• All482
  • Anime466
  • Live Action16

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

余裕 余裕 ワンパン ワンパン!

  • EN
    Easy peasy. One punch, one punch!
  • ES
    Es muy fácil. Un golpe y ya.

Save

Copy

More

• 0:17:13

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

余裕 余裕 まだまだやれるぜ

  • EN
    No sweat, no sweat! I can still keep goin'!
  • ES
    Mucho espacio, mucho espacio, mucho espacio.

Save

Copy

More

• 0:08:06

Screenshot for Naruto

ハッ! 余裕 余裕!

  • EN
    I've got plenty left!
  • ES
    ¡Claro que no!

Save

Copy

More

• 0:04:38

Screenshot for Skip and Loafer

重くね? 余裕 余裕

  • EN
    Talk about heavy. I've got room!
  • ES
    ¿No te caerá pesado? -Puedo con eso y más.

Save

Copy

More

• 0:16:13

Screenshot for SPY x FAMILY

余裕 大人の余裕わ すごいわ

  • EN
    Look at that composure! She's so mature! Amazing!
  • ES
    ¡Va sobrada! Tanto como una mayor. ¡Increíble!

Save

Copy

More

• 0:18:23

Screenshot for DARLING in the FRANXX

ゼロツー いける? 余裕!

  • EN
    Think we can do this, Zero Two? Easy!
  • ES
    ¿Crees que podamos hacerlo? ¡Será fácil!

Save

Copy

More

• 0:20:49

Screenshot for Uncle from Another World

余裕... うっ おっ おお...

  • EN
    Of course, easy-peasy-
  • ES
    Claro, es muy fácil.

Save

Copy

More

• 0:20:07

Screenshot for My Dress-Up Darling Season 2

言える 言える 余裕でしょ

  • EN
    Yeah, I can totally tell him. Easy peasy.
  • ES
    Puedo decirlo. Puedo decirlo. Puedes permitírtelo.

Save

Copy

More

• 0:15:25

Screenshot for Skip and Loafer

余裕 余裕!

  • EN
    All good, all good!
  • ES
    Tenemos tiempo y de sobra.

Save

Copy

More

• 0:15:27

Screenshot for Junjo Romantica

ごめんなさい オレマジ余裕ないです

  • EN
    I'm sorry. I really can't hold back right now.
  • ES
    Lo siento, no puedo permitírmelo.

Save

Copy

More

• 0:15:41

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

\"ノルマ余裕です!\"って強がる?

  • EN
    \"I got that quota covered!\" and pretend I'm okay?
  • ES
    Miento con un: \"¡Las venderé fácilmente!\".

Save

Copy

More

• 0:03:49

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

余裕! うっ...

  • EN
    That's nothin'!
  • ES
    ¡Hay mucho espacio! Ugh...

Save

Copy

More

• 0:00:40

Screenshot for Solo Leveling

もう 余裕しゃくしゃくって感じ

  • EN
    She made it look extremely easy.
  • ES
    Y ni siquiera le costó.

Save

Copy

More

• 0:13:44

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

本命の余裕っス! ああー...

  • EN
    You've got the swag of the #1 option!
  • ES
    ¡Ya verás que lo logras!

Save

Copy

More

• 0:11:46

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

ぜ... 全然 余裕

  • EN
    N-No biggie!
  • ES
    ¡No pasa nada!

Save

Copy

More

• 0:18:31

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

しかし天沼の あの余裕...

  • EN
    But why is Amanuma so composed?
  • ES
    Pero la compostura de Amanuma...

Save

Copy

More

• 0:21:58

Screenshot for Grand Blue Dreaming

2人とも まだ余裕が...

  • EN
    You guys both still have extra? That means...
  • ES
    ¿Ustedes dos todavía tienen más? Eso significa...

Save

Copy

More

• 0:19:07

Screenshot for SHIROBAKO

余裕のフリーダムっぷりっす

  • EN
    She couldn't handle all the freedom.
  • ES
    Sí, libre como siempre.

Save

Copy

More

• 0:20:21

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

余裕っス。自分 いつも 一人っス》

  • EN
    You'll be fine. I always film by myself, too.
  • ES
    Tranquilo. Yo siempre grabo por mi cuenta.

Save

Copy

More

• 0:17:35

Screenshot for Your lie in April

余裕で トップでしょ ロリコン狙い?

  • EN
    She'll own everyone else without even trying. Lolicon bait!
  • ES
    Ganará sin hacer nada. Se hace la buenecita.

Save

Copy

More

• 0:14:54

Screenshot for You are Ms. Servant

まったく... 随分 余裕のね

  • EN
    Goodness. You certainly are taking this lightly.
  • ES
    En serio, te tomas esto con mucha calma.

Save

Copy

More

• 0:15:28

Screenshot for ZatsuTabi -That's Journey-

余裕 余裕

  • EN
    It's fine, it's fine.
  • ES
    Tú tranquila.

Save

Copy

More

• 0:18:20

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

のんびり構えてる余裕ないだろ?

  • EN
    You have absolutely no time to sit back.
  • ES
    No te sobra el tiempo.

Save

Copy

More

• 0:06:42

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

自衛くらい余裕でできるでしょ。

  • EN
    can easily defend themselves.
  • ES
    podéis defender la aldea, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:07:13

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

その... 余裕がなくて

  • EN
    I mean, I had a lot on my plate.
  • ES
    Es decir, estaba ocupado.

Save

Copy

More

• 0:14:06

Screenshot for Grand Blue Dreaming

ふー こりゃ余裕な。ああ。

  • EN
    Piece of cake.
  • ES
    Esto es fácil.

Save

Copy

More

• 0:13:54

Screenshot for The Quintessential Quintuplets 2

もう 迷ってる余裕なんてない

  • EN
    I can't be having second thoughts now.
  • ES
    No puedo dudar ahora.

Save

Copy

More

• 0:06:01

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

違う。そんな余裕はなかった。

  • EN
    No, I didn't.
  • ES
    Te equivocas. No fue nada fácil.

Save

Copy

More

• 0:12:40

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

これ 住めるね ここ 余裕

  • EN
    You could live in this thing!
  • ES
    Aquí se puede vivir y todo.

Save

Copy

More

• 0:14:49

Screenshot for Naruto

フン えらく余裕な キバ。

  • EN
    Hmph!... You're mighty confident. Kiba.
  • ES
    Pareces muy confiado, Kiba.

Save

Copy

More

• 0:06:29