• All1161
  • Anime1099
  • Live Action62

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

振られ 振られ 言うな!

  • EN
    \"Turned her down\"? \"Turned her down\"?! Shut up!
  • ES
    ¡Deja de decir que me rechazó!

Save

Copy

More

• 0:17:10

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

ふ... 振られ。正式に 振られ

  • EN
    H-He said no. Formally turned me down.
  • ES
    Me rechazó. Oficialmente.

Save

Copy

More

• 0:06:11

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

《和彦:振られ... か。

  • EN
    Dumped, huh?
  • ES
    Que me rechazó, ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:14:37

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

うん そりゃ フラれる お前

  • EN
    ANNOYED No wonder you were dumped.
  • ES
    MOLESTO No me extraña que te dejaran.

Save

Copy

More

• 0:09:21

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

うん... 振られちゃったね

  • EN
    She shot you right down.
  • ES
    Te rechazó por completo.

Save

Copy

More

• 0:12:15

Screenshot for Dr. STONE

フルパワーでフラれる 500円

  • EN
    Five hundred yen says he gets rejected at full power.
  • ES
    500 a que lo rechaza con todo su poder.

Save

Copy

More

• 0:01:59

Screenshot for Kaiju No. 8

振り落とさないでください!

  • EN
    Hang on tight!
  • ES
    No se me vaya a caer, por favor.

Save

Copy

More

• 0:03:08

Screenshot for No Game, No Life

ふえ... にぃに フラれ

  • EN
    Brother rejected me...
  • ES
    Mi hermano me rechazó...

Save

Copy

More

• 0:00:12

Screenshot for T・P BON

フラれちゃった...

  • EN
    We got shot down.
  • ES
    No nos hicieron caso.

Save

Copy

More

• 0:07:08

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

振られる度に 酒につきあわさて⸺

  • EN
    Every time he was dumped, he'd force me to drink with him.
  • ES
    Me obligaba a beber con él cuando lo dejaban.

Save

Copy

More

• 0:20:14

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

振り切ってやる しっかりつかま!

  • EN
    I'll shake him! Everybody, hang tight!
  • ES
    ¡Lo perderé! ¡Sujétense fuerte!

Save

Copy

More

• 0:09:33

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

フラれてるな こりゃあ

  • EN
    He must've gotten dumped.
  • ES
    Seguro que no se quedó con la chica.

Save

Copy

More

• 0:13:29

Screenshot for Rent-a-Girlfriend

結局 フラれてさ...

  • EN
    And ultimately, she dumped me.
  • ES
    Y después me dejó.

Save

Copy

More

• 0:19:02

Screenshot for Dr. STONE

フラれる 100円

  • EN
    A hundred yen says he gets rejected.
  • ES
    100 yenes a que lo rechaza.

Save

Copy

More

• 0:01:55

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

私... 振られたんだな...

  • EN
    I guess I really got dumped.
  • ES
    Me rechazó.

Save

Copy

More

• 0:20:34

Screenshot for Pseudo Harem

振られ...

  • EN
    I was rejected...?
  • ES
    ¿Me rechazó?

Save

Copy

More

• 0:21:12

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

フ... フラれてないよ

  • EN
    I-I didn't get rejected!
  • ES
    ¡No me rechazó!

Save

Copy

More

• 0:01:37

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

フラれもらって サザン

  • EN
    Then he'll be dumped, then it's Southern All Stars again.
  • ES
    Que pasará de él, y Southern All Stars otra vez.

Save

Copy

More

• 0:38:36

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

ようこそ 振られ人の世界に。

  • EN
    Welcome to the land of the dumped.
  • ES
    Bienvenido al club de los rechazados.

Save

Copy

More

• 0:22:16

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

フラれたらフラれたで 自分がまいた種 身から出たサビ》

  • EN
    If she rejects me, that's fine. I had it coming.
  • ES
    Si me rechaza, pues bien. Me lo busqué yo solito.

Save

Copy

More

• 0:05:34

Screenshot for Monogatari Series Second Season

まさか振り落とさたんじゃ

  • EN
    She wasn't thrown off, was she?
  • ES
    No se la habrá tragado la oscuridad, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:11:40

Screenshot for I Cannot Reach You

へえー フラれちゃったんだ

  • EN
    So he rejected you, then.
  • ES
    Entonces, te rechazó.

Save

Copy

More

• 0:05:46

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

フラれるところもね

  • EN
    First rejection I've seen, too.
  • ES
    Y un rechazo también.

Save

Copy

More

• 0:01:11

Screenshot for Vinland Saga Season 2

おう 行け行け 行ってフラれこい

  • EN
    Yeah, go ahead. And get dumped.
  • ES
    Sí, ve. Para que te rechacen.

Save

Copy

More

• 0:07:25

Screenshot for SPY x FAMILY

振り回さっぱなしで 気付けなかった

  • EN
    I couldn't even see the signs because I've been so busy.
  • ES
    Voy tan de cabeza que no me he dado cuenta.

Save

Copy

More

• 0:14:27

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

おいおい フラれわけじゃないだろ?

  • EN
    Hey, hey, he wasn't actually jilted, right?
  • ES
    Oye, oye, oye. No te han dejado, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:02:48

Screenshot for There's No Freaking Way I'll Be Your Lover! Unless…

あーもう! 真唯に振り回さ過ぎ!》

  • EN
    I'm letting Mai mess with me too much.
  • ES
    ¡Ay, no! ¡Mai me hace perder el control!

Save

Copy

More

• 0:09:29

Screenshot for My Love Story with Yamada-kun at Lv999

このままフラれっぱなしで 終われるか!

  • EN
    Am I just going to go down as the one who got dumped?
  • ES
    No pienso acabar así.

Save

Copy

More

• 0:08:14

Screenshot for Extremely Inappropriate!

告って フラれ 「ドライフラワー」が

  • EN
    You sing \"Dried Flower\" when you get dumped. It's how it is.
  • ES
    Se canta \"Dried Flower\" cuando te dejan. Así funciona.

Save

Copy

More

• 0:44:16

Screenshot for Extremely Inappropriate!

フラれてから \"キョンキョン\"って呼ぶな

  • EN
    Don't call her that after she dumped you, stupid.
  • ES
    No la llames así si te ha dejado, bobo.

Save

Copy

More

• 0:01:09