+ S
- All
- Anime
- Live Action

好きなタイプって どんなタイプとかって
- ENWhat type of women do you go for?
- ES¿Qué mujeres buscas?
• • 0:23:32

何? めんどくさいタイプ? 若干?
- ENWhat? Is she the irritable type?
- ES¿Qué? ¿Es muy delicada?
• • 0:11:58

褒めて伸びるタイプと 叱って伸びるタイプがいる
- ENSome people learn with praise and some people learn through criticism.
- ESAlgunas personas aprenden con elogios y otras, con críticas.
• • 0:11:46

つまり 本人がいるタイプと 本人が いないタイプ
- ENOne where the time traveler exists at the destination, and one where he doesn't.
- ESEn la primera, el viajero temporal existe en ambas líneas temporales; en la segunda, no.
• • 0:22:14

タイプ? どういう意味じゃ?
- ENType? What do you mean?
- ES¿Que qué tipo es? ¿De qué hablas?
• • 0:22:09

めちゃくちゃタイプなんだけど。いや 人類 皆 タイプだって。
- ENShe's totally my type. Uh, I'm pretty sure all mankind would be into her.
- ESNo sé, pero es mi tipo. Es el tipo de cualquier hombre.
• • 0:05:22

イッケメーン! どタイプ!
- ENSo hot! He's totally my type!
- ES¡Qué sexi! ¡Es mi tipo de hombre!
• • 0:16:12

どう? みんな タイプは?
- ENIs there anyone in the house that you're drawn to?
- ES¿Te atrae alguien de la casa?
• • 0:15:17

ゾンビが歩くタイプと 走るタイプの作品があるのね
- ENThere are two types of zombies in movies, slow and fast ones.
- ESHay dos tipos de zombis en las películas: los lentos y los rápidos.
• • 0:17:47

タイプではないっすか? 凌君のタイプ分かんねえな
- ENIs she your type?
- ES¿Es tu tipo?
• • 0:13:30

それで 股おむつタイプですか? それともパンツタイプで?
- ENDo you need cloth diapers, or disposable pull-ups?
- ES¿Busca pañales de tela o con forma de ropa interior?
• • 0:12:26

こういうタイプは許さねえ こういう小汚えマネするタイプは!
- ENI can't forgive him for that! Playing a trick like this is too low!
- ES¡La gente como tú no tiene perdón! ¡Los que recurren a estos trucos sucios...!
• • 0:17:22

琴乃は? どんなんタイプ?
- ENKotono, what's your type?
- ESKotono, ¿a ti quién te gusta?
• • 0:04:35

昆虫タイプのモンスターです!
- ENThey're insect-type beasts!
- ES¡Son monstruos insectoides!
• • 0:12:12

木下監督ってこだわるタイプ?
- ENIs Director Kinoshita picky about the details?
- ES¿El director Kinoshita es muy exigente?
• • 0:24:25

ニュータイプ専用モビルアーマー
- ENwas once in development...
- ESestuvo en desarrollo en su momento
• • 0:17:07

杏子のタイプって どんな?
- ENWhat kind of guys do you like, Anzu? -Hmm?
- ES¿Qué clase de chicos te gustan?
• • 0:25:42

ひたすら タイプ練習してる
- ENShe's just been practicing typing the entire time.
- ESEstá practicando con la máquina de escribir sin parar.
• • 0:07:17

タイプ? なんのどすか?
- ENType? -Mm-hmm.
- ES¿Tipo? ¿De qué?
• • 0:05:15

兄ちゃん タイプCのケーブルない?
- ENNii-chan, do you have a Type-C cable?
- ESOye, ¿tienes un cable tipo-c por ahí?
• • 0:17:22

アウトボクサータイプの テクニシャンだ
- ENHe's a highly-skilled out-boxer.
- ESEs un técnico que boxea desde fuera.
• • 0:19:19

ふーん? すみれは? どんなんタイプ?
- ENHow about you, Sumire? What's your type? -Mmm.
- ES¿Y a ti, Sumire? ¿Qué tipo te gusta?
• • 0:05:11

欧米タイプ... 物理攻撃のやつ
- ENIt's a Western-style haunted house where they actually come after you!
- ES¡Es una casa embrujada al estilo occidental!
• • 0:13:58

めちゃくちゃ 育ちがいいタイプだ
- ENThis girl comes from a super good family.
- ESEsta chica viene de una familia extremadamente bien acomodada.
• • 0:12:25

つむじの巻き方が右巻きなら右タイプ 左巻きなら左タイプに分かれる。
- ENIt's pretty much determined that you're a right type if a whorl rolls to the right and you're a left type if it rolls to the left.
- ESHacemos girar el chakra en la dirección del nuestros remolinos.
• • 0:04:47

めっちゃタイプかも 誰 これ?
- ENHe's totally my type! Who is it?
- ES¡Es totalmente mi tipo! ¿Quién es?
• • 0:21:55

好みのタイプ... じゃないや
- ENDo you have a typeー
- ES¿Cuál es tu tipo...?
• • 0:07:20

感情が隠せないタイプ ...ね
- ENHe's the type that can't hide their emotions...
- ESEs de los que no saben ocultar sus emociones...
• • 0:14:40

タイプ? もちろん 流佳君の顔
- ENThat I'm drawn to? Well, of course Ruka...
- ES¿Si me atrae alguien? Es evidente que Ruka...
• • 0:15:20

えー どんな子がタイプ?
- ENWhat kind of girls do you like?
- ES¿Cómo te gustan las chicas?
• • 0:00:48
Nadeshiko