• All1591
  • Anime1547
  • Live Action44

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

分かってるって 今回... 今回だけ

  • EN
    I know, I know! It'll just be this once!
  • ES
    ¡Lo sé! ¡Solo será por esta vez! Será la última vez.

Save

Copy

More

• 0:12:38

Screenshot for My Dress-Up Darling

こ... 今回だけ イエーイ! 今回だけだから!

  • EN
    I-It's just a one-time thing! Yay! Let's go! Got it?!
  • ES
    ¡Será solo una vez!

Save

Copy

More

• 0:03:19

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

まぁまぁ 今回は... アハハハ。

  • EN
    Well, it's just for this once...
  • ES
    Solo será por esta vez.

Save

Copy

More

• 0:18:25

Screenshot for Junjo Romantica 2

秋彦てめぇ 今回という今回は逃がさねぇからな

  • EN
    Akihiko, why you! You're not getting out of this, not this time!
  • ES
    Akihiko, esta vez no te dejaré ir.

Save

Copy

More

• 0:03:18

Screenshot for Sound! Euphonium 3

\"とりあえず今回は以上\"

  • EN
    That's it from me for now.
  • ES
    Eso es todo por ahora.

Save

Copy

More

• 0:03:56

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

今回って きっと... 絶対...

  • EN
    She'll do it this time too. She's just gotta...
  • ES
    Y esta vez, sé que...

Save

Copy

More

• 0:16:21

Screenshot for Cells at Work!!

だから しかたなく 今回は...

  • EN
    So, today I have no choice but to...
  • ES
    Así que esta vez, por desgracia...

Save

Copy

More

• 0:20:01

Screenshot for My Happy Marriage

なるほど... 今回に限らず⸺

  • EN
    I understand. A negotiator.
  • ES
    Ya veo. Así que le piden que negocie

Save

Copy

More

• 0:15:05

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

今回は なんで... うおっ

  • EN
    So why this tiー
  • ES
    ¿Por qué esta vez...?

Save

Copy

More

• 0:08:26

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

おめえ今回は下りるって...

  • EN
    You said you were going to pass this time.
  • ES
    Dijiste que ibas a bajar esta vez...

Save

Copy

More

• 0:09:58

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

同じとこ? ううん 今回は-

  • EN
    Will it be at the same place? -No.
  • ES
    ¿En el mismo sitio? - No.

Save

Copy

More

• 0:20:14

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

今回のミッションは失敗...

  • EN
    Today's mission has fail-
  • ES
    Fracasó la misión de hoy.

Save

Copy

More

• 0:16:59

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

今回 何? また宇宙論?

  • EN
    What is it this time? The cosmos again?
  • ES
    ¿Y ahora qué pasó? ¿Otra vez el cosmos?

Save

Copy

More

• 0:12:20

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

≪映画作りも 今回かぎり≫

  • EN
    And this'll be my first and last film.
  • ES
    Será mi primera y última película.

Save

Copy

More

• 0:08:25

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

じゃあ 今回の襲撃は...

  • EN
    So the attack this time was...
  • ES
    Así que el ataque fue...

Save

Copy

More

• 0:07:45

Screenshot for DAN DA DAN Season 2

邪視 今回だけは...

  • EN
    Evil eye For once...
  • ES
    Mal de Ojo, solo esta vez...

Save

Copy

More

• 0:04:36

Screenshot for Naruto

今回は かなりヤベェ》

  • EN
    but this time it's not looking good.
  • ES
    pero esta vez estoy en apuros.

Save

Copy

More

• 0:20:20

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

大丈夫 大丈夫 今回は絶対 大丈夫

  • EN
    It's fine! I'll be fine this time!
  • ES
    ¡Está bien! ¡Estaré bien esta vez!

Save

Copy

More

• 0:01:10

Screenshot for Dragon Ball DAIMA

よって 今回より ささげ物は...

  • EN
    As such, starting now...
  • ES
    Es por eso que a partir de hoy,

Save

Copy

More

• 0:17:33

Screenshot for SHIROBAKO

今回 カメラは なるべく動かさない

  • EN
    I'd rather not have a lot of camera motion for this.
  • ES
    Esta vez no moveremos tanto la cámara.

Save

Copy

More

• 0:08:22

Screenshot for Vinland Saga Season 2

どうです? 今回も なかなかでしょう

  • EN
    How about it? We have a pretty good lineup, don't we?
  • ES
    ¿Qué les parece? Tenemos una buena formación, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:14:57

Screenshot for Yuri!!! on ICE

今回こそは グランプリファイナルでー

  • EN
    but Yuri easily beat my personal best.
  • ES
    pero Yuri superó mi marca personal con facilidad.

Save

Copy

More

• 0:12:45

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

ち... 違う 今回は... 2人で!

  • EN
    N-No! This time... just us two!
  • ES
    ¡No! ¡Esta vez iremos solos!

Save

Copy

More

• 0:02:30

Screenshot for How Heavy Are the Dumbbells You Lift?

ハァ... 今回もいまいちだなあ

  • EN
    Another lackluster audition.
  • ES
    Otra audición mediocre.

Save

Copy

More

• 0:15:55

Screenshot for SHIROBAKO

今回は立ち会いだから あっ...

  • EN
    You'll be observing, that's all.
  • ES
    Por ahora solo vienes a oír.

Save

Copy

More

• 0:11:06

Screenshot for Grand Blue Dreaming

チッ! 今回は見逃すけど...

  • EN
    I'll let you off this time.
  • ES
    Esta vez lo dejaré pasar.

Save

Copy

More

• 0:06:10

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

今回は 自ら 積極的来訪!≫

  • EN
    This time, she's coming over of her own will!
  • ES
    ¡Esta vez viene porque quiere!

Save

Copy

More

• 0:12:21

Screenshot for Angel Beats!

そこで 今回のメンバーは...

  • EN
    The participating members will be:
  • ES
    Quienes participarán serán:

Save

Copy

More

• 0:03:37

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

今回は しかたない

  • EN
    But we'll have to make do.
  • ES
    Pero esto servirá por ahora.

Save

Copy

More

• 0:17:12

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

今回のオークの軍勢...

  • EN
    It seems that army of Orcs
  • ES
    Parece que el ejército de orcos

Save

Copy

More

• 0:11:04