+ S
- All
- Anime
- Live Action

ファン? はい 大ファン。
- ENFan? Yes, a big one!
- ES¿Admirador? -Sí, un gran admirador.
• • 0:02:50

えっ ファンなら...
- ENA fan?
- ES¿Qué los fans...?
• • 0:18:04

おや ヴィクトルのファン?
- ENOh? Are you a fan of Victor's?
- ES¿Eres admirador de Victor?
• • 0:11:37

ウヘッ ヘヘヘ ファン... ウヘヘヘ フフッ...
- ENFans...
- ESFans...
• • 0:02:46

アハハー ファン?
- ENMy fans, I guess?
- ES¿Mis fans?
• • 0:16:24

ファンオース公国 第一王女ー ヘルトルーデ・セラ・ファンオースが告げる
- ENI, first princess of the Fanoss Dukedom, Hertrude Sera Fanoss, have a message for you.
- ESSoy la princesa heredera del principado de Fanoss, Gertrude Sera Fanoss y hago pública...
• • 0:11:27

どんどんファンを増やして...
- ENIt made me super happy to see some of you really nail the chorus! Even right now, she'll steal someone's heart, and she'll steadily build a fanbase...
- ES¡Me hizo muy feliz ver a algunos de ustedes cantar el estribillo! Seguramente todos se están enamorando de ella y, de a poco, su club de fans va a crecer...
• • 0:05:56

マーベルファンが集まる? そう
- ENA bar for Marvel comic fans?
- ES¿Un bar para fans de Marvel?
• • 0:11:08

ファ... ファンですか
- ENA-A fan?
- ES¿Un admirador?
• • 0:13:09

何? ファンに ひと言!
- ENWhat? -Say something to your loyal fans.
- ES¿Qué? - Di algo a tus leales fans.
• • 0:11:13

うん めっちゃファン
- ENYeah, I'm a huge fan.
- ESSí, soy su fan.
• • 0:20:13

デイビッドのファンってマジ?
- ENHeard you're David's fan.
- ES¿Eres fanático de David?
• • 0:00:28

ファンなら みんな知ってる!
- ENAny true fan knows that!
- ES¡Cualquier fan real lo sabe!
• • 0:19:08

ファンヒーター 好きですか
- ENDo you like fan heaters?
- ES¿Te gustan los calefactores?
• • 0:08:30

5番 利きファン ゲーム!
- ENNumber 5: The Fan Appreciation Game!
- ES¡...el número cinco! ¡\"Conoce a tus Seguidores\"!
• • 0:08:58

デイビッドのファンねえ
- ENHear that, David?
- ES¿Así que eres fanático de David?
• • 0:00:32

そっ その... 先生のファンです
- ENW-We're big fans of yours, Sir!
- ESSomos tus admiradores.
• • 0:03:25

「月刊ボクシングファン」の藤井です
- ENI'm Fujii with Monthly Boxing Fan Magazine.
- ESSoy Fujii de la revista mensual de boxeo.
• • 0:05:19

うちが「ファンディスク」出せるなんて!
- ENI never thought we'd put out a fandisc!
- ESNunca pensé que llegaríamos a sacar uno.
• • 0:08:10

ただのファンっていう。ハハハハハ...
- ENThat makes me sound like just a fan...
- ESAsí solo parezco un fan.
• • 0:14:29

ファンを裏切るふしだら... アイ! アイ!
- ENYou fan-betraying slut. Ai! Ai!
- ESTraicionaste a tus fans, zorra. ¡Ai! ¡Ai!
• • 1:08:16

ファン? 母親?
- ENAm I her fan? Is she a mother to me?
- ES¿Soy su fan? ¿Es una madre para mí?
• • 0:05:43

ああ ミステリーキッスのファンの
- ENHey, you're the Mystery Kiss fan.
- ESAh, el fan de Mystery Kiss.
• • 0:01:15

あとはー ファンクラブの設立?
- ENAnd... What about forming a fan club?
- ESTambién podemos abrir un fanclub.
• • 0:04:22

はい! ファンなんです!
- ENYes, I'm a fan.
- ESSoy su admiradora.
• • 0:06:05

またねー ファンのみんな
- ENSee you, fans!
- ESNos vemos.
• • 0:15:13

ファンサービスってやつだ
- ENGimme a little fan service.
- ESDame el servicio para fanáticos.
• • 0:09:40

えっ 千束のファンからー
- ENHuh? From one of my fans.
- ESUn fan mío.
• • 0:22:57

いいですよね ファンヒーター
- ENThey're great, huh? Fan heaters?
- ESEstán muy bien.
• • 0:08:37

いいじゃん にわかファンでも
- ENWhat's wrong with being a bandwagoner?
- ES¿Qué tiene de malo engancharse al carro?
• • 0:21:43
Nadeshiko