+ S
- All
- Anime
- Live Action

\"人! 人! 人! お前 人!\"って言って
- EN\"You're a run-of-the-mill human. Such a standard human.\"
- ESEres normal y corriente. De lo más normalito\".
• • 0:20:48

人... 人... 視線...
- ENPeople. People. Glances.
- ESGente. Gente. Miradas.
• • 0:04:29

この人って人は... この人って人は...
- ENAnd yet, she... And yet, she...!
- ESY sin embargo, ella... ¡Y sin embargo, ella...!
• • 0:16:16

ひ... ひ... ひ... 人! 人... 人が... あ...
- ENS-Someone is...
- ES¡Hay una persona ahí fuera!
• • 0:01:06

ハハハ... じゃ 人探そう 人
- ENWell then, let's start looking for others.
- ESPues vamos a buscar gente.
• • 0:06:46

どんな人 どんな人? すごーい!
- ENWow! What's he like?! C'mon, tell us!
- ES¿Y cómo es? ¡Qué bien!
• • 0:05:07

ええ人やわあ あの人 ええ人やわあ
- ENShe's a really great person. Such a kind soul.
- ESEs tan buena... Es una buena persona.
• • 0:06:41

だから あの人も あの人も あの人も あの人にも
- ENSo, that person, that person, that person, that person...
- ESSe los di a ella, a él, a ella y a él.
• • 0:01:20

ご覧ください この人 人 人 先頭はまだまだ先です
- ENLook at this! There are so many people! I still haven't gotten to the front of the line!
- ESYa ves, esta persona, esta persona, esta persona, la cabeza de la línea está todavía por delante de nosotros.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:08:23

あっ イタリア人? イタリア人です
- ENBetween Japan and Italy- -So you're Italian? -Yes, I'm also from Italy. -I see.
- ESEntre Japón e Italia... - ¿Eres italiano? - Sí. - Entiendo.
• • 0:28:09

この\"宇宙人\"って... 宇宙人?
- ENThis alien here...!
- ESEste \"alien\"... ¿Extraterrestre?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:48

人好... 人好...
- ENYoshi... Hitoyoshi...
- ESYoshi... Hitoyoshi...
• • 0:16:46

どんな人? どんな人?
- ENWhat's your crush like? -What's she like?
- ES¿Cómo es la que te gusta? - ¿Cómo es?
• • 0:30:28

大事な人、忘れたくない人、忘れちゃダメな人。
- ENSomeone dear to me. I don't want to forget. I shouldn't forget!
- ESAlguien muy importante. Alguien que no quiero olvidar. Alguien a quién no debo olvidar.
• • 1:22:21

50人... いや 100人分
- ENFifty... NoーA hundred humans' worth...
- ESservirá como 50, no, 100 humanos.
• • 0:12:22

人が人から奪わないシャングリラ
- ENwhere no one takes from one another.
- ESdonde nadie le robara a nadie.
• • 0:13:30

好きな人 好きな人 好き...
- ENA girl I like? Who do I like? Who do I...
- ES¿Que me gusta una chica? ¿Quién me gusta? ¿Quién...?
• • 0:03:30

うん 剣の人に 弓の人に槍の人
- ENYep! The ones with the sword, the bow, and the spear...
- ESSí, hombres espada, hombres arco, hombres lanza.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:43

見る人っていうね \"見人\"
- ENShe's always on the sidelines watching. She's the Watcher.
- ESSiempre observa desde la barrera. Es la Observadora.
• • 0:03:34

大事な人、忘れちゃダメな人。忘れたくなかった人。
- ENSomeone dear to me. I shouldn't forget. I didn't want to forget!
- ESUna persona importante. alguien a quién no debo olvidar. Alguien que no quiero olvidar.
• • 1:29:20

結構 人 多いね 人 多いよ
- ENLook at this crowd. -So many people.
- ESMira cuánta gente. - Qué gentío.
• • 0:03:38

人を殺しても 人は人なんだけどね
- ENMurderers are still human beings.
- ESLos asesinos siguen siendo humanos, ¿sabes?
• • 0:13:56

いや シールドというか 人だ! 人が何人もいる!
- ENNot the shield. There are people! Some people are there!
- ESNo estoy viendo el escudo. ¡Veo personas! ¡Allí hay personas!
• • 0:21:19

えーっと...5人かな? 5人?
- ENUm... five people, I guess? Five people?
- ESA ver... Con cinco, creo. ¿Cinco?
• • 0:13:04

そ... その人って どんな人だった?
- ENWhat was she like?
- ESEntonces... ¿Qué aspecto tenía?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:09

なんて凛々しい人だろう なんて美しい人だろう
- ENShe's so brave, and so incredibly beautiful.
- ESCuánta valentía y belleza.
• • 0:15:37

あの人は どういう人なんだろう。
- ENWhat do you make of her? First thought that comes to mind.
- ES¿Qué clase de persona será?
• • 0:05:23

2000人中80人か...
- ENEighty out of two thousand, huh?
- ESOchenta de dos mil.
• • 0:02:15

行っちゃう人と 置いてかれる人
- EN...those who leave behind and those who are left behind.
- ESGente que se va y abandona a otras.
• • 0:19:12

大人びた人 明るくなった人
- ENSome gain composure, while others lighten up.
- ESOtros maduraron y otros se ven más alegres.
• • 0:16:52
Nadeshiko