• All124
  • Anime121
  • Live Action3

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎こんな人前で... ん...

  • EN
    But people are watching.
  • ES
    Enfrente de toda esta gente...

Save

Copy

More

• 0:08:45

Screenshot for SPY x FAMILY

その... だって 人前で...

  • EN
    Er... But if it's in front of someone...
  • ES
    Pero... Es que enfrente de ti...

Save

Copy

More

• 0:21:44

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

バ... バカ お前! 人前で!

  • EN
    W-Watch it, you dummy! There are people around!
  • ES
    ¡Oye, tonta! ¡Hay gente!

Save

Copy

More

• 0:20:08

Screenshot for Naruto

カルビ 10 人前!

  • EN
    Ten orders of kalbi!
  • ES
    ¡Diez raciones de costillas!

Save

Copy

More

• 0:09:24

Screenshot for WITCH WATCH

それに こんな人前で...

  • EN
    Plus there're way too many people.
  • ES
    Además, hay mucha gente.

Save

Copy

More

• 0:17:15

Screenshot for Uncle from Another World

人前とかでは ちょっと...

  • EN
    Performing for a crowd is a bit...
  • ES
    Cantar en público es un poco...

Save

Copy

More

• 0:06:36

Screenshot for Steins;Gate

こんなの 人前で着るなんて

  • EN
    I couldn't wear this around others...
  • ES
    No podría llevar eso delante de la gente...

Save

Copy

More

• 0:14:43

Screenshot for The Dangers in My Heart

あ... あんまり人前では俺に...

  • EN
    Y-you shouldn't hang around me when people are around...
  • ES
    No deberías estar conmigo cuando hay tanta gente...

Save

Copy

More

• 0:12:08

Screenshot for Steins;Gate

こんなの人前で着るなんて あっ...

  • EN
    I couldn't wear this around others...
  • ES
    No podría llevar eso delante de la gente...

Save

Copy

More

• 0:03:42

Screenshot for Suzume

人前じゃ、歩くのも危ないでしょう

  • EN
    It's dangerous for you to walk in public.
  • ES
    Es peligroso que andes caminando en público.

Save

Copy

More

• 0:25:29

Screenshot for Call of the Night

人前に立つことも ためらわない

  • EN
    and never hesitates to get up in front of people.
  • ES
    y se pone al frente sin problema.

Save

Copy

More

• 0:17:52

Screenshot for The Angel Next Door Spoils Me Rotten

よく人前でイチャつけるな

  • EN
    You're really shameless with the PDA.
  • ES
    ¿Te atreves a hacer eso en público?

Save

Copy

More

• 0:13:09

Screenshot for Ranma ½

やだ 人前で...

  • EN
    Oh no! In front of everybody!
  • ES
    No, lo ha dicho delante de todos.

Save

Copy

More

• 0:21:08

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

こんな格好で人前に出れるか!

  • EN
    I can't go out in public wearing this!
  • ES
    ¡No puedo salir en público con esto!

Save

Copy

More

• 0:12:10

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

これなら人前でも大丈夫でしょ

  • EN
    That should be safe to say out in public, right?
  • ES
    Con este pequeño mote se acaba el problema.

Save

Copy

More

• 0:06:59

Screenshot for The World God Only Knows

初めて人前で歌います

  • EN
    I've never sung this one in front of anyone before!
  • ES
    ¡Nunca he cantado esta frente a nadie!

Save

Copy

More

• 0:20:05

Screenshot for Nisekoi

だから人前でくっつくなって

  • EN
    I told you, don't get clingy with me in public!
  • ES
    ¡Que no te me pegues delante de la gente!

Save

Copy

More

• 0:10:24

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

じゃあ 人前で練習して慣れようよ。

  • EN
    Lit Before You Leap You should practice in front of strangers to get better.
  • ES
    Deberías practicar delante de desconocidos para mejorar.

Save

Copy

More

• 0:01:21

Screenshot for See You Tomorrow at the Food Court

ほら 男子って人前でおならするじゃん

  • EN
    You know how boys always fart in public?
  • ES
    Los chicos siempre se pedorrean en público, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:08:47

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

ブルーちゃん もう人前で しゃべるの禁止

  • EN
    Blue, from now on, no more talking in front of people!
  • ES
    Blue, ¡a partir de ahora no puedes hablar delante de nadie!

Save

Copy

More

• 0:11:47

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

人前で歌ったり 踊ったりするなんて...

  • EN
    Singing and dancing in front of people...
  • ES
    Tener que cantar y bailar frente al público...

Save

Copy

More

• 0:16:23

Screenshot for Ranma ½

ひっ 人前で あかねとキスするなんて...

  • EN
    I can't kiss Akane in front of all these people!
  • ES
    ¡No puedo besar a Akane delante de toda esta gente!

Save

Copy

More

• 0:18:33

Screenshot for The Dangers in My Heart

人前で絡むなって 言ってるだろ!

  • EN
    I told you to leave me alone when other people are around!
  • ES
    ¡Te dije que me dejes en paz cuando hay gente alrededor!

Save

Copy

More

• 0:03:54

Screenshot for Romantic Killer

人前で泣くのは 久しぶりだった

  • EN
    It had been a long time since I cried in front of anyone like that.
  • ES
    Hacía mucho que no lloraba frente a la gente.

Save

Copy

More

• 0:15:02

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

人前で声を出すの 怖くて...

  • EN
    I get scared speaking in front of people...
  • ES
    Me da miedo hablar delante de otras personas.

Save

Copy

More

• 0:02:39

Screenshot for Your Name.

よく人前でやりよるよな。

  • EN
    Isn't she embarrassed?
  • ES
    ¿No estará avergonzada?

Save

Copy

More

• 0:15:59

Screenshot for Bloom Into You

人前が怖くて 劇が できるか

  • EN
    You want to act but are afraid of people watching you?
  • ES
    ¿Cómo quieres actuar si el público te intimida?

Save

Copy

More

• 0:12:32

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

人前で目立った行動をすること

  • EN
    Doing things that bring attention to myself...
  • ES
    Hacer cosas que llamen la atención de los demás...

Save

Copy

More

• 0:00:06

Screenshot for Ranma ½

ひっ人前でできるか

  • EN
    Not while people are watchin'!
  • ES
    ¡No mientras la gente mire!

Save

Copy

More

• 0:18:09

Screenshot for Bloom Into You

人前とか苦手だろ

  • EN
    Yuu, don't you hate being in front of people?
  • ES
    Encima se te da fatal hablar en público.

Save

Copy

More

• 0:01:00