+ S
- All
- Anime
- Live Action

私も麗奈と2人で頑張れるよ。2人 2人って
- ENReina and I have to give it our best.
- ESTambién puedo hacerlo con Rena, dos personas, dos personas.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:07

おい 湯気の中 二人... 二人いる!
- ENIn the steam... I see two... Two people!
- ESEn el vapor se ve... ¡a dos personas!
• • 0:16:48

2人... 2人?
- ENT-The second?
- ES¿La segunda?
• • 0:14:03

これで向こうも二人我々も二人
- ENThere are two of them and two of us. Two versus two.
- ESAhora seremos dos contra dos. Estamos parejos.
• • 0:20:40

1 2 3... あと2人? あと もう2人は
- ENOne, two, three... There are two more? -There are more.
- ESUno, dos, tres... ¿Hay dos más? - Sí.
• • 0:26:16

二人死んでもまだなお二人
- ENTwo have been killed, but there were another two.
- ESMatamos a dos y aparecieron dos más.
• • 0:22:00

こっ... この2人...
- ENThese two...
- ESSo...
• • 0:05:57

ウスラトンカチが2人...
- ENThose two are idiots.
- ESHay dos bobos en el equipo.
• • 0:14:16

2人とも かわいい -フッフッフッ
- ENYou two are so cute!
- ESQué lindas son.
• • 0:11:06

クリストフ・ ジャコメッティの2人
- ENand first at the Trophée de France.
- ESy ganador del Éric Bompard.
• • 0:05:06

ん?まあ 二人きりと言えば二人きりだな
- ENWell, I guess it does mean that.
- ESBueno, supongo que sí.
• • 0:03:35

俺らは2人そろって「空白」 国王は2人だ
- ENThe two of us are Blank together. You've got two kings.
- ESLos dos juntos somos los Blancos. Tienen dos reyes.
• • 0:09:26

今二人 Sex On Fire
- ENRight now, the two of us Sex on fire
- ESAhora mismo, tú y yo Sexo apasionado
• • 0:35:25

今二人 Sex On Fire
- ENRight now, the two of us Sex on fire
- ESAhora mismo, tú y yo Sexo apasionado
• • 0:35:37

あの2人... -うむ?
- ENThose two...
- ESEsos dos...
• • 0:16:11

《ふっ... 二人きり》
- ENW-We're alone...
- ESEstamos a solas.
• • 0:12:29

ふ... 2人...
- ENP-Private?
- ES¿Plantearse?
• • 0:03:12

次回 \"ふたり\"
- ENNext episode: \"The Two.\"
- ESPróximo episodio: \"Los dos\".
• • 0:22:32

それどころじゃ...2人!?
- ENShe's got her hands full!
- ESEs más... ¿dos? ¿Dos?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:20

ハッ! こっ この2人...
- ENThese two...
- ES¡E-Estos dos!
• • 0:12:59

ありがとう 2人とも大好き!
- ENThanks! I love you both!
- ES¡Gracias, chicos! ¡Los quiero mucho!
• • 0:04:35

二人で幸せになるの 私と咲太の二人で
- ENWe'll find happiness together, the two of us.
- ESSeremos felices juntos, Sakihta y yo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 1:03:42

二人とも妹だから 二人とも普通なんだよ
- ENYou're both my sisters, so you're both normal.
- ESLas dos son mis hermanas, las dos son normales.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:55:36

2人っきりになっただろ 2人っきりになれたでしょ
- ENEnjoy your alone time!
- ESYa se quedaron solos.
• • 0:03:24

この2人が それの結構 ヤバい2人なんでしょうね
- ENTurns out those two couldn't care less.
- ESResulta que les da igual.
• • 0:20:43

2人で迷宮に潜りませんか? 2人で... ですか?
- ENwould you tackle a labyrinth with me? Just the two of us?
- ES¿te gustaría ir a un laberinto conmigo? ¿Los dos solos?
• • 0:11:10

あの2人 まさか...
- ENIs it possible those two are...?!
- ES¿No son...?
• • 0:17:39

ヤバッ... 2人っきりに
- ENUh-oh, we're all alone now.
- ESMierda, nos ha dejado solos.
• • 0:14:57

えっ 何 2人 知り合い?
- ENWhat's up? You two know each other?
- ES¿Qué pasa? ¿Os conocéis?
• • 0:06:59

ふ... ふたりっきりだし
- EN...s-since we've been alone.
- ESvolvemos a estar a solas.
• • 0:12:46
Nadeshiko