• All907
  • Anime898
  • Live Action9

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

! ... がぁ...

  • EN
    Please get it off!
  • ES
    ¡Gato! ¡Es un gato!

Save

Copy

More

• 0:11:59

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

... ... ‎が いやいや...

  • EN
    A cat! Oh, it's a cat! Get it off!
  • ES
    ¡Un gato! ¡Es un gato!

Save

Copy

More

• 0:17:27

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎ね が... ... が... ...

  • EN
    Cat... Cat... A cat, a cat... Cat... Cat...
  • ES
    Una gata...

Save

Copy

More

• 0:08:00

Screenshot for Ranma ½

いいじゃない 人間 健康が一番よ いやあーっ !

  • EN
    Hey, if you haven't got your health, what've you got? Cat! Cat! Cat! Cat! Cat! Cat!
  • ES
    ¿Si no tienes salud, qué te queda? ¡Gato! ¡Gato! ¡Gato! ¡Gato! ¡Gato! ¡Gato!

Save

Copy

More

• 0:11:59

Screenshot for Ranma ½

嫌い! 怖い イヤ ウワーッ

  • EN
    I hate cats! Cats are scary! Get it away!
  • ES
    ¡Odio a los gatos! ¡Me dan miedo! ¡Quítamelo!

Save

Copy

More

• 0:06:44

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

! ! ‎ゴボッ ゴボゴボゴボッ

  • EN
    A cat! It's a cat! Help me!
  • ES
    ¡Un gato! ¡Es un gato! ¡Sálvenme!

Save

Copy

More

• 0:11:58

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

やめて... ‎ いや... いや... あちゃ!

  • EN
    Cat, don't... Cat, no... Cat, no... Ah!
  • ES
    ¡No! ¡Gatos! ¡Aléjense!

Save

Copy

More

• 0:03:20

Screenshot for Ranma ½

ねっ ? 飯店 雪山支店?

  • EN
    C-Cat... \"Cat Café Snow-Mountain Branch\"?
  • ES
    ¿Ne... Neko? ¿Neko Hanten, sucursal en la montaña?

Save

Copy

More

• 0:04:04

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

ね... は? このたちは...

  • EN
    Th-These cats... Where did these cats come from?
  • ES
    Los gatos... ¿De donde salieron?

Save

Copy

More

• 0:12:03

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!

ネコ ネコザメ ネコ ニャー いえシャーかしら

  • EN
    Cat... Catsharks... Cat... Meow... Or would it be \"sha\"?
  • ES
    Gato... Tiburón gato... Miau... ¿O será shaa?

Save

Copy

More

• 0:11:31

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

ねこ ひっかいた ねこ ひっかいた

  • EN
    The cat scratched me, the cat scratched me,
  • ES
    ¡El gatito me arañó, el gatito me arañó,

Save

Copy

More

• 0:23:23

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

ねこ ひっかいた ねこ ひっかいた

  • EN
    The cat scratched me, the cat scratched me,
  • ES
    ¡El gatito me arañó, el gatito me arañó,

Save

Copy

More

• 0:23:33

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

ねこ ふんじゃった ねこ ふんじゃった

  • EN
    I stepped on the cat, I stepped on the cat,
  • ES
    ¡Pisé al gatito, pisé al gatito,

Save

Copy

More

• 0:23:28

Screenshot for Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time

うん? あれはや ?

  • EN
    That's a cat. \"Cat\"?
  • ES
    Es un gato. - ¿Un gato?

Save

Copy

More

• 0:18:31

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎あーっ! ‎! ! いや 嫌い! にー ‎あーっ! ‎! ! いや 嫌い!

  • EN
    A cat! A cat! Get away! I hate cats!
  • ES
    ¡Gato! ¡Es un gato! ¡No! ¡Odio a los gatos!

