+ S
- All
- Anime
- Live Action

無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄
- ENMuda Muda Muda Muda Muda Muda Muda!
- ES¡Es inútil, inútil, inútil, inútil, inútil!
• • 0:18:11

無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄
- ENMuda Muda Muda Muda Muda Muda Muda!
- ES¡Es inútil, inútil, inútil, inútil, inútil!
• • 0:07:09

無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄
- ENMuda Muda Muda Muda Muda Muda Muda!
- ES¡Es inútil, inútil, inútil, inútil, inútil!
• • 0:08:51

無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄
- ENMuda Muda Muda Muda Muda Muda Muda!
- ES¡Es inútil, inútil, inútil, inútil, inútil!
• • 0:08:57

無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄!
- ENMuda Muda Muda Muda Muda Muda! TN: Muda is The World's Stand Cry. It's also said by DIO, and means \"Useless!\"
- ES¡Es inútil, inútil, inútil, inútil, inútil!
• • 0:06:02

無駄無駄無駄無駄無駄無駄ああ!
- ENFutile! Futile! Futile! Futile! Futile! Futile!
- ES¡No, no, no, no, no!
• • 0:17:39

オラオラオラ 無駄 無駄 無駄
- ENOra Ora Ora Ora Ora Ora Ora! Muda Muda Muda Muda Muda Muda Muda!
- ES¡Es inútil, inútil, inútil, inútil, inútil!
• • 0:00:05

オラオラ オラオラ 無駄 無駄 無駄 無駄あ!
- ENOra Ora Ora Ora Ora Ora Ora! Muda Muda Muda Muda Muda Muda Muda!
- ESOoh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ¡no sirve, no sirve, no sirve, no sirve!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:00:01

オラオラ オラオラ 無駄 無駄 無駄 オラオラオラ
- ENMuda Muda Muda Muda Muda Muda Muda! Ora Ora Ora Ora Ora Ora Ora!
- ES¡Es inútil, inútil, inútil, inútil, inútil!
• • 0:21:42

無駄 無駄 無駄 無駄
- ENUseless, useless, useless, useless!
- ES¡Es inútil, inútil, inútil!
• • 0:17:55

無駄無駄無駄無駄ー!!
- ENUseless, useless, useless, useless!
- ES¡Es inútil, inútil, inútil!
• • 0:10:10

無駄無駄無駄無駄ー!!
- ENUseless, useless, useless, useless!
- ES¡Es inútil, inútil, inútil, inútil!
• • 0:15:41

波紋法の修行努力など 無駄無駄無駄無駄ー!!
- ENAll your training to master this Hamon technique has been... Useless, useless, useless, useless, useless, useless, useless, useless, useless, useless, useless, useless!
- ES¡Tu control del Hamon es inútil! ¡Inútil! ¡Inútil! ¡Inútil! ¡Inútil! ¡Inútil!
• • 0:18:24

ムダじゃ ムダじゃ キャキャキャケケッ
- ENUseless! Absolutely useless!
- ES¡Es inútil! ¡Inútil!
• • 0:17:16

ギャハハハ! ムダだ ムダだ
- ENIt's useless! Useless!
- ES¡Es inútil! ¡Es inútil!
• • 0:19:17

おーい! 無駄だ 無駄だー!
- ENHey! It's totally pointless!
- ES¡Oigan! ¡Es inútil!
• • 0:10:10

無駄 無駄! クマはカッチン
- ENIt's no use! Kuma's invincible.
- ES¡Desperdicio, desperdicio! Los osos son cattin '.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:19:41

じゃあ 俺だろ ゴムゴムの... ムダだ ムダだ ムダだ
- ENThen, that'll be me! Gum-Gum... Useless! Useless! It's useless!!
- ES¡Entonces, ese seré yo! ¡Gomu Gomu no... ¡Inútil! ¡Inútil! ¡Es inútil!
• • 0:07:34

ハッ ムダなこと そう ムダなこと
- ENFat chance! Yes, fat chance!
- ES¡Poco probable! ¡Sí, poco probable!
• • 0:19:50

無駄ですと? 無駄じゃないですよ
- ENSay what? It wasn't pointless!
- ES¿Inútiles? ¡No lo son!
• • 0:07:06

カオス理論すら想定した 無駄に無駄のない無駄な努力...
- ENShe's even incorporating chaos theory into this excessively excess-avoidant excess of effort.
- ESIncluso incorpora la teoría del caos a este exceso de esfuerzo excesivamente evitativo de exceso.
• • 0:04:27

まるでムダじゃないか!ムダじゃないぞ。
- ENIt was just a waste of time! Not a waste...
- ESNo eran inútiles.
• • 0:13:05

フン 無駄だ 無駄だ
- ENIt's no use.
- ESNo, no sirve de nada. No sirve de nada.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:38

無駄だ 無駄だー!
- ENIt's totally pointless!
- ES¡Es inútil!
• • 0:09:03

無駄無駄 お前じゃ相手にされないって
- ENDon't even try. You don't have a chance.
- ESNo, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:13:53

無駄だ 無駄だ 刀3本 使っても
- ENIt's no use! Three swords won't help any!
- ES¡Es inútil! ¡Tres espadas no harán ninguna diferencia!
• • 0:08:54

ムダだ ムダだと思いながら 待ち続けるくらいじゃったら
- ENRather than waiting here thinking all along that it's pointless,
- ESEn vez de quedarnos aquí pensando que está todo perdido,
• • 0:22:04

フフッ... ムダだ!
- ENIt's no use!
- ES¡Es inútil!
• • 0:04:27

ムダ ムダ!
- ENIt's useless.
- ESEs inútil.
• • 0:07:01

ムダ... だ... どうせ助からない
- ENDon't... bother. I'm not gonna make it.
- ESEs inútil. No me salvaré.
• • 0:07:32
Nadeshiko