• All30
  • Anime30

Screenshot for Oshi No Ko

不知火フリル...

  • EN
    Frill Shiranui...
  • ES
    Frill Shiranui...

Save

Copy

More

• 0:19:12

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

1番 不知火フリル ウソつき やります

  • EN
    First up, here is Frill Shiranui, with "Liar."
  • ES
    Candidata uno: Frill Shiranui. Interpretaré a un mentiroso.

Save

Copy

More

• 0:21:56

Screenshot for Oshi No Ko

フリルちゃん 今日も休みか

  • EN
    Frill-chan's absent again today, huh?
  • ES
    ¿Hoy tampoco vino Frill?

Save

Copy

More

• 0:14:40

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

あかねちゃん フリルちゃん 私 頑張るね

  • EN
    Akane-chan, Frill-chan, I'll do my best to live up to your hopes!
  • ES
    Akane, Frill... Ya veréis. ¡Lo haré genial!

Save

Copy

More

• 0:09:20

Screenshot for Oshi No Ko

ふーんって... あの不知火フリル

  • EN
    \"Hmm\" what?! This is Frill Shiranui we're talking about!
  • ES
    \"Mmm\" ¡¿Qué?! ¡Estamos hablando de Frill Shiranui!

Save

Copy

More

• 0:19:39

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

不知火フリルも まだ現役高校生でしょ?

  • EN
    Like, isn't Frill Shiranui still in high school?
  • ES
    Frill Shiranui todavía está en bachillerato.

Save

Copy

More

• 0:19:27

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

フリルちゃんの話は 次元が違う

  • EN
    Frill-chan, your stories are on another level...
  • ES
    Frill, tus anécdotas están a otro nivel...

Save

Copy

More

• 0:02:16

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

不知火フリル

  • EN
    Frill Shiranui,
  • ES
    rill Shiranui,

Save

Copy

More

• 0:17:20

Screenshot for Oshi No Ko

不知火フリル

  • EN
    That's Frill Shiranui.
  • ES
    Esa es Frill Shiranui.

Save

Copy

More

• 0:19:14

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

不知火フリルの 第1候補は譲れない

  • EN
    Frill Shiranui is my top pick, and I'm not backing down on that!
  • ES
    ¡Frill será la protagonista y de esta burra no me bajo!

Save

Copy

More

• 0:15:11

Screenshot for Oshi No Ko

二人とも 不知火フリルに認知されてる!

  • EN
    They both just got recognized by Frill Shiranui!
  • ES
    ¡Frill Shiranui acaba de reconocerlos a ambos!

Save

Copy

More

• 0:20:38

Screenshot for Oshi No Ko

不知火フリルがいたんだよ!

  • EN
    Frill Shiranui showed up at our class!
  • ES
    ¡Frill Shiranui apareció en nuestra clase!

Save

Copy

More

• 0:19:20

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

じゃあ 私とフリルちゃんで オーディションするってこと?

  • EN
    Wait, so you and me are gonna audition for the role?
  • ES
    Entonces, ¿quieren hacernos una audición para ver a quién se lo dan?

Save

Copy

More

• 0:16:53

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

アイ役だけどさ 不知火フリルがツモれそうだ

  • EN
    I think we'll be able to get Frill Shiranui to play Ai.
  • ES
    En cuanto al papel de Ai, puede que lo interprete Frill Shiranui.

Save

Copy

More

• 0:10:25

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

アクアさん いいわ フリルは すっかり お兄さん推しやな

  • EN
    Aqua-san's so great. Looks like Frill's a big ol' fan.
  • ES
    Cómo me gusta Aqua. -Te has vuelto toda una fan.

Save

Copy

More

• 0:18:04

Screenshot for Ranma ½

でも これならフリルが付いてて かわいいわよ

  • EN
    But it has frills and is so cute!
  • ES
    ¡Pero si estaba bien y estaba muy guapa!

Save

Copy

More

• 0:06:08

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

やだな 一番のウソつきは フリルちゃんだよね

  • EN
    Please. You're the biggest liar here.
  • ES
    No te pongas así, chica. A mentirosa no te gana nadie.

Save

Copy

More

• 0:05:29

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

フリルをふんだんにあしらったのも 羽のイメージです

  • EN
    I added in plenty of frills as a nod to her feathers, too.
  • ES
    La abundancia de volantes es también una imagen de las plumas.

