+ S
- All
- Anime
- Live Action

緊急事態! 緊急事態!
- ENEmergency! Emergency!
- ES¡Emergencia! ¡Emergencia!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:01:58

緊急事態発生 緊急事態発生
- ENEmergency. Emergency.
- ES¡Situación de emergencia!
• • 0:08:39

非常事態発生 非常事態発生
- ENEmergency alert. Emergency alert.
- ESEmergencia. Emergencia.
• • 0:16:55

はぁ...《まあ 事態が事態だしね。
- ENWell, the situation is what it is.
- ESDespués de lo que sucedió,
• • 0:03:09

ただ 今回は 緊急事態で異常事態です
- ENThe current case, however, is an abnormal one, and most urgent.
- ESPero este es un caso excepcional y de emergencia.
• • 0:01:50

大統領! 非常事態宣言を!
- ENMr. President, we must declare a state of emergency!
- ESPresidente, ¡declare el estado de emergencia!
• • 0:54:11

とにかく 緊急事態です
- ENAnyway, this is a crisis!
- ESSe trata de una emergencia.
• • 0:01:43

やっぱり予想どおりの事態に...
- ENIt's just what I expected.
- ESEs tal como me lo había imaginado.
• • 0:20:40

誠に ゆゆしき事態じゃ!
- ENThis is a very serious situation!
- ESEs un problema muy grave.
• • 0:35:42

こいつは とんだ異常事態だ。
- ENSomething isn't right here!
- ES¡Esto no es normal!
• • 0:01:20

おい 急げ 緊急事態だ ん?
- ENHey! Hurry! It's an emergency!
- ESDeprisa, es una emergencia.
• • 0:11:53

ああ 全然 緊急事態ですから
- ENDon't worry about it. It was an emergency.
- ESNo pasa nada. Era una emergencia.
• • 0:21:03

しかし これは由々しき事態だ
- ENI really didn't throw it away. This could be a problem, though. Just give up already. This could be a problem, though.
- ESDe verdad no fui yo. Esto podría ser un problema. Ya deja de insistir. Esto podría ser un problema.
• • 0:14:58

こういう事態は...
- ENWhat should I do at times like these?
- ES¿Qué hago en esta situación?
• • 0:05:41

リムル様 緊急事態です
- ENGreat Rimuru, we have an emergency.
- ESGran Rimuru, hay una emergencia.
• • 0:12:46

ん? 最悪の事態って?
- ENWorst-case scenario?
- ES¿El peor de los casos?
• • 0:12:15

ムサニ非常事態宣言です
- ENWe're now officially in a state of emergency.
- ESEste es un estado de emergencia en Musani.
• • 0:05:35

マイン これは一体どういう事態だ
- ENMyne, what in the world happened here?
- ESMyne, ¿qué significa esto?
• • 0:11:54

非常事態のストーンワールドだぞ!
- ENWe're in an emergency, in the stone world!
- ESEs una emergencia en un mundo de piedra.
• • 0:01:32

これより 緊急事態を宣言する!
- ENBroadcast the emergency alert!
- ES¡Declaro el estado de emergencia!
• • 0:17:35

非常事態のストーンワールドだぞ
- ENWe're in a stone world. It's kind of an emergency.
- ESEs un mundo de piedra. Es una emergencia.
• • 0:04:52

いけませんね 由々しき事態です
- ENThis isn't good. In fact, it's quite alarming.
- ESCLÍNICA IRIE Esto no es bueno. De hecho, es alarmante.
• • 0:13:50

あらゆる事態を予測し 準備しー
- ENPredicting every possible situation, preparing for it,
- ESUn espía debe prever lo imprevisible
• • 0:16:09

学園緊急事態規則に基づき
- ENIn accordance with school emergency regulations,
- ESSegún las normas escolares,
• • 0:06:12

まあ 緊急事態だ
- ENThis is an emergency.
- ESEsto es una emergencia.
• • 0:01:22

不測の事態 起きろ
- ENLet's go, unexpected twist!
- ES¡Aparece, giro inesperado!
• • 0:06:02

ゆゆしき事態である
- ENYes. This is a serious situation.
- ESEs una emergencia.
• • 0:20:37

不測の事態に変わりあるまい
- ENsomething unexpected is happening all the same.
- ESestá sucediendo algo inesperado.
• • 0:13:05

こんな事態は絶対に許せない
- ENBut I won't let that stalker do this.
- ESPero no permitiré que vuelva a pasar.
• • 0:25:16

特別非常事態宣言発令のため
- ENDue to the special emergency,
- ESDebido al estado especial de emergencia,
• • 0:02:26
Nadeshiko