+ S
- All
- Anime
- Live Action

ほかに 私の価値なんてないもの
- ENAfter all, that's all I'm worth.
- ESYa que solo valgo para eso.
• • 2:12:59

あるものは ほかの図書館 あるものは 古書店
- ENSome will be sent to other libraries. Some will make their way to used book stores.
- ESAlgunos irán a otras bibliotecas. Otros llegarán a tiendas de libros usados.
• • 0:18:25

人間や物のほかに 人間じゃないものがいる...
- ENThere are things that are neither human nor inanimate.
- ESHay cosas que no son humanas ni inanimadas.
• • 0:02:47

じゃ... じゃあ 他のものをとられたり!?
- ENTh-Then... Did he take you?!
- ES¿Entonces te quitó otra cosa?
• • 0:19:26

思いのほか 楽なものだった
- ENbut it was easier than I expected.
- ESfue bastante sencillo.
• • 0:04:20

他の物に例えまくってるな
- ENYou're just comparing it to other things.
- ESSolo lo comparas con otras cosas.
• • 0:08:58

他の女のものに なってしまうのね
- ENYou're in the clutches of some other woman now...
- ESHas caído en las garras de otra mujer...
• • 0:13:49

もっと他に賭けるものは ないんですか!?
- ENDon't you have anything else you can bet?
- ES¿No hay algo más que podamos apostar?
• • 0:14:52

しかたないでしょ ほかに燃やす物 ないんだから
- ENI don't have any choice! There's nothing else to burn!
- ES¿Qué esperabas? ¡No queda nada que quemar!
• • 0:00:24

いいか ほかのものには触るなよ?
- ENJust a reminder, do not touch anything else.
- ESEscucha. No toques nada más, ¿eh?
• • 0:10:59

他のものとは随分違いますが
- ENIt looks quite different from the others.
- ESEs muy distinta a las otras.
• • 0:12:24

他のものなら 見てもいいですよ
- ENFeel free to look at anything else.
- ESPuedes mirar otras cosas.
• • 0:20:15

ほかの連中も似たようなものだ。
- ENThe other boys said very similar things.
- ESLos otros chicos dijeron lo mismo.
• • 0:11:30

他のものがあれば問題ないかと
- ENYou have other... assets.
- ESPero tiene otras cualidades.
• • 0:19:00

君には他の元カレに ないものがある!
- ENYou have something the other exes don't.
- ESTú tienes algo que los demás ex no tienen.
• • 0:21:46

あの さすがに他のもの 作りたくなりません?
- ENUm, don't you want to do something else from time to time?
- ESEste... ¿No les da ganas de hacer otras cosas?
• • 0:06:40

はぁー これ 飽きた。ほかに ましなものないの?
- ENI can't eat this stuff anymore. Isn't there anything better?
- ESEstoy harta de esto. ¿No hay nada mejor?
• • 0:05:21

他の物は 手つかずだ
- ENbut everything else seems untouched.
- ESpero todo lo demás parece intacto.
• • 0:02:59

酒の味というやつは 思いの他 化けるものだ
- ENThe taste of this wine... It's different from what I remember.
- ESEl sabor del vino... ...es distinto de lo que recordaba.
• • 0:21:22

ほかの柱たちも きっと似たようなものです
- ENI'm sure the other Hashira feel something similar.
- ESProbablemente los otros Pilares también.
• • 0:19:05

遅れるリスクがあるなら 他のものにしてほしい
- ENThat might make us late to the next thing, so can you order something else?
- ESSi nos retrasará, elige otra cosa.
• • 0:14:31

他の人の そういうものが つい 気になるのさ。
- ENI'm just curious about other people's answers.
- ESSolo tengo curiosidad por las respuestas de otras personas.
• • 0:05:19

個人の魂だけを錬成し ほかの物に定着させる
- ENOnly the soul of an individual is refined and anchored in other objects.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESTransmutar el alma y ligarla a otro objeto.
• • 0:13:21

他に異世界から 持ってきたものはないの?
- ENDo you have anything else from the other world?
- ES¿Tienes otra cosa del otro mundo?
• • 0:17:03

ほかの花にはなく バラにだけあるものとは-
- ENRoses boast a trait which no other flower can claim.
- ES¿Se le ocurre algo que tengan las rosas
• • 0:16:18

大事なものが ほかにもたくさんあったんだから
- ENOther things that were important to you too.
- ESOtras cosas que también te importaban.
• • 0:18:21

ほかにも もっと こよみの書いたもの読んでみたい
- ENI'd love to read more stuff you've written.
- ESMe encantaría leer más cosas tuyas.
• • 0:07:46

私たちには他の人にはない 共通のものがある
- ENNow we share something in common that no one else does!
- ESCompartimos algo que no tiene nadie más.
• • 0:09:17

他の演劇は アクアくんが思ってた 従来のものも多い
- ENand most other plays are the traditional type you had in mind.
- ESy la mayoría de las demás obras son del tipo tradicional que tenías en mente.
• • 0:05:32

あんなもの キテレツ王女のほかに誰が使えるというのだ バカバカしい
- ENWho would use such a thing other than the mad princess? Ridiculous!
- ESSolo a la princesa loca se le ocurriría usar algo así. Es ridículo.
• • 0:17:25
Nadeshiko