• All34
  • Anime34

Screenshot for Grand Blue Dreaming

ライセンス取得 おめでとう。

  • EN
    Congratulations on getting your license.
  • ES
    Felicitaciones por obtener su licencia.

Save

Copy

More

• 0:21:48

Screenshot for Grand Blue Dreaming

はぁ...ライセンスですか。

  • EN
    License?
  • ES
    ¿Licencia?

Save

Copy

More

• 0:13:39

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

次回 「C級ライセンス

  • EN
    Next time, \"C Class License.\"
  • ES
    La próxima vez: \"Licencia de clase C\".

Save

Copy

More

• 0:23:55

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

殺し屋ライセンス

  • EN
    His hit man license?
  • ES
    ¿Su licencia de asesino?

Save

Copy

More

• 0:11:04

Screenshot for Grand Blue Dreaming

伊織くん ライセンスのお勉強?

  • EN
    Iori-kun, are you studying for your license?
  • ES
    Iori, ¿estás estudiando para tu licencia?

Save

Copy

More

• 0:15:48

Screenshot for Anohana: The Flower We Saw That Day

それも ライセンスが必要だ

  • EN
    But we'd still need a license.
  • ES
    Pero necesitamos una licencia.

Save

Copy

More

• 0:08:11

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ライセンス 憧れのプロボクサーの証し

  • EN
    License. My dream. The proof I'm a pro boxer.
  • ES
    ¡Una licencia! Prueba de que cumplí mi sueño de ser boxeador profesional.

Save

Copy

More

• 0:23:34

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

プ... プロボクサーの ライセンスと?

  • EN
    Professional boxing license?!
  • ES
    ¿Una licencia de boxeo profesional?

Save

Copy

More

• 0:17:28

Screenshot for Grand Blue Dreaming

私は向こうでライセンス講習を。

  • EN
    I'll do a license class over there.
  • ES
    Tomaré una clase para la licencia allí.

Save

Copy

More

• 0:20:57

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

僕のライセンス!

  • EN
    My license!
  • ES
    ¡Mi licencia!

Save

Copy

More

• 0:17:59

Screenshot for Grand Blue Dreaming

寝不足でライセンス講習は危ないし...

  • EN
    It'll be dangerous to do the license class without enough sleep.
  • ES
    Será peligroso hacer la clase para sacar la licencia sin dormir bien.

Save

Copy

More

• 0:07:50

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

まだ プロのライセンスは 持ってない

  • EN
    He has no professional license.
  • ES
    Aún no tiene licencia profesional.

Save

Copy

More

• 0:18:57

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

安全基準やライセンスの問題もある

  • EN
    And you'll have to deal with safety standards and licensing.
  • ES
    Quedan las cuestiones de seguridad y las licencias.

Save

Copy

More

• 0:05:32

Screenshot for Lycoris Recoil

ライセンスの特権は欲しいんだな

  • EN
    but you still want the license privileges, huh?
  • ES
    pero sí quieres los privilegios, ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:08:44

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

そのあと その場でライセンスの更新を...

  • EN
    Once that's done, you'll get your updated license.
  • ES
    Podrá renovar su licencia inmediatamente después.

Save

Copy

More

• 0:06:04

Screenshot for Grand Blue Dreaming

マジか。じゃあ ライセンス取れなかったのか?

  • EN
    So you didn't get your license?
  • ES
    ¿De veras? -¿No obtuviste tu licencia?

Save

Copy

More

• 0:01:53

Screenshot for Grand Blue Dreaming

深度17メートルだと ライセンスがないと...

  • EN
    You have to have a license to dive 17 meters.
  • ES
    Tienes que tener licencia para bucear a 17 metros.

Save

Copy

More

• 0:03:10

Screenshot for The Irregular at Magic High School

C級までのライセンスしか取れませんから

  • EN
    I won't get anything higher than a C-Rank license.
  • ES
    Sólo se puede obtener un permiso hasta la clase C.

Save

Copy

More

• 0:06:59

Screenshot for Grand Blue Dreaming

2人とも あしたからはライセンス講習だからね。

  • EN
    Hey, you two! The license class starts tomorrow.
  • ES
    Oigan, ustedes dos. La clase para sacar la licencia empieza mañana.

Save

Copy

More

• 0:07:13

Screenshot for Grand Blue Dreaming

何! ライセンスを取れば またチャンスはあるさ!

  • EN
    If you get your license, you'll have another chance.
  • ES
    Si obtienes tu licencia, tendrás otra oportunidad.

Save

Copy

More

• 0:05:03

Screenshot for Lycoris Recoil

しっかり者のフキさんが ライセンス更新が最終日なんて

  • EN
    Miss Fuki who has her head on straight is renewing her license on the final day?
  • ES
    ¿Fuki, esa chica tan responsable, renueva su licencia el último día?

Save

Copy

More

• 0:06:56

Screenshot for The Irregular at Magic High School

その件は俺がライセンスを取ってからな

  • EN
    but let's talk about that when I have my license, okay?
  • ES
    Me sacaré el carné por eso.

Save

Copy

More

• 0:16:22

Screenshot for Grand Blue Dreaming

ライセンス講習のためにも きちんと寝ないとね?

  • EN
    You have to get a good night's sleep for the license class.
  • ES
    Tienes que dormir muy bien para la clase para sacar la licencia.

Save

Copy

More

• 0:08:10

Screenshot for Grand Blue Dreaming

私 早くライセンス取って いろいろ潜ってみたいです!

  • EN
    Senpai! I want to hurry and get my license so I can go diving in all sorts of places.
  • ES
    ¡Tokita! ¡Quiero obtener pronto mi licencia e ir a bucear a muchos lugares!

Save

Copy

More

• 0:09:43

Screenshot for Lycoris Recoil

明日が最終日だぞ ライセンスの更新に必要だ

  • EN
    Tomorrow is the last day. You need to do it to renew your license.
  • ES
    Mañana es el último día. Te hace falta para renovar la licencia.

Save

Copy

More

• 0:04:16

Screenshot for Lycoris Recoil

遊びで お前にライセンス 出してるわけじゃないんだぞ

  • EN
    We don't give you a license just for you to play around.
  • ES
    No te dimos la licencia porque sí.

Save

Copy

More

• 0:09:20

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

どこぞのタレントでも プロのライセンス 持ってる時代だ

  • EN
    In this day and age, even celebrities can get a professional license.
  • ES
    Hasta las estrellas de televisión tienen alguna licencia hoy en día.

Save

Copy

More

• 0:17:37

Screenshot for Grand Blue Dreaming

愛菜と耕平は 自分の ライセンス取得に集中しないとね。

  • EN
    Aina and Kohei have to concentrate on getting their licenses.
  • ES
    Aina y Kohei deben concentrarse en obtener sus licencias.

Save

Copy

More

• 0:17:02

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ラ... ライセンスは うちに置いてきたし⸺ とと... 取られるものはない

  • EN
    I left my license at home, and there's nothing else for him to take.
  • ES
    Dejé mi licencia en casa, así que no puede robarme nada.

Save

Copy

More

• 0:05:14

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

8回戦以上の A級ライセンスを持つボクサーが 出場するトーナメントなんだ

  • EN
    It's a tournament for eight-round boxers with A-Class licenses.
  • ES
    Es un torneo solo para boxeadores con licencia para pelear ocho asaltos.

Save

Copy

More

• 0:02:37