+ S
- All
- Anime

キャットレンジャーでしょ
- ENOh, like Cat Ranger.
- ESTe refieres a Cat Ranger.
• • 0:03:26

そう キャットレンジャー 懐かしいなあ
- ENYes! Cat Ranger! Oh, that was classic.
- ES¡Sí! ¡Gato Ranger! Eso me trae recuerdos.
• • 0:08:06

キャットレンジャー
- ENCat Ranger?
- ESGato Ranger.
• • 0:08:04

バーニングレンジャーかよ
- ENIt's Burning Rangers.
- ESEs Burning Rangers.
• • 0:17:56

レンジャーさん ご存じ? フォージャーです
- ENDid you know, Mr. Ranger... It's Forger.
- ES¿Sabe qué, señor Ranger? -Es Forger.
• • 0:19:18

やほレンジャーが助けるぞ!
- ENYaho Rangers, to the rescue!
- ES¡Los Yaho Rangers al rescate!
• • 0:01:31

3人合わせて \"やほレンジャー\"!
- ENTogether, we are the Yaho Rangers!
- ES¡Y juntos somos los Yaho Rangers!
• • 0:01:02

それ キャットレンジャーの 特典マスコットじゃん
- ENHey, isn't that a Cat Ranger character?
- ES¡Es un peluche de edición limitada de Cat Ranger!
• • 0:04:14

あいつ もう キャットレンジャー飽きたってさ
- ENHe told me that he's sick of playing Cat Ranger.
- ESEstá cansado de jugar Cat Ranger.
• • 0:11:58

キャットレンジャー っていうゲームキャラだよ
- ENThat's Cat Ranger. He's from a video game.
- ESEs de un videojuego llamado Cat Ranger.
• • 0:05:51

雑魚戦をレンジャーフォースで 駆け抜けて...
- ENJust run through with Ranger Force for easy battles...
- ESSolo uséRanger Force en las batallas fáciles...
• • 0:13:21

俺らがキャットレンジャー やるようになったから
- ENAnzu said she doesn't wanna play Cat Ranger with you anymore,
- ESAnzu juega a Cat Ranger con nosotros.
• • 0:24:20

あいにく 私は やほレンジャーから 逃げておりましたので
- ENUnfortunately, I was busy escaping from those Yaho Rangers.
- ESLo siento. Estaba ocupado huyendo de los Yaho Rangers.
• • 0:12:49
You've reached the end!
Nadeshiko