+ S
- All
- Anime

バーストフォルム! バーストフォルム!
- ENBurst Form! Burst Form!
- ES¡Forma de estallido! - ¡Estallido!
• • 0:18:04

スターバースト... ストリーム!
- ENStarburst Stream!
- ES¡Starburst Stream!
• • 0:14:41

バーストフォルム...
- ENInteresting.
- ESForma de estallido...
• • 0:08:39

ダイナランチャー バーストミサイル!
- ENDyna Launcher Burst Missile!
- ES¡Dyna Lanzador Estallido de Misiles!
• • 0:10:56

ヘヴィ・メタル・バースト 発動!
- ENHeavy Metal Burst: activation.
- ES¡Ráfaga de Heavy Metal activada!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:52:22

ヘヴィ・メタル・バースト 発動!
- ENHeavy Metal Burst: activation.
- ES¡Ráfaga de Heavy Metal activada!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 1:10:57

バーストミサイルキック!
- ENBurst Missile Kick!
- ES¡Patada de estallido de misiles!
• • 0:19:37

マテリアルバースト 発動
- ENActivating Material Burst.
- ESRáfaga de material activada.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:16:03

マテリアルバースト 発動
- ENActivate Material Burst!
- ESRáfaga de material activada.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:48

バーストスピニング!
- EN...Burst Spinning...
- ESPuñetazo Giratorio...
• • 0:11:08

バースト・フレアランス
- ENBurst... Flare Lance!
- ESestilo burstThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:56

バーストミサイル!
- EN...Burst Missile!
- ES¡Ráfaga de misiles!
• • 0:20:28

バーストフォルム!
- ENThis is the Burst Form!
- ES¡Esta es la forma estallido!
• • 0:00:57

バーストフォルム!
- ENBurst Form!
- ES¡Forma de estallido!
• • 0:00:17

レシプロバースト!
- ENRecipro Burst!
- ES¡Recipro Burst!
• • 0:17:37

マテリアルバースト 発動します
- ENActivating Material Burst.
- ESRáfaga de material activada.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:53

バーストフォルムがかすんでる
- ENThe Burst Form doesn't even measure up!
- ES¡La forma estallido se queda corta!
• • 0:05:59

今のバーストで オーバーヒート寸前...
- ENI'm close to overheating after that burst!
- ESCon ese Burst casi me sobrecalenté. ¿Qué hago?
• • 0:17:47

野獣系 脳筋巨漢 バースト
- ENThe giant, beastly musclehead, Burst!
- ESBestial, cabezón, reventón.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:26

これは... イエロー部隊のバーストフォルム
- ENThis is... Yellow Squadron's Burst Form!
- ESEsta es... ¡la forma estallido del escuadrón Yellow!
• • 0:18:09

話せ バースト
- ENPR OFFICER SECOND YEAR BURST Go ahead, Burst.
- ESHáblame, Burst.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:14:27

質量エネルギー変化魔法 マテリアルバースト 発動準備
- ENPrepare the matter-energy conversion spell, Material Burst.
- ESMagia de cambio de energía masiva Ráfaga de material Prepárate para la activación.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:19

マテリアルバーストをもって 敵艦を撃沈せよ
- ENSink the enemy ship using Material Burst.
- ESHunde los barcos enemigos con ráfagas de material.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:21

今の魔法は リーナのヘヴィ・メタル・バースト
- ENThe magic just now... was it Lina's Heavy Metal Burst?
- ESLa magia ahora es el Heavy Metal Burst de Lena.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:53:35

マテリアル・バーストをもって ジークを破壊せよ
- ENusing Material Burst, destroy Sieg.
- ESDestruye a Zeke con ráfagas de material.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:11:21

広報のバーストは 仕事熱心な男だ
- ENOur Public Relations Officer, Burst, is such a hard worker.
- ESBurst, el publicista, se toma su trabajo en serio.
• • 0:14:39

えっ... ヘヴィ・メタル・バーストが 定義破綻で強制終了?
- ENHeavy Metal Burst's Sequence suddenly crashed?
- ES¿Qué... ¿Reventón forzado del Heavy Metal debido a un fallo en la definición?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 1:11:16

でもバーストフォルムを 使えるのは もうわずか
- ENBut I can only use the Burst Form for a short time.
- ESpero solo puedo usar la forma estallido por poco tiempo.
• • 0:07:14

マテリアル・バーストはともかく ミスト・ディスパージョンもあるんだし
- ENYou've got Material Burst along with Mist Dispersion.
- ESAdemás de las ráfagas de material, también hay dispersión de niebla.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:34

かつて札幌を壊滅させた- 2号のメインバースト!
- ENNo. 2's main burst, the one that once wiped out Sapporo!
- ESEs el rayo principal del N.° 2 que una vez destruyó Sapporo.
• • 0:15:38
Nadeshiko