+ S
- All
- Anime
- Live Action

ふだんから おっぱい丸出し!
- ENmust be whipping her boobies out every day!
- ES¿siempre andas con los senos al aire?
• • 0:04:50

目的丸出しすぎだろ!
- ENAt least try and hide your ulterior motives!
- ES¡Al menos intenta disimular!
• • 0:08:07

田舎根性 丸出し! かっこ悪い! バッカみたい!
- ENThey'd know you're from the boonies! It's so stupid and boring!
- ES¡Sabrían que eres del campo! ¡Es estúpido y aburrido!
• • 0:06:40

丸出しじゃないか!
- ENI'll continue tailing her tomorrow and back out for today-
- ESContinuaré siguiéndola mañana y retrocederé por hoy.
• • 0:12:38

おっぱい丸出しだし
- ENThere's a topless scene.
- ESHay una escena de tetas.
• • 0:33:36

お尻 丸出しだよ モイちゃん
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENMoi, I can see your butt.
- ESTienes el trasero al aire, Moi.
• • 0:06:03

ご覧のとおり仕事中丸出しだろ
- ENAs you can see, I'm right in the middle of work.
- ESComo ves, estoy trabajando.
• • 0:03:16

お前はバカ丸出しだ!
- ENYou're a complete idiot!
- ES¡Eres un completo idiota!
• • 0:11:24

平民丸出しだ せめて黙っていなさい
- ENYour commoner roots are showing. Be quiet at least.
- ESSe nota que eres plebeya. Y al menos cierra la boca.
• • 0:15:49

そんなことより ケツ丸出しってなんだ
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENWhat about the mooning?
- ES¿Qué fue del calvo?
• • 0:03:19

後輩にライバル意識 丸出しで戦うなんて
- ENIt was so obvious that you took the younger skaters seriously as rivals.
- ESSe notaba que tomaste en serio a los patinadores más jóvenes.
• • 0:20:24

わんぱくなおティンティンも 丸出しやんけ!
- ENHe's got his nasty peepee out, too!
- ES¡Y va con el pito al aire!
• • 0:15:39

...って 何で丸出しなんだよ!
- ENWhy are you exposing yourself?!
- ES¡¿Por qué tiene esa apariencia?!
• • 0:16:00

パン丸出しだぞ 超パン
- ENThe bread is totally exposed. It's all bread.
- ESEs un pan. Totalmente pan.
• • 0:20:31

今日も下は丸出しだ!
- ENAnd as usual, I'm not wearing anything under my skirt.
- ESDe hecho, hoy no llevo nada debajo.
• • 0:03:26

守ってやろうって気 丸出しじゃねえか
- ENYou seem to think you need to protect me.
- ESEstás decidido a protegerme.
• • 0:11:23

斉木さんの真横には ケツ丸出しの...
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENAnd someone is mooning you right next to...
- ESY alguien hace un calvo al lado de...
• • 0:03:14

はいっ 低能丸出しの暴論ー 頂きました!
- ENAnd there it is! The irrationality that shows what a moron you are!
- ES¡La irracionalidad de los lerdos, para variar!
• • 0:07:56

尻 丸出しだろうが チンコもろ見せだろうが...
- ENWho cares if you're buck naked or if your peepee's showing?
- ES¿Qué importa si se le ve el trasero o el pit...?
• • 0:01:35

俺たち食うつもりか? そうね 巨人丸出しね
- EN...and then eat us? Yeah, he's acting like a giant, all right.
- ES...y comernos a nosotros. Sí. Está portándose como un gigante.
• • 0:13:28

生徒会への誤解が バカ丸出しだな
- ENYour misunderstanding of what the Student Council does is super obvious.
- ESSe nota que no sabes qué es el consejo.
• • 0:10:38

気がなくても欲が丸出しよ!
- ENMaybe not, but your lust couldn't have been more obvious!
- ES¡Mantén tu lujuria bajo control!
• • 0:02:27

ふふふ その点連れときたら阿呆面丸出しで
- ENThat simpleton, on the other hand...
- ESEn ese sentido, mi compañero es un completo idiota.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:21

見た目はいいが しゃべるとアホ丸出しでな
- ENShe's pretty, but she's an idiot when she speaks.
- ESEs linda, pero, cuando habla, es una idiota.
• • 0:14:15

アホ丸出しの大声出してっと 崩れて生き埋めになんぞ
- ENKeep raising your voice like a dumbass, and it'll cave in and bury us alive.
- ESSi sigues gritando, harás que la roca ceda y nos entierre.
• • 0:07:45

尻 丸出しだろうが チンコ もろ見せだろうが 気にしねえよ 誰も
- ENNo one's going to care if your butt's showing or if your dick's hanging out.
- ES¿Qué más da si está desnuda o vas con el pito al aire?
• • 0:04:54

つうか こんなオトリ感 丸出しだと 捕まえに来ないんじゃないか?
- ENAre you sure he'll come if we make the bait this obvious?
- ES¿Seguro que morderá el anzuelo si está tan a la vista?
• • 0:20:30

まあ パンツ丸出しで何を言われてもという気もするがな
- ENTo be honest, I don't really care for lectures from someone showing off her panties to me.
- ESBueno, la verdad es que no puedo tomarme en serio a alguien que me muestra las bragas.
• • 0:12:58

かぐや様 今 丸出しの人と 会話してるんですね 音 こもってないか?
- ENLady Kaguya, right now you're talking to someone who's completely exposed. It's muffled on your end.
- ESEstá hablando con alguien desnudo. ¿Me oyes mal?
• • 0:15:39

ろくでもねーのは チンコ丸出しのおっさんに殺された なっさけねえバカアニキだろ
- ENAt least I didn't get flatlined by a psycho with his dick out in the wind.
- ESDesagradable fue el idiota de mi hermano a quien asesinaron con el pene al aire.
• • 0:09:17
Nadeshiko