+ S
- All
- Anime
- Live Action

次回 \"トップランナー\"
- ENNext time, \"Top Runner.\"
- ESPróximo: \"El mejor corredor\".
• • 0:23:35

トップとったら... ウヒヒヒ
- ENOnce I'm at the top...
- ESY cuando lo haga...
• • 0:06:36

ジャコメッティを抑え トップ
- ENHe took the lead over Giacometti! Yeah!
- ESDesbancó a Giacometti.
• • 0:11:30

トップシークレット!
- ENTop secret!
- ES¡Es top secret!
• • 0:17:34

トップシークレット!
- ENTop secret!
- ES¡Top secret!
• • 0:20:18

おーっと 竜之介選手 トップ!
- ENOh wow! Ryunosuke is currently sitting at the top!
- ES¡Guau! ¡Ryunosuke está en el primer lugar!
• • 0:05:45

トップバッターは こちら!
- ENUp first is...
- ESY comenzamos con...
• • 0:00:38

\"トップシークレット\" 極秘任務か
- ENIt says \"top secret.\" Must be another top-secret mission.
- ESTop secret. Una misión de alto secreto, ¿eh?
• • 0:17:02

トップシークレット
- ENIt's top secret.
- ESEs top secret.
• • 0:19:37

トップシークレット
- ENIt's top secret.
- ESTop secret.
• • 0:20:02

スリートップ そろい踏みじゃねえか
- ENThe three top men are here.
- ES¡Están los tres mejores!
• • 0:16:40

え? まさか 俺がトップ? マジ?
- ENHuh? Don't tell me, I'm the first?! Seriously?!
- ES¿Qué? De ninguna manera. ¿Estoy arriba? ¿Lo dices en serio?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:19

余裕で トップでしょ ロリコン狙い?
- ENShe'll own everyone else without even trying. Lolicon bait!
- ESGanará sin hacer nada. Se hace la buenecita.
• • 0:14:54

ボクがトップ? いや いや いや...
- ENMe, take charge? I couldn't possibly.
- ES¿Yo, el mejor? No, no se crean.
• • 0:04:58

スペシャル ベリー・オン・トップ ヨーグルトフラッペ
- ENMay I have a special berry-on-top yogurt frappe
- ES¿Me pone un frappe de yogurt y bayas
• • 0:04:20

トップシークレットだ
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENIt's top-secret!
- ES¡Eso es top secret!
• • 0:04:41

俺が ぶっちぎりでトップ
- ENI'm way out in front,
- ESLes llevo mucha diferencia.
• • 0:12:30

トップのタマを取りましょう
- ENThen we'll take out their leader.
- ESCarguémonos a la líder.
• • 0:07:52

えー! 成績トップのくせに
- ENWhat? But you were the top of our class.
- ES¿Qué? Pero si eras la mejor de la clase.
• • 0:12:30

恋はトップシークレットよ
- ENThis is a top-secret romance.
- ESEl amor es top secret.
• • 0:21:30

トップバッターは漫才です
- ENThe top batter today is a comedy duo!
- EScon un dúo de comediantes.
• • 0:09:49

ショートプログラム トップの 日本 勝生勇利
- ENKatsuki Yuri from Japan, in first place after the short program.
- ESEl japonés Yuri Katsuki, el primer clasificado ayer.
• • 0:16:49

トップのラム選手 いきなり飛んだ!
- ENLum makes the first move with a swift leap into the air!
- ES¡Lum ataca primero con un salto veloz!
• • 0:11:16

クソ トップを取れなかったか...
- ENDamn, I didn't get here first, huh?
- ESMierda, no llegaste al top...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:36

こっ... こいつが トップのリコリスだ
- ENTh-This is the top Lycoris!
- ESEs una Lycoris de primera.
• • 0:12:02

また 有馬がトップか-
- ENArima is number one again?
- ES¿Arima el primero otra vez?
• • 0:00:36

トップは依然 勝生勇利
- ENKatsuki Yuri remains in first place.
- ESYuri Katsuki sigue primero.
• • 0:18:02

トップハッカー
- ENTop hacker.
- EShacker de primera.
• • 0:08:32

一気に トップランカーになって
- ENand all of a sudden he's top of the pile!
- ESy de inmediato escaló el ranking.
• • 0:22:51

トップダウンでアニメ化決定
- ENWe'll take a top-down approach to anime!
- ESTendríamos un anime enseguida.
• • 0:21:32
Nadeshiko