+ S
- All
- Anime

≪やっぱ 彼女モードの水原 パネェ!≫
- ENGirlfriend-mode Mizuhara really is out of this world!
- ESMizuhara en modo novia es lo mejor de la vida.
• • 0:05:27

すげえっす 白さん マジ パネェっす
- ENYou're amazing, Shiro-san. Absolutely awesome.
- ESEres increíble, Shiro. Superincreíble.
• • 0:01:01

際限なく つぎ込む男気 マジ パネェっス!
- ENI respect your will to whale all the way for your fave!
- ES¡Respeto tu voluntad de conseguir a tu favorita!
• • 0:18:33

≪ぐぅー! やっぱり 浴衣の水原 パネェ!≫
- ENGuh! Yukata Mizuhara really is out of this world!
- ES¡Mizuhara con yukata es de otro mundo!
• • 0:06:30

とにかく 師匠 パネェっス。レンタル彼女から始まる恋なんて 映画みたいっス。
- ENAnyway, you're inspiring, Master. A romance beginning with a rental relationship? It's like a movie!
- ESEres una inspiración, maestro. ¿Un amor que empieza siendo de alquiler? ¡Es de película!
• • 0:20:11

≪そりゃそうだよな。前にも見たけど 水原のふだん着姿 パネェ!≫
- ENWell, that figures. I've seen it before, but Mizuhara's casual getup really gets me!
- ESAunque no me extraña. Ya la he visto antes así, pero su atuendo informal me fascina.
• • 0:15:03
You've reached the end!
Nadeshiko