• All40
  • Anime40

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

更多中日双语字幕 尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 春野さん 早く

  • EN
    Haruno-san, hurry!
  • ES
    更多中日双语字幕 尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 春野さん ¡Rápido!

Save

Copy

More

• 0:00:08

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

更多中日双语字幕 尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 罠だと思うけどねぇ

  • EN
    Though I suspect it's a trap.
  • ES
    更多中日双语字幕 尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 Creo que es una trampa.

Save

Copy

More

• 0:00:07

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

これじゃ前と同じだ 更多中日双语字幕 尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组

  • EN
    It's happening again.
  • ES
    Esto es lo mismo que antes 更多中日双语字幕 尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组

Save

Copy

More

• 0:00:07

Screenshot for Bungo Stray Dogs

それに夕餉の残りの鶏肉 更多中日双语字幕,尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组

  • EN
    and leftover chicken from dinner.
  • ES
    Y sobras de pollo de la cena 更多中日双语字幕,尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组

Save

Copy

More

• 0:00:18

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

酸素を 酸素を 酸素を 更多中日双语字幕 尽在 subs.kamigami.org 和微博 @ 诸神字幕组

  • EN
    The oxygen!
  • ES
    ¡El oxígeno!

Save

Copy

More

• 0:00:17

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

更多中日双语字幕,尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 ポートマフィアは人手不足なのか

  • EN
    Is the Port Mafia short-staffed?
  • ES
    更多中日双语字幕,尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 ¿Le falta personal a la Mafia del Puerto?

Save

Copy

More

• 0:00:09

Screenshot for Bungo Stray Dogs

ええと ここは探偵社の医務室だよ 更多中日双语字幕,尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组

  • EN
    Um, this is the infirmary at the Agency.
  • ES
    la oficina médica de la agencia de detectives. 更多中日双语字幕,尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组

Save

Copy

More

• 0:03:00

Screenshot for Bungo Stray Dogs

更多中日双语字幕,尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 探偵社がヤバいっていうのは知ってるさ

  • EN
    I know the Agency's in a huge predicament.
  • ES
    更多中日双语字幕,尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 Todos sabemos que la Agencia de Detectives tiene problemas.

Save

Copy

More

• 0:00:13

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

これが軍警から毎月届く指名手配犯の一覧 更多中日雙語字幕,盡在 www.kamigami.org 和微博 @諸神字幕組

  • EN
    This is the wanted list the military police sends us every month.
  • ES
    de delincuentes buscados por la policía militar 更多中日雙語字幕,盡在 www.kamigami.org 和微博 @諸神字幕組

Save

Copy

More

• 0:02:12

Screenshot for Bungo Stray Dogs

更多中日双语字幕,尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 そこに転がるお仲間は いわば貴様の巻添え

  • EN
    Your fellow agents lying there just got caught in the crossfire.
  • ES
    更多中日双语字幕,尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 Tus amigos rodando por ahí son tus daños colaterales, por así

Save

Copy

More

• 0:00:11

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

さぁ エリスちゃん 更多中日双语字幕,尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 優しく撫でてあげなさい

  • EN
    Now, Elise-chan, be gentle with him.
  • ES
    Vamos, Ellis. 更多中日双语字幕,尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 Acaríciala suavemente.

Save

Copy

More

• 0:00:10

Screenshot for Bungo Stray Dogs

電話も繋がりませんし 下宿にも帰っていないようで 更多中日双语字幕,尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组

  • EN
    He hasn't been answering his phone, and he hasn't returned to the dorm, either.
  • ES
    está desconectado y no ha vuelto a su alojamiento. 更多中日双语字幕,尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组

Save

Copy

More

• 0:02:27

Screenshot for The Irregular at Magic High School

本字幕由诸神字幕组出品, 仅供学习交流之用,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org なあ 達也 マジ?

  • EN
    Hey, Tatsuya... For real?
  • ES
    Esto es un 诸神字幕组出品, 仅供学习交流用,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org Eh, Tatsuya, ¿Maji?

Save

Copy

More

• 0:00:00

Screenshot for The Irregular at Magic High School

本字幕由诸神字幕组出品, 仅供学习交流之用,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org では お先に失礼します

  • EN
    I'm going on ahead.
  • ES
    Esto es un 诸神字幕组出品, 仅供学习交流用,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org Buenos días.

Save

Copy

More

• 0:00:00

Screenshot for The Irregular at Magic High School

本字幕由诸神字幕组出品, 仅供学习交流之用,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org 第三高校一年 一条将輝だ

  • EN
    Third High School first-year, Ichijou Masaki.
  • ES
    Este es un 诸神字幕组出品,仅供学习交流用,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org Tercer Bachillerato, Primer Curso,

Save

Copy

More

• 0:00:00

Screenshot for The Irregular at Magic High School

本字幕由诸神字幕组出品, 仅供学习交流之用,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org 第一高校の優勝はもはや確定的だ

  • EN
    First High School's victory is now definite.
  • ES
    诸神字幕组出品, 仅供学习交流之用,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org El campeonato de First High School ya es un

Save

Copy

More

• 0:00:00

Screenshot for The Irregular at Magic High School

本字幕由诸神字幕组出品, 仅供学习交流之用,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org 論文コンペの資料を集めに来ました

  • EN
    I came to get materials for the Thesis Competition. Ah.
  • ES
    Este subtítulo 诸神字幕组出品, 仅供学习交流用,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org Vengo a recoger material para

Save

Copy

More

• 0:00:10

Screenshot for The Irregular at Magic High School

本字幕由诸神字幕组出品, 仅供学习交流之用,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org だったら なるたけ早く返した方がいい

  • EN
    In that case, you should return it as soon as possible.
  • ES
    Esto es un 诸神字幕组出品, 仅供学习交流用,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org Entonces será mejor que lo devuelvas

Save

Copy

More

• 0:00:10

Screenshot for The Irregular at Magic High School

そして 一高の総合優勝を祝して 乾杯 本字幕由诸神字幕组出品, 仅供学习交流之用,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org

  • EN
    and the overall victory of First High! Cheers!
  • ES
    Y enhorabuena al instituto Ichi por su victoria general.

