+ S
- All
- Anime
- Live Action

体力? なんの体力?
- ENKeep up? Keep up with what?!
- ES¿Soportarlo? ¡¿Soportar qué?!
• • 0:12:17

この... 体力... オバケ...
- ENYou... and your... freakish stamina!
- ESEres un monstruo con demasiada resistencia.
• • 0:14:00

千夏 体力 バケモノ...
- ENChinatsu is a stamina monster.
- ESChinatsu tiene una enorme resistencia.
• • 0:09:00

ハア... 朝から体力を...
- ENMy precious energy...
- ESMi valiosa energía.
• • 0:04:58

\"体力は ほぼ回復\"
- ENYa casi me he recuperado.
- ESRecuperé casi toda mi fuerza.
• • 0:01:24

ああ 体力だけは...
- ENWell, I have that, at least.
- ESAl menos tengo eso.
• • 0:14:22

こちらは いろいろ 体力 使って...
- ENWe've put lots of time and energy towards establishing a connection.
- ESHemos dedicado mucho tiempo y esfuerzo a establecer una conexión.
• • 0:14:51

よーし! 体力担当 俺に任せろ
- ENAll right! Brawn duty, here I come!
- ES¡Bien! ¡Yo me encargo del músculo!
• • 0:16:21

体力ゲージ 両者ほぼ互角
- ENBoth endurance gauges are nearly equal!
- ES¡El nivel de vida de ambos es similar!
• • 0:02:49

美貌 知識 体力 演技力
- ENWith my beauty, knowledge, stamina, acting skills
- ESCon mi belleza, conocimiento, fortaleza, técnicas actorales
• • 0:03:58

体力の続くかぎり 打つ!
- ENAs long as my body lasts, I'll keep punching!
- ES¡Seguiré golpeando mientras me quede energía!
• • 0:13:13

体力の続くかぎり 打つ!
- ENAs long as I have strength, I'll keep punching!
- ESMientras tenga fuerzas, seguiré golpeando.
• • 0:06:58

言っとくがよ 俺は体力を養ってんだぜ 体力をよ
- ENListen, I'm just saving up my strength, that's all.
- ESSolo estoy juntando fuerzas, eso es todo.
• • 0:18:57

つうか しゃべる体力
- ENI mean, the stamina to speak.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESY si tienes fuerzas para hablar...
• • 0:08:46

特に大樹ちゃんなんか 底なしの体力
- ENTaiju-chan's got an especially bottomless supply of strength.
- ESTaiju tiene fuerza ilimitada.
• • 0:06:35

あんた どんだけ体力あんだよ...
- ENJust how much stamina do you have?
- ES¿De dónde sacas tantas energías, chico?
• • 0:13:42

体力 筋力 プラス20の装備効果...
- ENalong with a 20-point boost to strength and vitality!
- ESy aumenta 20 puntos la vitalidad y la fuerza.
• • 0:19:22

ま... 待て! 俺たち もう体力が...
- ENHang on! We're pretty low on energy over here too!
- ESEspera... ¡Esperad! No somos lo suficientemente fuertes...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:24

あいこでしょ! 何で あんな 体力あんだろ。
- ENIt's like they're made of energy. Again!
- ESEs Aiko, ¿verdad? ¿Cómo puede ser tan fuerte?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:57

体力が もう限界らしい
- ENShe has no energy left.
- ESYa no le quedan energías.
• • 0:15:01

だって 私 体力 全然ないから
- ENI mean, I have no physical strength at all,
- ESMi fuerza física es nula,
• • 0:17:52

ヤベえの あいつの体力 底なし
- ENThe guy never gets tired.
- ESNunca se cansa.
• • 0:04:40

さすがについていく体力は...
- ENPlus, we didn't have the energy to go with her.
- ESAdemás, ya no tenemos energía para ir con ella.
• • 0:08:57

基礎体力は 人並みにある
- ENI'm just as athletic as anyone else. So it falls upon the wind, the wind trashing around.
- ESSoy tan atlética como cualquiera.
• • 0:07:51

体力テスト 校内女子1位
- ENThe highest-scoring girl athlete in our school.
- ESLa chica que más puntos anota.
• • 0:06:08

体力測定もトントンですし
- ENOur fitness eval scores are always the same.
- ESEn la prueba estuvimos parejos.
• • 0:14:34

平気よ あの体力バカなら
- ENThat musclehead will be fine.
- ESEse musculitos estará bien.
• • 0:17:41

体力をつけなくっちゃなあ
- ENI need to improve my stamina.
- ESNecesito mejorar mi resistencia.
• • 0:04:59

あいつ もう体力が限界だ
- ENHe's got no strength left.
- ESNo le quedan fuerzas.
• • 0:13:51

朝から体力オバケ!
- ENThis guy's an early exercise monster!
- ES¡Es un deportista madrugador!
• • 0:08:53
Nadeshiko