Save

Copy

More

• 0:21:28

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

ねえ フリルちゃん これって そういうことなのかな

  • EN
    Is that what's going on here, Frill-chan?
  • ES
    Oye, Frill, ¿esto es lo que yo pienso que es?

Save

Copy

More

• 0:05:22

Screenshot for Recovery of an MMO Junkie

\"私 ピンクとフリルとお花と ストロベリーと森と-\"

  • EN
    \"I love pink, frills, flowers, strawberries, forests,
  • ES
    \"¡Me gustan el rosa, el encaje, las flores, fresas, bosques

Save

Copy

More

• 0:18:38

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

鏑木Pは不知火フリルを 起用したいとのことだ

  • EN
    Producer Kaburagi wants to go with Frill Shiranui.
  • ES
    Kaburagi tiene pensado darle el papel a Frill Shiranui.

Save

Copy

More

• 0:13:33

Screenshot for Violet Evergarden

そんな娘の好きなものが- フリルの付いた日傘と-

  • EN
    My daughter's favorite things were a frilled parasol
  • ES
    Lo que más le gustaba a mi hija era una sombrilla con volantes

Save

Copy

More

• 0:11:46

Screenshot for Oshi No Ko

美少女といえば ほとんどの人が まず思い浮かべる不知火フリル!

  • EN
    Frill Shiranui is the first person most people think of when they hear \"beautiful girl\"!
  • ES
    Frill Shiranui es la primera en la que se piensa cuando se habla de una \"chica linda\".

Save

Copy

More

• 0:19:27

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

フリルちゃん 最初から この役 ルビーにやらせたかったんでしょ

  • EN
    You wanted this role to go to Ruby all along, right?
  • ES
    Te tengo calada: tu objetivo era que Ruby fuese la protagonista desde el principio.

Save

Copy

More

• 0:05:33

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

不知火フリルを起用すれば 収益的に 採算が取れる可能性が高い

  • EN
    Casting Frill Shiranui is far likelier to put us in the black!
  • ES
    ¡Presentar a Frill Shiranui en el papel protagonista implica que los beneficios están casi asegurados!

Save

Copy

More

• 0:15:03

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

でも 私は好きだけど フリルって しょせん 女子ウケ路線なのよね

  • EN
    But, even if I like it, frills ultimately only appeal to girls, right?
  • ES
    Pero, aunque me guste, los volados solo les gustan a las chicas, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:02:53

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

不知火フリルと 黒川あかねをメインに 起用できなかったのは痛手だった

  • EN
    Failing to land either Frill Shiranui or Akane Kurokawa for the lead was a blow.
  • ES
    Me duele no disponer de Frill Shiranui ni de Akane Kurokawa dentro del elenco principal.

Save

Copy

More

• 0:16:21

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

いやあ... 不知火フリルと仕事できるほど 売れるなんてあるかな 私は楽しみにしてる

  • EN
    Me, gettin' to work with the Frill Shiranui? I dunno about that... I'm certainly looking forward to it.
  • ES
    Uy, qué va. ¿Cómo voy a trabajar yo con la gran Frill Shiranui? -Estás en otra liga. -Pues me gustaría que ocurriera.

Save

Copy

More

• 0:18:49

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

フリルちゃんなら知名度も十分 出資者からも推す声が出てるし 決めていいんじゃないかな

  • EN
    Frill-chan has the fame to pull it off, and an investor asked for her, too. I think we should lock her in.
  • ES
    y la pequeña Frill ya es bastante famosa. Varios inversores la mencionaron, ¿no? Es nuestra mejor opción.

Save

Copy

More

• 0:10:40

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

金ないし えっ メルト 芸能人になるの? バイトは だるいし そのうち 不知火フリルと そのうち 不知火フリルと そのうち 不知火フリルと まあ 適当にやりゃあいいだろ まあ 適当にやりゃあいいだろ まあ 適当にやりゃあいいだろ

  • EN
    People had high expectations for me, I had no money, and part-time jobs were a drag. Wow, they're a major player! You're going into showbiz, Melt?! You might end up dating Frill Shiranui before long! \"Well, I'll just wing it.\" That was my thinking... Oh my god!
  • ES
    Se esperaba mucho de mí, no tenía dinero y aborrecía los trabajos de medio tiempo. ¡Vaya, será un actor importante! ¿Entrarás al mundo del espectáculo, Melt? ¡Seguro te pongas de novio con Frill Shiranui enseguida! \"Bueno, improvisaré\". Eso pensaba... ¡Dios mío!

Save

Copy

More

• 0:14:06