+ S
- All
- Anime
- Live Action

どうする? 続ける? 交流会
- ENbut how about it? Want to continue the exchange event?
- ES¿Qué harán? ¿Continuamos con el evento?
• • 0:12:21

交流会の打ち合わせ ツナ
- ENTo go over the exchange event. Tuna.
- ESA repasar lo del evento de intercambio. -Atún.
• • 0:00:39

京都\"で\"姉妹校交流会
- ENFor the exchange event with our sister school in Kyoto?
- ESAl evento de intercambio de la escuela de Kioto.
• • 0:07:47

アハハ... 異業種交流ってことで
- ENLet's just call it cross-industry networking.
- ESSolo haremos conexiones laborales, entonces.
• • 0:02:52

レイヤーさんとの交流 めっちゃ楽しい
- ENHanging out with other cosplayers is so much fun!
- ESRelacionarse con otros cosplayers es muy divertido.
• • 0:09:47

\"他人との交流が めんどくさい\"って
- ENHe said he doesn't like interacting with other people.
- ESDice que no le gusta interactuar con otra gente.
• • 0:05:33

男子との交流... 恋愛なんてもってのほか
- ENRomantic relationships with boys is out of the question.
- ESLas relaciones románticas con los chicos están fuera de discusión.
• • 0:09:36

いよいよだね 交流戦
- ENThe moment of truth is finally here!
- ESYa es hora, ¿no?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:16:11

交流会で ボコボコにすんぞ
- ENWe'll beat them up at the exchange event.
- ESGanaremos en el evento de intercambio.
• • 0:13:43

まさに異文化交流した感じ?
- ENIt's like true cross-cultural communication.
- ESEs como comunicación entre culturas.
• • 0:14:08

京都〝の 〞姉妹校〝と 〞 交流会だ
- ENIt's an exchange event with our sister school in Kyoto.
- ESEs un evento de intercambio con la escuela de Kioto.
• • 0:07:50

パーティーは交流の場よ
- ENRight. -Parties are meant for socializing.
- ESSí. - Una fiesta es un lugar para socializar.
• • 0:05:54

交流戦については...
- ENAs for the exhibition match...
- ESEn cuanto a los intercambios...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:08:07

直接 同志たちと交流できたこと
- ENI was happy about being able to interact with my peers.
- ESde haberme relacionado con camaradas.
• • 0:21:46

うん 交流戦の前も あんな感じ
- ENMhm. She trained like that before the exhibition match, too.
- ESSí, era así antes de los partidos de interliga.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:16:41

その交流会って何するの?
- ENWhat do you do at this event?
- ES¿Y qué se hace en ese evento?
• • 0:18:00

人との交流なんて必要ない
- ENI have no need to engage other people.
- ESNo necesito juntarme con otras personas.
• • 0:10:09

より親密な交流が発生する
- ENA situation encouraging interactions with him...
- ESEso lleva a más situaciones con él...
• • 0:03:38

島のみんなと交流を深めようぜ
- ENLet's get to know the islanders better.
- ESAsí podremos conocer mejor a los isleños.
• • 0:05:27

交流会って 何?
- ENWhat's the exchange event?
- ES¿Qué es un evento de intercambio?
• • 0:19:15

京都姉妹校交流会?
- ENKyoto Sister School Exchange Event?
- ES¿Evento de intercambio con la escuela de Kioto?
• • 0:17:42

時々 交流しに来る
- ENBe careful. He isn't human.
- ESPero no es humano, ten cuidado.
• • 0:20:38

交流戦 日本校の勝利
- ENExhibition match. The Japanese school won.
- ESDuelo internacional ganó la escuela japonesa.
• • 0:21:23

ご友人との交流は 校内で十分...
- ENConversing with them at school should be plenty.
- ESConversar con ellos en la escuela debería ser suficiente.
• • 0:09:33

交流戦を名目に ぶっ飛ばしてしまえ
- ENSo use this match as an excuse to kick her ass!
- ESVamos a reventar todo esto en nombre de un juego de intercambio.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:58

そんなこんなで 中止と思われた交流会
- ENBetween all that, we thought the exchange event was canceled,
- ESEntre tanto caos, creímos que se canceló el evento,
• • 0:11:50

交流戦の代わりに見せてやる
- ENWe'll give 'em something better than an exhibition match...
- ESTe mostraré en lugar del intercambio.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:09

それでは姉妹校交流会-
- ENNow, let the sister school exchange event...
- ESDicho esto, el evento de intercambio...
• • 0:00:35

でも 交流戦が終われば
- ENBut once the exibition match is over,
- ESPero una vez que los juegos de intercambio han terminado.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:16:21

交流会は高専の東京校 京都校-
- ENThe exchange event has the principals of the Tokyo and Kyoto schools
- ESEn el evento, los directores de las escuelas de Tokio y Kioto
• • 0:18:11
Nadeshiko