• All13
  • Anime11
  • Live Action2

Screenshot for Death Note

スナック菓子食べかす

  • EN
    Snack crumbs.
  • ES
    Migajas.

Save

Copy

More

• 0:05:51

Screenshot for Summer Time Rendering

人命よりスナックです

  • EN
    So drinks are worth more than a human life to you?
  • ES
    ¿Elegirías un bar antes que una vida humana?

Save

Copy

More

• 0:06:06

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

店名もスナックみたいだし

  • EN
    The name is kind of strange too.
  • ES
    El nombre también es raruno.

Save

Copy

More

• 0:15:34

Screenshot for Extremely Inappropriate!

夜だけスナック営業なんです

  • EN
    At night, this place becomes a hostess bar.
  • ES
    De noche es un bar de acompañantes.

Save

Copy

More

• 0:53:45

Screenshot for Chained Soldier

スナックとかも こっそり食べてるし

  • EN
    You're always sneaking snacks and sweets, too!
  • ES
    Y ha estado comiendo bocadillos a escondidas y cosas así.

Save

Copy

More

• 0:15:41

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

コンビニ寄って スナック買ってこうぜ

  • EN
    Let's drop by a convenience store and buy some snacks.
  • ES
    Paremos en una tienda y compremos algo para picar.

Save

Copy

More

• 0:11:23

Screenshot for The Dangers in My Heart

私 アレルギーで スナック食べられないんだ

  • EN
    I can't eat snack food, 'cause I'm allergic.
  • ES
    Soy alérgica a la comida chatarra.

Save

Copy

More

• 0:10:44

Screenshot for Your Name.

その癖スナックは二軒もあるし。

  • EN
    But two pubs for some reason.
  • ES
    Pero sí hay dos tabernas...

Save

Copy

More

• 0:11:02

Screenshot for Akira

8区 高速インター横の スナック春木屋です どうぞ

  • EN
    We're at the Harukiya bar near the highway interchange at ward 8.
  • ES
    Snack bar Harukiya, Distrito 8, junto al intercambiador de la autopista. Adelante.

Save

Copy

More

• 1:14:55

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

このスナックを食べて 君もヒーローの仲間入りだ!

  • EN
    Eat this snack, and you can be a hero too!
  • ES
    ¡Prueba estas papas y tú también serás un Héroe!

Save

Copy

More

• 0:04:27

Screenshot for Extremely Inappropriate!

今は 夜だけ ここの雇われママ スナック営業 手伝ってます

  • EN
    Right now, I work as a hostess during the evenings at this bar.
  • ES
    Ahora trabajo como anfitriona por las noches en este bar.

Save

Copy

More

• 0:16:33

Screenshot for Rent-a-Girlfriend

スナック時代のお客さんに... まっ 快気祝いって言われたら しかたねえか

  • EN
    Haven't had any since I got some from a customer at the bar... Well, can't complain if it's for health.
  • ES
    La última vez que lo comí... Si es algo medicinal, no puedo quejarme.

Save

Copy

More

• 0:13:17

Screenshot for WITCH WATCH

いつも魔法をスナック感覚で サクサク使ってるけど 現象はリアルで残酷なんだよ

  • EN
    You always treat magic like it's a snack that can be used however you want, but its effects are real and cruel!
  • ES
    Usas la magia como si no fuera nada, ¡pero lo que sucede es real y cruel!

Save

Copy

More

• 0:04:01

You've reached the end!