+ S
- All
- Anime

やっ ブルマー!?
- ENIn girl's gym shorts!
- ES¡Y lleva uniforme de chica!
• • 0:10:09

懐かしいだろ? ブルマ
- ENRemember it, Bulma?
- ES¿Lo recuerdas, Bulma?
• • 0:16:27

ブルマーっていうと あれか
- ENBloomers! Those things?!
- ESBloomers... quieres decir...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:34

それにしたって ブルマーとは...
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENbut bloomers...
- ESpero esos pantaloncillos...
• • 0:22:33

ブルマー? 箒みたいな名前だな
- ENBloomers? Sounds like \"brooms\".
- ES¿Bloomers? Suena como un palo de escoba.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:23

これはブルマーっていうの
- ENThese are called bloomers.
- ESSe llaman \"bloomers\".This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:21

私なんか ブルマー10着目よ
- ENThis makes 10 pairs of shorts he's stolen!
- ES¡Ya nos ha robado diez pares de bragas!
• • 0:02:22

ブルマーじゃないと動けないな
- ENI can't do a thing if they aren't wearing bloomers.
- ESNo puedo hacer nada si no llevan bloomers.
• • 0:12:36

ブルマさん 約束のマジライトだよ。
- ENBulma-san, here's the Majilite I promised you.
- ESAquí tienes la Mayilita que te prometí, Bulma.
• • 0:17:20

ブルマー?
- ENGym shorts?
- ES¿Pantaloncitos?
• • 0:16:06

ブルマー?
- ENBloomers?
- ES¡¿Pantaloncillos de deporte?!
• • 0:22:10

いや ブルマも一緒だ
- ENNo! We're turning back together!
- ES¡No! Ambos seremos adultos.
• • 0:05:34

だったら ブルマに 直してもらえばいいさ
- ENIn that case, we can get Bulma to fix it.
- ESBueno, podemos pedirle a Bulma que la arregle.
• • 0:09:38

てめえは学校に ブルマー 盗みに来たのかっ
- ENDid you come to school to steal gym shorts? Let's see...
- ES¡Cabrón, ha venido al instituto a robar pantalones de gimnasia!
• • 0:16:32

あたしはブルマ こっちがベジータで... こっちがピッコロよ
- ENI'm Bulma. This is Vegeta and this is Piccolo.
- ESMe llamo Bulma, ellos son Vegeta y Piccolo.
• • 0:15:31

うん... 宝物みたいに抱えてる そのブルマーと スクール水着を
- ENThose bloomers and school swimsuit that you're clutching like treasures...
- ESEsos pantaloncillos y el bañador que coges como si fueran tesoros...
• • 0:22:11

お前は\"たまたま\"ブルマーを 所持していることがあるのか
- ENYou just happened to be carrying around bloomers?
- ES¿suele usted llevar pantaloncillos encima porque sí?
• • 0:22:19

ブルマさんが修理している宇宙船が 直ったら あとで来てください
- ENYou can join us after Bulma-san finishes repairing the spaceship.
- ESPueden venir cuando Bulma termine de reparar la otra nave.
• • 0:22:04

ブルマにも言ったが オレが生まれたのは 親たちが ここを抜け出してからだ
- ENI told Bulma the same thing. I was born after my father escaped here.
- ESComo ya le dije a Bulma, nací después de que mi padre se fue.
• • 0:18:11

暦おにいちゃんはね 撫子が上半身裸になって ブルマをはいたら すっごく喜んでくれたよ
- ENYou know, it made Koyomi really happy when I had nothing but bloomers on!
- ES¡Bueno, me hizo muy, muy feliz que mi hermanito Koyomi me viese solo con unos pantaloncillos encima!
• • 0:19:50
You've reached the end!
Nadeshiko