• All963
  • Anime947
  • Live Action16

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

何度 繰り返しただろう

  • EN
    How many times have I tried this?
  • ES
    ¿Cuántas veces lo he intentado ya?

Save

Copy

More

• 0:00:39

Screenshot for A Ninja and an Assassin Under One Roof

何度か落ちれば諦めるでしょ

  • EN
    I'm sure she'll give up after a few rejections.
  • ES
    Seguro que se rinde en cuanto la rechacen.

Save

Copy

More

• 0:05:02

Screenshot for Grand Blue Dreaming

そんなに何度も組める!

  • EN
    I can't keep doing that!
  • ES
    ¡No puedo seguir haciéndolo!

Save

Copy

More

• 0:02:42

Screenshot for Naruto

そう何度も 同じ手 食う!

  • EN
    You think you can get me with that same technique again?!
  • ES
    No caeré dos veces en la misma trampa.

Save

Copy

More

• 0:03:34

Screenshot for Monogatari Series Second Season

そのつながりで何度か

  • EN
    I used that connection.
  • ES
    Así que me he beneficiado de su relación.

Save

Copy

More

• 0:13:37

Screenshot for Recovery of an MMO Junkie

そんなトラブルが 何度か続きました

  • EN
    I kept having that kind of trouble.
  • ES
    Tuve muchos problemas así.

Save

Copy

More

• 0:17:25

Screenshot for Girls Band Cry

何度言ったら分かるんです

  • EN
    How many times do I have to tell you?
  • ES
    ¿Cuántas veces voy a decírtelo?

Save

Copy

More

• 0:00:44

Screenshot for Gurren Lagann

何度言ったら分かるんです

  • EN
    How many times do I have to tell you?!
  • ES
    ¿Cuántas veces te lo tengo que decir?

Save

Copy

More

• 0:20:11

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

何度か倒れとっても おかしないわ

  • EN
    I could have fallen many times for all I know.
  • ES
    Podría haberme caído muchas veces.

Save

Copy

More

• 0:10:58

Screenshot for Girls Band Cry

何度かプロのチャンスもあって

  • EN
    We had opportunities to go pro, but...
  • ES
    Tuvimos oportunidades de ser profesionales, pero...

Save

Copy

More

• 0:17:51

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

それ 何度目ッス

  • EN
    Why do you keep asking that?
  • ES
    ¿Cuántas veces lo has hecho?

Save

Copy

More

• 0:07:10

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

父さんも 何度か だまされたもんだ

  • EN
    I've gotten fooled too many times.
  • ES
    Ya me han engañado muchas veces.

Save

Copy

More

• 0:12:40

Screenshot for Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games Is Tough for Mobs

何度 攻略を邪魔されたこと...

  • EN
    She got in the way of my romances so many times.
  • ES
    Cómo me dificultó completar las rutas.

Save

Copy

More

• 0:04:06

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

何度か ヒヤヒヤさせられましたが-

  • EN
    There were a few touch-and-go moments,
  • ES
    Todo ha sido muy tenso,

Save

Copy

More

• 0:33:07

Screenshot for Delicious in Dungeon

大きく争う物音と 悲鳴が何度か聞こえ

  • EN
    I heard the sounds of scuffling and a few screams.
  • ES
    Oí ruidos de pelea y algunos gritos.

Save

Copy

More

• 0:06:10

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

だから 何度か ちょっと もめてるのよ

  • EN
    They've had their little spats.
  • ES
    Por eso han tenido algún roce.

Save

Copy

More

• 0:12:37

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

何度でも 頑張ろうって思えるっていう

  • EN
    I feel like I can try as many times as it takes.
  • ES
    me veo capaz de no rendirme nunca.

Save

Copy

More

• 0:14:28

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

ポッポッポッポって 何度か上がりましたね

  • EN
    over the course of this episode.
  • ES
    después de este episodio.

Save

Copy

More

• 0:33:27

Screenshot for Cyberpunk: Edgerunners

申し訳ありません 何度か お声がけを...

  • EN
    I'm sorry, sir. I did knock a few times...
  • ES
    Lo siento, señor. Llamé un par de veces.

Save

Copy

More

• 0:00:20

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

しかし 下弦はどう? 何度 入れ代わった?

  • EN
    But what about the Waning Six? How many times have you been replaced?
  • ES
    Pero ¿cuántas veces cambiaron las Lunas Menguantes?

Save

Copy

More

• 0:03:32

Screenshot for Oshi No Ko

何度か挑戦したけど できなかった

  • EN
    I tried several times but could never do it.
  • ES
    Lo intenté varias veces pero nunca pude hacerlo.

Save

Copy

More

• 0:57:49

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

あれから 何度か練習したの

  • EN
    I practiced making it a few times since then.
  • ES
    Practiqué cómo hacerlo varias veces.

Save

Copy

More

• 0:19:10

Screenshot for DARLING in the FRANXX

ヒロは何度かあるんだっけ?

  • EN
    I think Hiro came here a few times.
  • ES
    Hiro vino varias veces, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:02:52

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

何度も同じ手 食う

  • EN
    I don't receive the same punch repeatedly!
  • ES
    ¡No caeré dos veces en la misma trampa!

Save

Copy

More

• 0:04:29

Screenshot for Naruto

何度か見る顔じゃな。

  • EN
    I've seen that face a few times.
  • ES
    Lo he visto más de una vez.

Save

Copy

More

• 0:08:22

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

死ぬもしれないと 何度も思う

  • EN
    Time and time again, I think I'm about to die.
  • ES
    No dejo de pensar que puedo morir en cualquier momento.

Save

Copy

More

• 0:09:38

Screenshot for Delicious in Dungeon

あなたたちも何度か遭遇したはず

  • EN
    You must've encountered some of them.
  • ES
    Se habrán encontrado con algunos de ellos.

Save

Copy

More

• 0:22:06

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

今日1日で 何度 君を助けた

  • EN
    You know, it's been really exhausting trying to cover for you all day.
  • ES
    Llevo todo el día intentando que no te descubran,

Save

Copy

More

• 0:17:52

Screenshot for ODDTAXI

何度かイベントの仕事に参加した

  • EN
    I participated in several events for work.
  • ES
    Participamos en varios eventos.

Save

Copy

More

• 0:02:41

Screenshot for Rascal Does Not Dream of a Sister Venturing Out

何度か遊びの誘い断ると

  • EN
    After you refuse their invitations to hang out enough times,
  • ES
    Cuando rechacé varias invitaciones para jugar con él.

Save

Copy

More

• 0:57:56