27

Screenshot for The Eminence in Shadow

侵入者です! えっ

  • EN
    Intruders!
  • ES
    ¡Intrusos!

Save

Copy

More

• 0:15:32

Screenshot for Lycoris Recoil

システムに侵入者!

  • EN
    A system intruder!
  • ES
    ¡Intruso en el sistema!

Save

Copy

More

• 0:02:12