• All76
  • Anime74
  • Live Action2

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

自爆範囲はジオイド深度 マイナス280 マイナス140 ゼロフロアーです

  • EN
    Self-destruct range is geoid depth minus 280 minus 140 zero floor.
  • ES
    La autodestrucción afectará la siguiente profundidad -280, -140, nivel cero.

Save

Copy

More

• 0:18:55

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

それ プラマイ マイナスだろ!

  • EN
    That would be a net loss.
  • ES
    Eso sería contraproducente.

Save

Copy

More

• 0:07:42

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

あたしなんかCマイナス ハァ...

  • EN
    I got a C-minus.
  • ES
    Yo he sacado un deficiente.

Save

Copy

More

• 0:06:18

Screenshot for No Game, No Life

カワイさ マイナス50ポイン

  • EN
    50 cuteness points...
  • ES
    50 puntos de lindura...

Save

Copy

More

• 0:06:09

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

マイナス2度って...

  • EN
    Minus two?!
  • ES
    ¡¿Menos dos?!

Save

Copy

More

• 0:09:42

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

レジの差額 マイナス3万2858円

  • EN
    The register is short 32,858 yen.
  • ES
    Faltan 32 858 yenes en la caja.

Save

Copy

More

• 0:15:28

Screenshot for No Game, No Life

このジジイ 嫌い マイナス 1000ポイン

  • EN
    I don't like him. -1000 points.
  • ES
    No me gusta ese viejo. -1,000 puntos.

Save

Copy

More

• 0:06:49

Screenshot for Monogatari Series Second Season

体重38キロ プラスマイナス

  • EN
    Weight: Around 38kg.
  • ES
    Peso: 38 kg, más o menos.

Save

Copy

More

• 0:00:13

Screenshot for Dr. STONE: STONE WARS

プラスとマイナスだったか...

  • EN
    The \"positive\" and \"negative,\" was it?
  • ES
    El más y el menos...

Save

Copy

More

• 0:09:28

Screenshot for Kakegurui

マイナス 21点!

  • EN
    Minus 21 points!
  • ES
    Menos 21 puntos.

Save

Copy

More

• 0:13:17

Screenshot for Kakegurui

蛇喰様 マイナス115枚

  • EN
    This leaves Jabami at minus 115 chips.
  • ES
    La Srta. Jabami tiene menos 115 fichas.

Save

Copy

More

• 0:18:05

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

ついに マイナス分を完済

  • EN
    even making up for the penalty for cheating!
  • ES
    que al fin recuperó los negativos.

Save

Copy

More

• 0:11:33

Screenshot for The Irregular at Magic High School

上昇加速度 マイナスにシフト

  • EN
    Switching upward acceleration to negative.
  • ES
    Aceleración al alza Cambio a negativo

Save

Copy

More

• 0:04:10

Screenshot for See You Tomorrow at the Food Court

マイナスイオンみたいなもんでしょ

  • EN
    It's like negative air ions, right?
  • ES
    Es como iones negativos en el aire, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:08:13

Screenshot for Romantic Killer

山口のヒットポイントは マイナスよ!

  • EN
    Now you just put his HP in the negative!
  • ES
    ¡Los puntos de salud de Yamaguchi cayeron debajo de cero!

Save

Copy

More

• 0:16:05

Screenshot for Dr. STONE: STONE WARS

電池のプラスとマイナス直結で...

  • EN
    Hook the positive and negative of the battery together...
  • ES
    Solo debo conectar el positivo y el negativo.

Save

Copy

More

• 0:10:14

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

ゼロ マイナス1 プラス1 プラス1

  • EN
    Minus one, zero, minus one, plus one, plus one.
  • ES
    Menos uno, cero, menos uno, más uno, más uno.

Save

Copy

More

• 0:05:36

Screenshot for You are Ms. Servant

なんか マイナスイオン 出てるなー

  • EN
    It's somewhat calming, watching them interact like that.
  • ES
    Verlas interactuar así resulta tranquilizador.

Save

Copy

More

• 0:01:15

Screenshot for Ranma1/2 (2024)

未聞 アニソン マイナスイオン 持論 反論 無一文

  • EN
    Unheard, unsung, un-ionized. My take, your take, no sense at all.
  • ES
    Fabuloso, pasmoso, rabioso. Nadie sabe cómo acabará esto.

Save

Copy

More

• 0:02:58

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

あーあ Dマイナス

  • EN
    D-minus.
  • ES
    Muy deficiente.

Save

Copy

More

• 0:08:20

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

マイナス20度ですか

  • EN
    Minus 20 degrees?
  • ES
    ¿20 grados bajo cero?

Save

Copy

More

• 0:13:53

Screenshot for Kakegurui

マイナスなら私の勝利

  • EN
    If it's negative, I win.
  • ES
    Si es negativo, gano yo.

Save

Copy

More

• 0:08:30

Screenshot for Kakegurui

逆位置ならマイナスになるわ

  • EN
    Otherwise, it will be negative.
  • ES
    Y negativo si está al revés.

Save

Copy

More

• 0:08:23

Screenshot for Akiba Maid War

ベーリング海ってマイナス30度らしいじゃん

  • EN
    I hear the Bearing Sea gets down to minus thirty degrees!
  • ES
    ¡Que el mar de Bering está a 30 grados bajo cero!

Save

Copy

More

• 0:16:47

Screenshot for Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time

大気成分を分析 酸素濃度 マイナス3

  • EN
    Analyzing atmospheric composition. Oxygen density -3.
  • ES
    Analizando componentes atmosféricos. Oxígeno, menos tres.

Save

Copy

More

• 0:05:04

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

試験中は つまみ食い禁止です Aマイナス!

  • EN
    You're not allowed to eat during an exam. A-minus!
  • ES
    No se os permite comer en un examen. ¡Solo un notable!

Save

Copy

More

• 0:09:30

Screenshot for Kakegurui

そ... そんな! ここでマイナス21点なんて

  • EN
    N-No way! Losing 21 points is too much!
  • ES
    No puede ser, ¿menos 21 puntos en este momento?

Save

Copy

More

• 0:13:29

Screenshot for SHIROBAKO

ガンガン下げてください マイナスまでいきましょう!

  • EN
    I wanna be able to see my breath! Go below freezing!
  • ES
    ¡Baja todo lo que puedas! ¡Quiero grados negativos!

Save

Copy

More

• 0:22:27

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

シンクログラフ マイナス12.8 起動指数ギリギリです

  • EN
    She's at negative 12.8 on the sync-index. Just barely above the activation level.
  • ES
    La sincronización cayó 12,8 puntos. Está en el límite inferior del indicador.

Save

Copy

More

• 0:08:50

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

Cマイナス!

  • EN
    C-minus!
  • ES
    ¡Deficiente!

Save

Copy

More

• 0:08:08