• All42
  • Anime39
  • Live Action3

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

お疲れ様です シャリア・ブル中佐

  • EN
    Great work, Commander Challia Bull.
  • ES
    Buen trabajo, Teniente Coronel Challia Bull.

Save

Copy

More

• 0:03:55

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

シャリア・ブル中佐 あなたか

  • EN
    Are you... Commander Challia Bull?
  • ES
    Teniente Coronel Challia Bull. ¿Es usted?

Save

Copy

More

• 0:12:10

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

今日は助かった シャリア・ブル

  • EN
    You've saved my life today, Challia Bull.
  • ES
    Hoy me has salvado la vida, Challia Bull.

Save

Copy

More

• 0:21:05

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

シャリア・ブル中佐 どうしました?

  • EN
    Something the matter, Commander Challia Bull?
  • ES
    Comandante Chalia Bull. ¿Qué ocurre?

Save

Copy

More

• 0:01:37

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

シャリア・ブルを信用しすぎるな

  • EN
    But I wouldn't put too much trust in Challia Bull.
  • ES
    Pero yo no confiaría tanto en Challia Bull.

Save

Copy

More

• 0:22:18

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

ブルってねえから それでよし!

  • EN
    I'm not cowering now, so it's fine.
  • ES
    ¡No estoy temblando, así que estaré bien!

Save

Copy

More

• 0:32:11

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

シャリア・ブル大尉 只今到着いたしました

  • EN
    Lieutenant Challia Bull reporting, sir.
  • ES
    Teniente Challia Bull. Reportándose al servicio, señor.

Save

Copy

More

• 0:16:10

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

あれはシャリア・ブルの特殊部隊だ

  • EN
    That one is Challia Bull's special forces.
  • ES
    Esa es de las fuerzas especiales de Challia Bull.

Save

Copy

More

• 0:18:12

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

シャリア・ブル中佐 容疑者を連行しました

  • EN
    Commander Challia Bull. I've brought the suspect, Sir.
  • ES
    Comandante Challia Bull. Traje al sospechoso, señor.

Save

Copy

More

• 0:05:19

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

それは私と組むことだ シャリア・ブル大尉

  • EN
    Teaming up with me... Lieutenant Challia Bull.
  • ES
    Simplemente haz equipo conmigo, Teniente Challia Bull.

Save

Copy

More

• 0:18:32

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

怖くなってブルっちまったのかよ!

  • EN
    Have you gotten scared? All shook up?
  • ES
    ¡Te asustaste y mentiste!

Save

Copy

More

• 0:02:09

Screenshot for Extremely Inappropriate!

ブル中野かと思ったぜ

  • EN
    I nearly mistook you for Bull Nakano.
  • ES
    Casi te confundo con Bull Nakano.

Save

Copy

More

• 0:17:18

Screenshot for Laid-Back Camp

インフレータブルは コンパクトに畳めて- 一番 寝心地いい! ...らしい

  • EN
    but inflatables are compact and the most comfortable. Supposedly.
  • ES
    pero las inflables son compactas y son más cómodas. O eso dicen.

Save

Copy

More

• 0:16:35

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

マジにブルったぜ 金玉が縮み上がるってやつさ

  • EN
    I was so scared, my balls crawled right back up into my body!
  • ES
    Era aterrador. Se me encogieron las pelotas.

Save

Copy

More

• 0:04:27

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

君は人が良い シャリア・ブルを信用しすぎるな

  • EN
    You're a nice guy. But I wouldn't put too much trust in Challia Bull.
  • ES
    Eres un buen tipo. Pero yo no confiaría demasiado en Challia Bull.

Save

Copy

More

• 0:05:35

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

シャリア・ブルの モビルアーマーが 緩衝空域に持ち込まれた

  • EN
    Challia Bull's mobile armor has been brought into the buffer zone.
  • ES
    El Mobile Suit de Challia Bull fue llevado a la zona de contención.

Save

Copy

More

• 0:03:53

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

何だよ それ! ふざけんな さっきまでブルってたくせに!

  • EN
    Give me a break. A minute ago, you were cowering in fear!
  • ES
    ¡Anda ya! ¡Hace un rato estabas temblando de miedo!

Save

Copy

More

• 0:32:05

Screenshot for Cyberpunk: Edgerunners

さっきから いちいちブルってんじゃねえよ 男らしいのは そのヒゲだけかー?

  • EN
    Jesus, old man. Nervous fart like you doesn't deserve that cowboy 'stache!
  • ES
    ¿Por qué te quejas tanto? ¿Tu bigote es lo único que tiene agallas?

Save

Copy

More

• 0:13:13

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

今日の働きで- シャリア・ブルが総帥の スパイではないと証明してみせた

  • EN
    With today's work, we've proven that Challia Bull is not a spy for the Supreme Commander.
  • ES
    Hoy, probamos que Challia Bull no es espía del Comandante Supremo.

Save

Copy

More

• 0:21:34

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

あん時 ブルって 何もできなかった人に- ああだこうだ 言われたくないんすけど

  • EN
    I don't want hear any bitching from the guy who was too scared to do anything at the time.
  • ES
    No voy a escuchar sermones del cobarde que no hizo nada cuando correspondía.

Save

Copy

More

• 0:19:28

Screenshot for Nekomonogatari Black

随分と もったいぶるじゃない

  • EN
    You're really beating around the bush here.
  • ES
    Estás dándole demasiadas vueltas.

Save

Copy

More

• 0:22:25

Screenshot for Monogatari Series Second Season

おう もったいぶるなよ

  • EN
    Okay. Don't beat around the bush.
  • ES
    Está bien. Ve directa al grano.

Save

Copy

More

• 0:14:54

Screenshot for Ranma ½

もったいぶるなよー

  • EN
    Is it for real?!
  • ES
    ¡¿Será verdad?!

Save

Copy

More

• 0:05:14

Screenshot for Delicious in Dungeon

何だよ もったいぶるなあ

  • EN
    Out with it. Cut the drama.
  • ES
    Dilo. Basta de drama.

Save

Copy

More

• 0:14:18

Screenshot for ZatsuTabi -That's Journey-

なんだよ もったいぶるなよ

  • EN
    Come on, just tell us!
  • ES
    Vamos, cuenta. ¡Espera!

Save

Copy

More

• 0:13:04

Screenshot for Extremely Inappropriate!

ぶるうとぅーすで? 音が... 飛ぶ?

  • EN
    Transmit sound? Via Bluetooth?
  • ES
    ¿Transmiten por Bluetooth?

Save

Copy

More

• 0:03:08

Screenshot for DEMON LORD 2099

つーか たまに お姉ちゃんぶるよね マキナ

  • EN
    Man, you really act like an older sister sometimes, Machina.
  • ES
    A veces te comportas como si fueras mi hermana.

Save

Copy

More

• 0:19:32

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

もったいぶる

  • EN
    I surely will put on airs.
  • ES
    Por supuesto que sí.

Save

Copy

More

• 0:14:33

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

もったいぶるなよ

  • EN
    Don't put on airs.
  • ES
    No te des aires.

Save

Copy

More

• 0:14:31

Screenshot for Hi Score Girl

ぶるのは無理だぜ 重そうだし

  • EN
    Well, I can't carry you! You look pretty heavy...
  • ES
    Te puedo llevar en brazos. Pareces bastante pesada.

Save

Copy

More

• 0:20:31