Save

Copy

More

• 0:00:05

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

本字幕由诸神字幕组出品 仅供学习交流 禁止用于商业用途 いつもその本を読んでるな 坊主 更多中日双语字幕 尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组

  • EN
    You're always reading that book, boy.
  • ES
    诸神字幕组仅供学习交流禁止用于商业用途 Siempre estás leyendo ese libro, chico. 更多中日双语字幕 尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组

Save

Copy

More

• 0:00:07

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

本字幕由诸神字幕组出品 仅供学习交流 禁止用于商业用途 逃げろ 尿管の中に何かいるぞ 更多中日双语字幕 尽在 subs.kamigami.org 和微博 @ 诸神字幕组

  • EN
    Run! There's something in the urinary tract!
  • ES
    ¡Corran! ¡Hay algo en el tracto urinario!

Save

Copy

More

• 0:00:13

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

ひと刺しで敵の急所を突く必要がある 更多中日双语字幕 尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 诸神微信公众号正式上线啦 搜索「诸神字幕组」添加关注吧

  • EN
    It is necessary to hit the enemy's vital point in one strike.
  • ES
    alcanzar el objetivo enemigo de una sola puñalada. 更多中日双语字幕 尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 诸神微信公众号正式上线啦搜索「诸神字幕组」添加关注吧

Save

Copy

More

• 0:00:06

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

闇に咲く花は 所詮 闇にしか憩えぬ 更多中日双语字幕 尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 诸神微信公众号正式上线啦 搜索「诸神字幕组」添加关注吧

  • EN
    Flowers that bloom in the darkness can only be at ease in the darkness.
  • ES
    Zhuji es una empresa que lleva más de 20 años en el mercado y tiene un largo historial de éxitos.

Save

Copy

More

• 0:00:02

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途 休憩中の探偵社員がよく屯しています 更多中日双语字幕,尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组

  • EN
    Agency members often spend their breaks there.
  • ES
    detective a menudo túneles durante el descanso 更多中日双语字幕,尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组

Save

Copy

More

• 0:00:08

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

更多中日双语字幕,尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 八年前のあの日以降にしか 人生そのものがねぇんだ 诸神微信公众号正式上线啦,搜索「诸神字幕组」添加关注吧

  • EN
    My very life has only existed since that day eight years ago.
  • ES
    More subtitles by @Zhuji Subtitles... www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 Solo desde aquel día de hace ocho años existe la vida misma.

Save

Copy

More

• 0:00:11

Screenshot for The Irregular at Magic High School

おかげで無事 次の作戦を遂行できる 本字幕由诸神字幕组出品, 仅供学习交流之用,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org お役に立てたのであれば 光栄です

  • EN
    Thanks to you, we can safely execute the next plan. I'm honoured to have been helpful.
  • ES
    misión. Se trata de un 诸神字幕组出品,仅供学习交流用,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org Nos sentiremos honrados

Save

Copy

More

• 0:00:08

Screenshot for Bungo Stray Dogs

本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途 武装探偵社はポートマフィアの武闘派「黒蜥蜴」の襲撃を受けた 更多中日双语字幕,尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组

  • EN
    The Armed Detective Agency was attacked by the Port Mafia's military squad, the Black Lizard.
  • ES
    Negro, una facción militante de la Mafia del Puerto 更多中日双语字幕,尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组

Save

Copy

More

• 0:00:03

Screenshot for The Irregular at Magic High School

稲垣警部補は五号物揚げ場へ急行してください 本字幕由诸神字幕组出品, 仅供学习交流之用,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org やれやれ やはりあそこか

  • EN
    Inspector Chiba, Assistant Inspector Inagaki, quickly head to the pier. Oh, man. Way over there, huh?
  • ES
    aterrizaje No. 5. Este es un 诸神字幕组出品,仅供学习交流之用,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org Santo cielo. Ahí está de

Save

Copy

More

• 0:00:07

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

本字幕由诸神字幕组出品 仅供学习交流 禁止用于商业用途 待ってくださいよ こんな足の方に何があるんですか 更多中日双语字幕 尽在 subs.kamigami.org 和微博 @ 诸神字幕组 気付いてないのか

  • EN
    Hey, come on, wait up! What could be all the way down here in the legs? Haven't you noticed?
  • ES
    ¡Oye, espera! ¿Qué podría haber aquí en las piernas? ¿No se han dado cuenta?

Save

Copy

More

• 0:00:13

Screenshot for Bungo Stray Dogs

仅供学习交流,禁止用于商业用途 すんませんでした 試験の為とはいえ 随分と失礼なことを... 更多中日双语字幕,尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组

  • EN
    I... I... I... I... I'm so sorry! Huh? Even though it was just your exam, I was so rude to you.
  • ES
    Lo siento... Siento haber sido tan grosero contigo... aunque fuera por el examen. Más subtítulos en chino y japonés, por favor visite www.kamigami.org y Weibo @诸神字幕组

Save

Copy

More

• 0:00:01