Save

Copy

More

• 0:14:22

Screenshot for The Apothecary Diaries

まさか 私たちより先に猫猫

  • EN
    Who would have thought you'd go before any of us...
  • ES
    ¿Quién iba a pensar que te nos adelantarías?

Save

Copy

More

• 0:15:17

Screenshot for Bakemonogatari

尻尾のない 尾を引かない

  • EN
    It's a cat without a tailーone that doesn't leave anything behind.
  • ES
    Es un gato sin cola, uno que no deja rastro.

Save

Copy

More

• 0:17:08

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

! を捕まえたら所有物は私に-

  • EN
    The cat! When you capture the cat, bring what it's carrying to me!
  • ES
    Cuando cojáis al gato, ¡traedme lo que lleve!

Save

Copy

More

• 0:14:27

Screenshot for Tatsuki Fujimoto 17-26

うさぎねこをかみちぎったのか...

  • EN
    Did you bite that rabbit cat?
  • ES
    ¿Estuviste mordisqueando gatonejos?

Save

Copy

More

• 0:00:25

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

なんかに の分際で 冗談じゃない

  • EN
    By a cat... By a stupid, little cat! You have got to be kidding me!
  • ES
    ¡Por un estúpido gato! ¡No me lo puedo creer!

Save

Copy

More

• 0:11:45

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎あーっ! ねねね ‎ね いや... ニャ... ニャー...

  • EN
    Aah! It's a cat. It's a cat. Meow... Meow...
  • ES
    ¡Gato!

Save

Copy

More

• 0:15:14

Screenshot for Bakemonogatari

ねこ先生は 「きんぎょ注意報!」だろうが!

  • EN
    Nekobe Neko drew Goldfish Warning, not that!
  • ES
    ¡Neko Nekobe dibujó «Kingyo Chuuihō!», no esa!

Save

Copy

More

• 0:02:19

Screenshot for Bakemonogatari

あ... てめえ...

  • EN
    Cat, you littleー
  • ES
    ¡Gata, serás...!

Save

Copy

More

• 0:12:54

Screenshot for The Apothecary Diaries

猫猫が抑えられないもの

  • EN
    There are some things Maomao cannot hold back.
  • ES
    Hay cosas que Maomao no puede ocultar.

Save

Copy

More

• 0:20:16

Screenshot for Bakemonogatari

... んだよね

  • EN
    A cat. There was a cat, right?
  • ES
    Un gato. Es un gato.

Save

Copy

More

• 0:10:24

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

これは 少子化による 労働者の減少を... ! ! 犬! ブサ犬!

  • EN
    Due to recent declining birthrates, Japan faces a reduced national workforce. Kitty! Kitty! Kitty! Rep. Arii of the New Leaf Party is standing firm against the plan. Dog! Crazy-ugly dog!
  • ES
    y así compensar la falta de trabajadores por la baja natalidad. ¡Un gato! ¡Un gato! ¡Un perro! ¡Un perro feo!

Save

Copy

More

• 0:03:19

Screenshot for The Apothecary Diaries

猫猫のおかげで助かったわ

  • EN
    Maomao, you've helped out quite a bit.
  • ES
    Maomao, nos has ayudado mucho.

Save

Copy

More

• 0:16:45

Screenshot for SHIROBAKO

ネコもさ 擬人化された ネコじゃなくて本物のネコ

  • EN
    The cat's not anthropomorphized either. It's just a regular cat.
  • ES
    Y los gatos no están personificados, son reales.

Save

Copy

More

• 0:12:05

Screenshot for The Apothecary Diaries

猫猫に謝りなさいよ!

  • EN
    Apologize to Maomao!
  • ES
    ¡Pídele perdón a Maomao!

Save

Copy

More

• 0:04:37

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎わぁー ‎! だー! いやだ... いやだ... にゃにゃん

  • EN
    -
  • ES
    ¡Vaya, un gato! ¡Un gato! Oh, no... No... Nyan...

Save

Copy

More

• 0:15:29