+ S
- All
- Anime
- Live Action

\"お人形みたい\" \"お人形みたい\" \"お人形みたい\"
- EN\"Like a doll.\" \"Like a doll.\" \"Like a doll.\"
- ES\"Una muñeca\".
• • 0:05:41

人形? な... 何だ この人形は
- ENDolls? A-Are those really dolls?
- ES¿Son muñecos? ¡¿Qué pasa con esos muñecos?!
• • 0:06:54

動く人形なんですよ! 動く人形...
- ENIt's a moving doll! A moving doll...
- ES¡Es una muñeca que se mueve! Una muñeca que se mueve...
• • 0:14:00

人形... 人形か うまいこと言うな ヨシさん
- ENDoll. A doll, huh? That sure is a witty comment, Mr. Yoshi.
- ES¿Una muñeca? Ah, claro. Qué ingenioso eres.
• • 0:05:12

《動く人形 自動人形 オートマタ メイドロボ はわわ》
- ENMoving dolls. Robots. Automata. Mecha maids. Oh, my.
- ESMuñecas que se mueven. Robots. Autómatas. Sirvientas mecánicas. Madre mía.
• • 0:14:05

つまり操り人形ならぬ 操る人形ってことさ!
- ENSo I'm less like a puppet... ...and more like a puppet master!
- ESEn resumen, no se trata de una marioneta, ¡sino del titiritero!
• • 0:06:54

お人形がお人形で遊ぶなんて 面白いでしょ?
- ENA doll playing with a doll, that's too funny!
- ESUna muñeca jugando con una muñeca, ¡qué gracia!
• • 0:06:47

\"お人形\"? ええ!?
- ENa doll?
- ES¿una muñeca? ¿Qué?
• • 0:05:25

ライデンシャフトリヒの 戦闘人形
- ENThe Battle Doll of Leidenschaftlich.
- ESLa Muñeca guerrera de Leidenschaftlich.
• • 0:17:23

こ... これは... 人形?
- ENI-Is that... a doll?
- ES¿Es... una muñeca?
• • 0:13:45

私の... 人形...
- ENMy... figures...
- ESMis muñecos...
• • 0:06:55

自動手記人形サービス...
- ENAuto Memory Doll Service.
- ESServicio de Muñecas de Recuerdos Automáticos.
• • 0:12:19

自動手記人形サービス...
- ENAuto Memory Doll-
- ESMuñeca de Recuerdos Automáticos...
• • 0:02:40

人形遣い... ゴーレムマスターか
- ENPuppetry? So she's a Golem Master, huh?
- ES¿Títeres? Es una Golem Master, ¿eh?
• • 0:09:39

\"母親の操り人形\"-
- ENHis mother's puppet.
- ESLa marioneta de su madre.
• • 0:15:41

これは... 傀儡人形!
- ENT This is a Puppet!
- ES¡Es una marioneta!
• • 0:03:30

\"お人形みたい\"
- EN\"She looks like a doll\"?
- ES¿\"Parece una muñeca\"?
• • 0:05:39

\"お人形みたい\"
- ENI look like a doll...
- ESParezco una muñeca.
• • 0:06:16

に... 人形遊び楽しいなー
- ENP-Playing with dolls is so much fun.
- ESQué divertido es jugar con muñecos.
• • 0:13:53

何? このキモかわいい人形
- ENWhat's with the cute but creepy doll?
- ES¿Y ese peluche tan feo y lindo a la vez?
• • 0:16:51

人形の... ボタンがない
- ENMy puppet is missing a button.
- ESLe falta un botón al títere.
• • 0:06:00

やっぱり お人形さんみたい
- ENShe truly is picture perfect!
- ESLo sabía. Pareces una muñeca.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:00:46

自動手記人形サービス-
- ENI am an Auto Memory Doll.
- ESSoy una Muñeca de Recuerdos Automáticos.
• • 0:06:14

やっぱり人形じゃない!
- ENYou really ARE a puppet!
- ES¡Eres una pava, como yo decía!
• • 0:11:54

はい 五条人形... じゃないです!
- ENHello! This is Gojo DollsーNo, wait!
- ESAquí Muñecas Go... No, perdón.
• • 0:20:30

さて 今宵は... ルイジェルド人形だ
- ENTonight, we shall focus on the Ruijerd figurine.
- ESHoy hablaremos de la muñeca de Ruijerd.
• • 0:06:25

ああ... お... \"お人形みたい\"って
- ENThat I look like a doll.
- ESQue parezco una muñeca.
• • 0:06:42

ルイジェルド人形
- ENOne of my Ruijerd figures.
- ESEs una de mis figuras de Ruijerd.
• • 0:03:42

まさか... 諸星があの人形を?
- ENDon't tell me... Moroboshi has the doll?!
- ESNo puede ser... ¡¿Moroboshi tiene el muñeco?!
• • 0:15:58

\"髪の伸びるお人形\"みたい
- ENShe looks like...
- ESParece una muñeca maldita.
• • 0:06:11
Nadeshiko