• All495
  • Anime459
  • Live Action36

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

1日 空いてるんですか? 1日

  • EN
    Your whole day is free? -Yeah.
  • ES
    ¿Tienes todo el día libre? - Sí.

Save

Copy

More

• 0:37:02

Screenshot for Ranma ½

一日玉の効き目は1日 一生玉は一生?

  • EN
    So \"one-day\" lasts for one day, and the \"lifetime\" lasts forever?
  • ES
    ¿Así que \"Un día\" dura sólo un día y \"De por vida\" dura para siempre?

Save

Copy

More

• 0:13:09

Screenshot for Steins;Gate

\"実験2005年1月28\"

  • EN
    Experiment Date 01/28/2005.
  • ES
    \"Fecha del experimento: 28/01/2005\".

Save

Copy

More

• 0:18:38

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

1日 戻る能力は 同じ対象には1日1回しか使えない

  • EN
    My power to turn back time can only be used once a day per target.
  • ES
    Solo puedo rebobinar una vez al día por persona.

Save

Copy

More

• 0:16:14

Screenshot for Dr. STONE

オホー 1月4 イシの!

  • EN
    January Fourth... Rock Day!
  • ES
    El 4 de enero. El día de la piedra.

Save

Copy

More

• 0:19:08

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

えっ 誕生いつ? 2月の1日

  • EN
    Okay. When is your birthday? -February 1st.
  • ES
    ¿Cuándo es tu cumpleaños? - El 1 de febrero.

Save

Copy

More

• 0:18:16

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU Climax!

ゲームは 1日1時間!

  • EN
    Stick to one hour of gaming per day!
  • ES
    Una hora de juego al día.

Save

Copy

More

• 0:03:06

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

はい 差し入れ 1日1本よね

  • EN
    This is for you. One cigarette a day, right?
  • ES
    Aquí tienes. Uno al día, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:21:04

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

ちょうど1週間前から 1日置きくらい

  • EN
    It's happened about every other day for exactly one week now.
  • ES
    Hace una semana. Ocurre de forma intermitente.

Save

Copy

More

• 0:13:52

Screenshot for Jin

一日一日 明けていくだけじゃ

  • EN
    the dawn will still come day by day.
  • ES
    seguirá amaneciendo cada día.

Save

Copy

More

• 1:03:13

Screenshot for I Cannot Reach You

今日も一日 いいになる

  • EN
    Today's going to be a good day.
  • ES
    Hoy va a ser un gran día.

Save

Copy

More

• 0:06:05

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

ハァ... また ヤバい一日が...》

  • EN
    Here we go with another crazy day.
  • ES
    Empieza otro día terrible.

Save

Copy

More

• 0:00:13

Screenshot for Uncle from Another World

1日1回ぐらいは風呂 入るだろ

  • EN
    We all need to wash up at least once a day.
  • ES
    Todos debemos bañarnos al menos una vez al día.

Save

Copy

More

• 0:18:09

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

満月に1日 それからは 東西南北の窓辺で1日ずつ

  • EN
    One day in the full moon, and then in each of the four directions of the compass,
  • ES
    Un día en la luna llena y luego uno en cada punto cardinal,

Save

Copy

More

• 0:14:02

Screenshot for The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady

今日は 一日お疲れさま。

  • EN
    Thanks for coming with me today.
  • ES
    Gracias por haber venido conmigo.

Save

Copy

More

• 0:19:32

Screenshot for Girls Band Cry

1日目ダイヤモンドダスト

  • EN
    First day, Diamond Dust.
  • ES
    El primer día, Diamond Dust.

Save

Copy

More

• 0:12:12

Screenshot for The World God Only Knows

まったく 騒々しい1日だった

  • EN
    Man... This was one crazy day.
  • ES
    Demonios... Qué día tan absurdo.

Save

Copy

More

• 0:16:55

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

3 仕事だ 1ー2 休みだけど

  • EN
    I'm working on the third. Although... -You're working? -I'm off the first and second.
  • ES
    Ese día trabajo. Pero... - ¿Y tú? - Tengo libres el 1 y el 2.

Save

Copy

More

• 0:05:22

Screenshot for Death Note

3後 28 午後1時でどうでしょう

  • EN
    Say... three days from now, on the 28th at 1:00 p.m.?
  • ES
    ¿Qué tal... dentro de tres días? ¿El día 28, a la 1:00 p.m.?

Save

Copy

More

• 0:08:21

Screenshot for HINAMATSURI

今日は1日 お疲れさま

  • EN
    Good work today.
  • ES
    Buen trabajo.

Save

Copy

More

• 0:05:41

Screenshot for A Place Further Than the Universe

今日も1日 頑張ろう!

  • EN
    Let's have another productive day!
  • ES
    ¡Tengamos otro día productivo!

Save

Copy

More

• 0:10:36

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

1日の始まりは トレーニングから

  • EN
    My day starts with a workout.
  • ES
    Empiezo cada día entrenando.

Save

Copy

More

• 0:03:05

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

とにかく 今日一日 守り抜きます

  • EN
    Today, we protect the royals at all costs.
  • ES
    Hoy, pase lo que pase, protegeremos a la realeza.

Save

Copy

More

• 0:14:44

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

でも1日1度のチャンス

  • EN
    But he only gets that chance once per day!
  • ES
    Pero una oportunidad al día.

Save

Copy

More

• 0:04:53

Screenshot for Summer Pockets

実は今日って 11 んだ

  • EN
    Today's actually January 1st.
  • ES
    Hoy es 1 de enero.

Save

Copy

More

• 0:03:15

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

せっかく1日1本だけ許可もらったのに

  • EN
    And I just got permission to have one smoke a day, too...
  • ES
    Me dieron permiso para fumar uno al día.

Save

Copy

More

• 0:07:33

Screenshot for Jin

その一日中 江戸の町を歩き回り

  • EN
    and I spent the whole day walking around Edo.
  • ES
    Y me pasé todo el día caminando por Edo.

Save

Copy

More

• 0:29:14

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

そうか 今日一日 お饗しって 俺の誕生

  • EN
    I see! She took the lead today as a birthday gift!
  • ES
    ¡Claro! Lo de ser guía era por mi cumpleaños.

Save

Copy

More

• 0:16:50

Screenshot for Naruto

一日遅れたからってそう変わらんだろう。

  • EN
    It won't make much difference if we're one or two days late...
  • ES
    Un día o dos no cambiarán gran cosa.

Save

Copy

More

• 0:01:58

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

ご協力いただければ 一日は逃げられるでしょう

  • EN
    With your help, I'm sure we can avoid being captured for a day or two.
  • ES
    Con su ayuda, sé que podremos evitarlos un par de días.

Save

Copy

More

• 0:07:19