+ S
- All
- Anime
- Live Action

ポチ ポチ...
- ENPochi...
- ESPochi...
• • 0:19:26

ポ... ポチ! ポチー!
- ENP-Potchi! Potchi!
- ES¡Pochi! ¡Pochi!
• • 0:13:30

ポチ! ポチ!
- ENPotchi!!
- ES¡Pochi! ¡Pochi!
• • 0:11:41

ポチ ポチッと
- ENClick, click!
- ES¡Clic, clic!
• • 0:10:29

アハハハッ ポチ こっちこっち
- ENPochi! Here, boy, this way!
- ES¡Pochi! ¡Vamos, amigo!
• • 0:19:34

ポチっちゃおー!
- ENClick!
- ES¡¡¡Poochie!!!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:11

あっ 待ちなさい! ポチ美!
- ENWait, Pochimi!
- ES¡Espera, Pochimi!
• • 0:01:46

ポチに言いがかりは よせ
- ENDon't accuse my Pochi like that.
- ESNo acuses a Pochi.
• • 0:18:51

ごめん ポチ! 僕 泳げないんだ》
- ENI'm sorry, Potchi... I can't swim...
- ESLo siento, Pochi. No sé nadar.
• • 0:12:54

はい? ポチ 優秀だな
- ENWhat? - Good boy, Pochi.
- ES¿Qué? - Qué perro tan listo.
• • 0:18:28

よーし 今日から君はポチだ!
- ENOkay! From now on, you're \"Pochi\"!
- ES¡Bien! ¡De ahora en adelante, te llamas \"Pochi\"!
• • 0:19:30

さあさあ ポチッとな
- ENJust give it a little push.
- ESPresiónelo un poco.
• • 0:16:37

どういたしまして 欠点まみれのポチ
- ENYou're very welcome, my ever-so-flawed Fido.
- ESDe nada, mi querido Fido defectuoso.
• • 0:17:16

ポチ チップ持ってきて
- ENDoggy, bring us some chips.
- ESBoby, trae las fichas.
• • 0:07:18

ごめんね ポチ
- ENI'm sorry, Pochi.
- ESLo siento, Pochi.
• • 0:15:24

ポチ ここに置いていくよ
- ENPochi. I'm going to leave you here, okay?
- ESPochi. Te dejaré aquí, ¿de acuerdo?
• • 0:18:25

うむ ぽちっとな
- ENAaaannnd... post!
- ESBien. Ahí va.
• • 0:05:51

よかったね ポチ
- ENThat's great, Pochi.
- ESQué bueno, Pochi.
• • 0:19:08

幸せになってね ポチ
- ENI know you'll be happy, Pochi...
- ESSé que serás feliz, Pochi...
• • 0:19:17

あのうさんくさい顔 ポチも見たでしょ
- ENYou saw that phony smile on his face, didn't you, Fido?
- ESViste esa sonrisa falsa que tenía, ¿verdad, Fido?
• • 0:15:29

わあ 元気いっぱい ポチ太 おすわり! おすわり
- ENAww, aren't you hyper today, Poochie! Sit, boy! Sit!
- ES¡Hoy estás hiperactivo, Poochie! ¡Siéntate, chico! ¡Siéntate!
• • 0:05:44

シューティング・スターじゃない!僕のポチだ 返せ!
- ENHe's not Shooting Star! He's my Potchi! Give him back!
- ES¡No se llama Shooting Star! ¡Es mi Pochi! ¡Devuélvemelo!
• • 0:11:51

あっ なの ちょっと待って お茶なら ポチッ
- ENAh. Wait a second, Nano. Push here for tea.
- ESEspera un segundo, Nano. Presiona aquí para el té.
• • 0:18:51

いい子ね ポチ
- ENSuch a good doggie, Fido.
- ESQué buen perrito eres, Fido.
• • 0:14:24

ポチ太 またね
- ENSee you later, Poochie!
- ES¡Nos vemos, Poochie!
• • 0:05:59

ポチって何だ?
- ENBut what's a \"Pochi\"?
- ES¿Qué es un \"Pochi\"?
• • 0:20:11

ポチろうとした瞬間に 鼻血が出てな
- ENI got a nosebleed right before I hit \"buy\".
- ESApenas iba a ordenarlo, me sangró la nariz.
• • 0:13:54

何てことすんだ!ポチを殺す気か!?
- ENWhat have you done?! Are you trying to kill Potchi?!
- ES¿Qué hiciste? ¿Es que quieres matar a Pochi?
• • 0:12:22

ポチッ
- ENClick.
- ESClick.
• • 0:13:26

違うヨ その隣をポチッと -どこだ 出てこい!
- ENNo, the one right next to it.
- ESNo, el de al lado.
• • 0:20:32
Nadeshiko