+ S
- All
- Anime

うわ... キツいな 伊藤さん
- ENCut me some slack, Itou-san.
- ESTan dura como siempre, Itou-san.
• • 0:04:25

お相手は伊藤でした おやすみなさい
- ENThis is Itou, signing off. Goodnight.
- ESSoy su anfitrión, Ito. Buenas noches.
• • 0:14:50

スケジュールは伊藤さんが 木曜オーケー
- ENI looked at the schedules. Itou-san could come on Thursday.
- ESSegún el horario, Itou-san está libre el jueves.
• • 0:18:25

伊藤さん 参加しません? ダメ
- ENMs. Ito, would you like to join? No!
- ES¿No te unes, Ito? -No.
• • 0:20:29

伊藤のヤツ ようやく攻めだしたな
- ENIto's finally making his move.
- ESIto iniciará su jugada.
• • 0:03:23

では 伊藤鈴鹿さんで決まりです
- ENItou Suzuka-san it is.
- ESBien, entonces, será Suzuka Itou-san.
• • 0:18:52

ああ 伊藤さん
- ENOh, Itou-san.
- ESAh, Itou-san.
• • 0:05:00

あや役の伊藤鈴鹿さんです
- ENItou Suzuka-san, playing Aya.
- ESEn el papel de Aya, Suzuka Itou.
• • 0:07:31

見ているからな 伊藤
- ENI'll be watching you, Itou.
- ESTe estaré vigilando, Itou.
• • 0:20:06

次は矢口選手対伊藤選手
- ENNext up, Yaguchi vs. Ito.
- ESLa próxima batalla, Yaguchi contra Ito.
• • 0:11:23

安心の伊藤鈴鹿 いいんじゃないですか
- ENShe's a safe call too. Sounds good to me.
- ESLa dependiente, Suzuka Itou. Creo que suena bien.
• • 0:18:48

伊藤選手はなんと- 豪鬼使いだー! うっ
- ENIto is none other than an Akuma user!
- ESIto juega con Akuma.
• • 0:11:25

フッ 伊藤の左が そうさせねえのさ
- ENIto's left is preventing that.
- ESLa izquierda de Ito lo entorpece.
• • 0:07:55

伊藤選手ここにきて 豪鬼使用入力失敗
- ENHas Ito failed to input Akuma this late in the game?
- ES¿Se equivocó al elegir personaje?
• • 0:12:03

伊藤翔太
- ENItou Shouta.
- ESShouta Itou.
• • 0:17:46

吉野の あの傷 お前が やったんだな? 伊藤
- ENYou're the one who gave Yoshino those scars, aren't you, Itou?
- ESTú le dejaste esas cicatrices a Yoshino, ¿no es así, Itou?
• • 0:19:23

伊藤選手 この大会まさかの 2連続 豪鬼入力失敗
- ENUnbelievably, it's the second time in a row Ito screwed up in getting Akuma.
- ESEs increíble. Es la segunda vez que Ito la pifia cuando elige a Akuma.
• • 0:13:58

さあ ゴングです 国内最強王者に土をつけるか 伊藤!
- ENNow, the bell rings! Will Ito beat the most powerful champ in the land?
- ESY suena la campana. ¿Podrá vencer Ito al más fuerte del país?
• • 0:07:01

大野選手の次なる相手は 豪鬼使いの 伊藤選手だ
- ENOno's next opponent is Ito who uses Akuma!
- ES¡Ito, el siguiente contrincante de Ono, juega con Akuma!
• • 0:13:37

まあ愚痴はともかく この空きの状況だと 伊藤鈴鹿さんですかね
- ENBut enough of that. This fall's schedule seems to favor Itou Suzuka-san.
- ESQuejas de lado. Basados en el horario, parece que será Suzuka Itou-san.
• • 0:18:42

多分あの 豪鬼使いの伊藤選手が- 試合終了後に かんしゃく起こした時に...
- ENI'll bet that Akuma user, Ito damaged it with that tantrum after the match.
- ESSupongo que Ito, el que jugó con Akuma, la rompió con su berrinche.
• • 0:16:40

えー ということは この中では 伊藤鈴鹿さん むささび妙子さん あたりですかね? あー あっ あの... はい
- ENPeople that fit that criteria would be... Itou Suzuka-san and Musasabi Taeko-san. Um... Yes?
- ESAsí que de todas aquí, probablemente sería Suzuka Itou-san o Taeko Musasabi-san. Es-te... ¿Sí?
• • 0:17:22

うまいし自信持ってやってますね 新人とは思えない けど... 伊藤鈴鹿さん むささび妙子さんの パワーに比べると やっぱり あと一歩な感じもしますよね
- ENNo, I can't recall anything yet. She's good, and sounds so confident. Is she really new? I remember how to pilot, for some reason, but nothing else. But compared to the power of Itou Suzuka-san or Musasabi Taeko-san, Don't you think it'd be weird if I didn't have a name? she's still got a ways to go. So I just picked a name for myself.
- ESEs muy buena y tiene mucha confianza. Difícil de creer que sea nueva. Pero... Pero, comparada con la fuerza de Suzuka Itou-san y de Taeko Musasabi-san, aun tiene camino que recorrer. así que me di un nombre.
• • 0:18:02
You've reached the end!
Nadeshiko